ويكيبيديا

    "the security council as soon as possible" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن
        
    • مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن
        
    • المجلس في أسرع وقت ممكن
        
    • مجلس اﻷمن في أقرب فرصة مكنة
        
    I would like to request that the present letter be circulated to the members of the Security Council as soon as possible. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن
    In this regard, I intend to make more specific recommendations to the Security Council as soon as possible on the basis of a well-prepared electoral plan. UN وفي هذا الصدد، أعتزم تقديم مزيد من التوصيات المحددة إلى مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن استنادا إلى خطة انتخابية معدة إعدادا جيدا.
    As indicated in the present report, I hope to revert to the Security Council as soon as possible with an additional report on the situation in Sierra Leone, which will include recommendations for the mandate and structure of the enhanced United Nations peacekeeping presence that may be required in the country. UN وكما ذكر في هذا التقرير، فإنني آمل في أن أتقدم إلى مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن بتقرير إضافي عن الحالة في سيراليون، والذي سيشتمل على توصيات تتعلق بولاية وهيكل الوجود المعزز لحفظ السلام التابع للأمم المتحدة الذي قد يكون مطلوبا في هذا البلد.
    I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated to the members of the Security Council as soon as possible. UN سأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    The issue should be returned to the Security Council as soon as possible. UN وينبغي إعادة القضية إلى مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Security Council as soon as possible. UN سأكــون ممتنـــا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن.
    11. Requests the Committee established by resolution 724 (1991) to conclude urgently its elaboration of appropriate streamlined procedures and invites the Chairman of that Committee to report to the Security Council as soon as possible on the matter; UN ١١ - يطلب من اللجنة المنشأة بموجب القرار ٧٢٤ )١٩٩١( أن تنتهي بسرعة من وضع اﻹجراءات المبسطة الملائمة ويدعو رئيس اللجنة الى أن يقدم الى مجلس اﻷمن في أقرب فرصة مكنة تقريرا عن هذه المسألة؛
    7. Requests the 1540 Committee to complete its report as set out in paragraph 6 of resolution 1673 (2006), and to submit it to the Security Council as soon as possible but no later than 31 July 2008; UN 7 - يطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تُكمل تقريرها على النحو المنصوص عليه في الفقرة 6 من القرار 1673 (2006)، وأن تقدمه إلى مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن شريطة ألا يتجاوز ذلك 31 تموز/يوليه 2008؛
    7. Requests the 1540 Committee to complete its report as set out in paragraph 6 of resolution 1673 (2006), and to submit it to the Security Council as soon as possible but no later than 31 July 2008; UN 7 - يطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تكمل تقريرها على النحو المنصوص عليه في الفقرة 6 من القرار 1673 (2006)، وأن تقدمه إلى مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن شريطة ألا يتجاوز ذلك 31 تموز/يوليه 2008؛
    7. Requests the 1540 Committee to complete its report, as set out in paragraph 6 of resolution 1673 (2006), and to submit it to the Security Council as soon as possible but no later than 31 July 2008; UN 7 - يطلب إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 أن تكمل تقريرها على النحو المنصوص عليه في الفقرة 6 من القرار 1673 (2006) وأن تقدمه إلى مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن شريطة ألا يتجاوز ذلك 31 تموز/يوليه 2008؛
    The Government of Iraq requests that the Security Council include this letter as an annex to the resolution currently being drafted on Iraq, and should be grateful if the President of the Security Council would circulate it to the Members of the Security Council as soon as possible. UN إن حكومة العراق تطالب أن يقوم مجلس الأمن بضم هذه الرسالة كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق، وستكون ممتنة إذا ما قام رئيس المجلس بتعميمها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    The Government of Iraq requests that the Security Council include this letter as an annex to the resolution currently being drafted on Iraq, and should be grateful if the President of the Security Council would circulate it to the Members of the Security Council as soon as possible. UN إن حكومة العراق تطالب أن يقوم مجلس الأمن بضم هذه الرسالة كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق، وستكون ممتنة إذا ما قام رئيس المجلس بتعميمها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    The Summit directed foreign ministers of participating countries to personally present such a request to the Security Council as soon as possible. UN وأصدر اجتماع القمة توجيهاته إلى وزراء خارجية البلدان المشاركة ليقوموا بأنفسهم بتقديم هذا الطلب إلى مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council as soon as possible and include it as an annex to the resolution currently being drafted on the extension of the mandates referred to above. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن تمديد الولايتين المشار إليهما أعلاه.
    11. Requests the Committee established by resolution 724 (1991) to conclude urgently its elaboration of appropriate streamlined procedures and invites the Chairman of that Committee to report to the Security Council as soon as possible on the matter; UN ١١ - يطلب من اللجنة المنشأة بموجب القرار ٧٢٤ )١٩٩١( أن تنتهي بسرعة من وضع اﻹجراءات المبسطة الملائمة ويدعو رئيس اللجنة الى أن يقدم الى مجلس اﻷمن في أقرب فرصة مكنة تقريرا عن هذه المسألة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد