ويكيبيديا

    "the secretarygeneral on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام عن
        
    • للأمين العام عن
        
    • للأمين العام المعنية
        
    • للأمين العام المعني
        
    • الأمين العام المعني
        
    • الأمين العام بشأن
        
    • الأمين العام في
        
    • للأمين العام بشأن
        
    • الأمين العام والمعني
        
    • الأمين العام المعنية
        
    - Request that reports of the SecretaryGeneral on countryspecific situations include the protection of women and girls as a specific aspect of the report. UN - الطلب أن تدرج في تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية النساء والفتيات بوصفها جانبا محددا من التقرير.
    Report of the SecretaryGeneral on the consultations conducted in respect of the report of the independent expert on enhancing UN تقرير الأمين العام عن المشاورات التي أجريت فيما يتصل بتقرير الخبير المستقل بشأن
    Report of the SecretaryGeneral on the consultations conducted in respect of the UN تقرير الأمين العام عن المشاورات التي أجريت فيما يتصل بتقرير الخبير المستقل بشأن
    As noted in paragraph 29 of the special report of the SecretaryGeneral on Somalia, only equipment deployed by the troopcontributing countries and considered owned by troopcontributing countries should be reimbursed. UN ووفقا لما ورد في الفقرة 29 من التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال، لا تسدد سوى تكاليف المعدات التي تنشرها البلدان المساهمة بقوات والتي تعتبر مملوكة لهذه البلدان.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Margot Wallström, Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict, and Mr. Hervé Ladsous, UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة مارغوت فالستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع والسيد إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    Report of the SecretaryGeneral on the implementation of the FivePoint Action Plan and the activities of the Special Adviser UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة
    - Request that reports of the SecretaryGeneral on countryspecific situations include the protection of children as a specific aspect of the report. UN - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية الأطفال بوصفها جانبا محددا من التقارير.
    " Report of the SecretaryGeneral on preventive diplomacy (S/2011/552) UN " تقرير الأمين العام عن الدبلوماسية الوقائية (S/2011/552)
    - Request that reports of the SecretaryGeneral on countryspecific situations include information on the protection of civilians. UN - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة معلومات عن حماية المدنيين.
    - Request that reports of the SecretaryGeneral on countryspecific situations include the protection of displaced persons as a specific aspect of the report. UN - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية المشردين بوصفها جانبا محددا من التقارير.
    - Request that reports of the SecretaryGeneral on countryspecific situations include the protection of women and girls as a specific aspect of the report. UN - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية النساء والفتيات بوصفها جانبا محددا من التقارير.
    - Urge troop and policecontributing countries to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving their personnel and to report to the SecretaryGeneral on action taken. UN - حث البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة على ضمان المساءلة التامة في حالات ممارسة أفرادها الاستغلال والانتهاك الجنسيين وتقديم تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة.
    Second, in our view, since we have United Nations integrated offices in both countries to support peace consolidation, the reports of the SecretaryGeneral on the activities of those offices should be substantially discussed in the Peacebuilding Commission. UN ثانيا، نظرا لأن لدينا مكاتب متكاملة تابعة للأمم المتحدة في كلا البلدين، لدعم توطيد السلام، نرى أنه ينبغي إجراء مناقشة مضمونية لتقارير الأمين العام عن أنشطة هذه المكاتب في لجنة بناء السلام.
    Accordingly, the report of the SecretaryGeneral on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities (A/HRC/4/109) was submitted to the Council at its fourth session. UN وتبعاً لذلك، قُدِّم تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية إلى المجلس في دورته الرابعة.
    At its fiftyfifth session, the Commission had before it a report of the SecretaryGeneral on the situation (E/CN.4/1999/28). UN وكان معروضاً عليها في دورتها الخامسة والخمسين تقرير للأمين العام عن هذه الحالة (E/CN.4/1999/28).
    " The Council commends the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict in carrying out her mandate in accordance with relevant resolutions of the Council. UN " ويثني المجلس على الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع لما تقوم به من عمل تنفيذا لولايتها وفقا لقرارات المجلس المتخذة في هذا الصدد.
    She also accompanied the Special Representative of the SecretaryGeneral on children in armed conflict on his visit to Colombia. UN كذلك رافقت الممثل الخاص للأمين العام المعني باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة خلال زيارته لكولومبيا.
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on the UN تقرير فالتر كالين، ممثل الأمين العام المعني
    NOTE BY the SecretaryGeneral on THE STATES PARTIES TO UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف
    Taking note of the Global Strategy for Women's and Children's Health, launched by the SecretaryGeneral on 22 September 2010, UN وإذ تحيط علما بالاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل التي أعلنها الأمين العام في 22 أيلول/سبتمبر 2010،
    Such a Group would advise the SecretaryGeneral on a range of issues affecting that programme, including financing arrangements. UN وسيسدي هذا الفريق المشورة للأمين العام بشأن مجموعة من القضايا التي تؤثر في هذا البرنامج، بما في ذلك ترتيبات التمويل.
    44. At the 15th meeting, on 25 September 2007, the representative of Haiti, as the concerned country, made a statement on the mandate of the independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Haiti. UN 44- في الجلسة 15، المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ممثل هايتي، بصفتها البلد المعني، ببيان عن ولاية الخبير المستقل الذي عينه الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    26. Also welcomes the continued contribution of the Group of Friends of the SecretaryGeneral on Myanmar in support of the work of the good offices mission; UN 26 - ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد