ويكيبيديا

    "the security council for each" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الأمن لكل
        
    • لمجلس اﻷمن لكل
        
    Due to a decision by the General Assembly, assessments for peacekeeping operations are issued as the corresponding budgets are approved, but only to the end of the mandate periods approved by the Security Council for each operation. UN ونتيجة لمقرر اتخذته الجمعية العامة، تُحدد الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام لدى اعتماد الميزانيات ذات الصلة، ولكن فقط إلى نهاية فترات الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل عملية على حدة.
    4. Peacekeeping had a different financial period from the regular budget; assessments were issued separately for each operation; and, since assessment letters could only be issued through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they were issued for different periods throughout the year. UN 4 - ومضى قائلا إن الفترة المالية لعمليات حفظ السلام مختلفة عن الميزانية العادية؛ وتحدد الأنصبة المقررة بصورة مستقلة لكل عملية؛ وبما أنه لا يمكن إصدار رسائل الأنصبة إلا خلال فترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن تلك الرسائل تصدر لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only until the end of the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه وليس من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ وتحدد الأنصبة المقررة بصورة مستقلة لكل عملية؛ ونظرا لأنه يمكن تحديد الأنصبة المقررة في الوقت الحالي فقط إلى نهاية فترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessment letters can be issued only until the end of the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN ويضاف إلى ذلك أن أنشطة حفظ السلام لها فترة مالية مختلفة تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه لا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ كما أن الأنصبةَ المقررة تُعتمد لكل عملية على حدة؛ وبما أنه لا يمكن إصدار رسائل الإشعار بالأنصبة المقررة إلا بما لا يتجاوز فترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل البعثة، فهي تصدر لفترات مختلفة على مدار السنة.
    " 1. The tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month should be made available to all Member States, for information. UN " ١ - ينبغي أن يتاح للدول اﻷعضاء جميعها، للعلم، برنامج العمل المتوقع المبدئي لمجلس اﻷمن لكل شهر.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessment letters can only be issued through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه وليس من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ وتحدد الأنصبة المقررة بصورة مستقلة لكل عملية؛ وحيث إنه لا يمكن إصدار رسائل الأنصبة المقررة إلا خلال فترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإنها تصدر لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessment letters can be issued only until the end of the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN إضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه، عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ وتحدد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة بالنسبة إلى كل عملية. ولما كان غير ممكن أن تصدر رسائل الإشعار بالأنصبة المقررة إلا عند نهاية فترة الولاية التي يقرها مجلس الأمن لكل بعثة. فإن هذه الأنصبة تحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    They included the fact that demand was unpredictable; that the financial period for peacekeeping ran from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; that assessments were issued separately for each operation; and that, since assessments could only be issued through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they were issued for different periods throughout the year. UN ومن هذه الأسباب عدم إمكانية التنبؤ بالطلب؛ وكون الفترة المالية لحفظ السلام تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه بدلا من أن تمتد من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ وكون الأنصبة المقررة يتم إصدارها بصورة منفصلة لكل عملية؛ وكون الأنصبة المقررة تُصدر لفترات مختلفة طوال السنة، إذ يمكن إصدارها فقط خلال فترات الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be only issued through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن حفظ السلام له دورة مالية مختلفة تبدأ من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه وليس من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، وتصدر الأنصبة المقررة لكل عملية بشكل منفصل، ونظرا لأنه لا يمكن حاليا إصدار أنصبة مقررة إلا خلال فترة الولاية التي يقرها مجلس الأمن لكل بعثة، لذلك فإن الأنصبة المقررة تصدر عن فترات مختلفة خلال العام بأسره.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، تختلف الفترة المالية لحفظ السلام حيث تبدأ من 1 تموز/يوليه وتنتهي في 30 حزيران/يونيه بدلا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية؛ ونظرا لأن الأنصبة المقررة لا يمكن أن تصدر في الوقت الحاضر إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة فإن الأنصبة تصدر لفترات مختلفة طوال العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية؛ ونظرا لأنه لا يمكن تحديد الأنصبة المقررة في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June instead of from 1 January to 31 December, assessments are issued separately for each operation and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN هذا بالإضافة إلى أن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، فهي تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، وأن الأنصبة المقررة تحدَّد بصورة منفصلة لكل عملية؛ ونظرا لأنه لا يمكن تحديد الأنصبة المقررة في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الفترة المالية لعمليات حفظ السلام مختلفة، فهي تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه، لا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقرّرة لكل عملية بصورة منفصلة؛ ونظرا لأنه لا يمكن تحديد الأنصبة المقررة في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June instead of from 1 January to 31 December, assessments are issued separately for each operation and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN هذا بالإضافة إلى أن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، فهي تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، وأن الأنصبة المقررة تحدَّد بصورة منفصلة لكل عملية؛ ونظرا لأنه لا يمكن تحديد الأنصبة المقررة في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة تبدأ في 1 تموز/يوليه وتنتهي في 30 حزيران/يونيه بدلا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية؛ ونظرا لأن الأنصبة المقررة لا يمكن أن تصدر في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة فإن الأنصبة تصدر لفترات مختلفة على مرّ العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية. ونظرا لأن الأنصبة المقررة لا يمكن تحديدها في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مرّ العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية. ونظرا لأن الأنصبة المقررة لا يمكن تحديدها في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترة مالية مختلفة، تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية. ونظرا لأنه لا يمكن تحديد الأنصبة المقررة في الوقت الحالي إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تُحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December, assessments are issued separately for each operation and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لحفظ السلام فترات مالية مختلفة تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه عوضا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر؛ ويتم تحديد الأنصبة المقررة بصورة منفصلة لكل عملية؛ ونظرا لأنه لا يمكن تحديد الأنصبة المقررة حاليا إلا لفترة الولاية التي يوافق عليها مجلس الأمن لكل بعثة، فإن الأنصبة تحدد لفترات مختلفة على مدار العام.
    Further to the note by the President of the Security Council dated 27 July 1993 (S/26176) concerning the Council’s documentation and related matters, which provides for the distribution of the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month to all Member States for information, the members of the Council have agreed that the following reminder should be placed in the Journal each month: UN ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ (S/26176) المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل، والتي تنص على توزيع برنامج العمل المتوقع المؤقت لمجلس اﻷمن لكل شهر على جميع الدول اﻷعضاء، للعلم، اتفـق أعضاء المجلس على إدراج
    1. Further to the Note by the President of the Security Council dated 27 July 1993 (S/26176) concerning the Council's documentation and related matters, which provides for the distribution of the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month to all Member States for information, the members of the Council have agreed that the following reminder should be placed in the Journal each month: UN ١ - إلحاقا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26176) المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل، والتي تنص على توزيع برنامج العمل المتوقع المؤقت لمجلس اﻷمن لكل شهر على جميع الدول اﻷعضاء، للعلم، اتفق أعضاء المجلس على إدراج التذكير التالي في ' اليومية` كل شهر:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد