ويكيبيديا

    "the security council from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس اﻷمن من
        
    • مجلس الأمن في المسألة في الفترة من
        
    • مجلس الأمن في الفترة من
        
    • مجلس الأمن منذ
        
    • لمجلس الأمن من
        
    • مجلس اﻷمن للفترة من
        
    In this regard, it was observed that Article 41 of the Charter was formulated in such a manner as not to preclude the Security Council from imposing other non-specified measures. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أن المادة ٤١ من الميثاق قد صيغت بطريقة لا تمنع مجلس اﻷمن من فرض تدابير غير محددة أخرى.
    Similarly, my delegation welcomes the changing approach of the Security Council from reaction to prevention. UN وبالمثل، فإن وفد بلدي يرحب بتغيير نهج مجلس اﻷمن من رد الفعل إلى الوقاية.
    As is obvious from the report, it only indicates communications received by the Security Council from Member States on various subjects that need the Council's attention. UN وكما يتضح من التقرير فإنه يشير فقط إلى الرسائل التي تلقاها مجلس اﻷمن من الدول اﻷعضاء بشأن الموضوعات المختلفة التي ينبغي أن يوليها المجلس اهتمامه.
    Consideration by the Security Council from 16 June 2000 to 15 June 2001 UN بـــاء - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Consideration by the Security Council from 20 June 2000 to 27 April 2001 UN 1 - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 20 حزيران/يونيه 2000 إلى 27 نيسان/أبريل 2001
    Checklist of statements made by the President of the Security Council from 1 August 2011 to 31 July 2012 UN قائمة مرجعية بالبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012
    Checklist of statements made by the President of the Security Council from 1 August 2012 to 31 July 2013 UN قائمة مرجعية بالبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013
    That same country used every procedural trick in the book to prevent the Security Council from examining the case. UN وهذا البلد ذاته استخدم كل الحيل اﻹجرائية لمنع مجلس اﻷمن من دراسة هذه القضية.
    In this regard, the Dominican Republic proposes the expansion of the Security Council from the current 15 to 25 members. UN وفي هذا الصدد، تقترح الجمهورية الدومينيكية توسيع عضوية مجلس اﻷمن من ٥١ كما هو الحال حاليا إلى ٥٢ عضوا.
    We support the initiative to expand the membership of the Security Council from a regional perspective. UN إننا نؤيد المبادرات الداعية الى توسيع عضوية مجلس اﻷمن من منظور اقليمي.
    The end of the cold war freed the Security Council from political constraints and enabled it to assume a vastly expanded role. UN لقد حررت نهاية الحرب الباردة مجلس اﻷمن من القيود السياسيــة ومكنته من الاضطلاع بدور أوسع بكثير.
    It is appropriate to recall here that we have gained a certain amount of experience through working in the Security Council from 1974 to 1975. UN ومن الصحيح أن يذكر هنا أننا اكتسبنا قدرا معينا من الخبرة من خلال العمل في مجلس اﻷمن من عام ١٩٧٤ إلى عام ١٩٧٥.
    In this context, an urgent explanation and a full report should be made by the Secretary-General of the United Nations on the failure of UNPROFOR to fulfil its mandate, specifying in particular States that have prevented the Security Council from implementing its relevant resolutions. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يقدم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تفسيرا عاجلا وتقريرا كاملا عن فشل قوة اﻷمم المتحدة للحماية في إنجاز ولايتها، مع القيام على وجه الخصوص بتحديد الدول التي منعت مجلس اﻷمن من تنفيذ قراراته ذات الصلة.
    Consideration by the Security Council from 11 July 2000 to 24 April 2001 UN 2 - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 11 تموز/يوليه 2000 إلى 24 نيسان/أبريل 2001
    Consideration by the Security Council from 13 July 2000 to 14 June 2001 UN 1 - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 13 تموز/يوليه 2000 إلى 14 حزيران/يونيه 2001
    Consideration by the Security Council from 21 June 2000 to 6 June 2001 UN بـــاء - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 21 حزيران/يونيه 2000 إلى 6 حزيران/يونيه 2001
    Consideration by the Security Council from 27 June 2000 to 6 June 2001 UN بـــاء - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 27 حزيران/يونيه 2000 إلى 6 حزيران/يونيه 2001
    Checklist of statements made by the President of the Security Council from 1 August 2010 to 31 July 2011 UN قائمة مرجعية بالبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011
    Checklist of statements made by the President of the Security Council from 1 August 2009 to 31 July 2010 UN قائمة مرجعية بالبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010
    Consideration by the Security Council from 29 June 2000 to 11 June 2001 UN بـــاء - نظر مجلس الأمن في الفترة من 29 حزيران/يونيه 2000 إلى 11 حزيران/يونيه 2001
    The retrospective digitization of all the volumes of the Index to Proceedings of the Security Council from 1946 has been completed. UN وأنجزت الرقمنة بأثر رجعي لجميع مجلدات فهرس وقائع مجلس الأمن منذ عام 1946.
    16. The completion of the thirteenth Supplement has allowed the Secretariat to focus all of its efforts on the contemporary practice of the Security Council, from 2000 onwards. UN 16 - وقد أتاح إنجاز الملحق الثالث عشر للأمانة العامة أن تركِّز كل جهودها على الممارسة المعاصرة لمجلس الأمن من عام 2000 فصاعدا.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter, dated 8 August 1994, from the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, stating that Ms. Dell Higgie has been appointed alternate representative of New Zealand on the Security Council from 8 August 1994 until 30 September 1994. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخــة ٨ آب/أغسطـس ١٩٩٤ من الممثـل الدائـم لنيوزيلنـدا لـدى اﻷمـم المتحدة يذكر فيها أن السيدة ديــل هيجــي قد عينت ممثلة مناوبة لنيوزيلندا لدى مجلس اﻷمن للفترة من ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد