Reference was also made to the work accomplished by the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions. | UN | وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Report of the Security Council Informal Working Group | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
:: The Vice-Chairpersons remarked that they would work closely with the Chairman of the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions to ensure further dialogue. | UN | :: وأشار نائبا الرئيس إلى أنهما سيتعاونان مع رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية لضمان إجراء مزيد من الحوار. |
:: Holding of informal meetings of the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions with interested Member States on a number of relevant issues was encouraged. | UN | :: يحبذ المجتمعون عقد اجتماعات غير رسمية لفريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى مع الدول الأعضاء المهتمة فيما يتعلق بعدد من المسائل الهامة. |
With the valuable assistance of the Office of Legal Affairs of the Secretariat and the Security Council Informal Working Group on International Tribunals, the Tribunal coordinated a smooth transition of functions to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | وبفضل المساعدة القيمة لمكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة والفريق العامل غير الرسمي لمجلس الأمن المعني بالمحكمتين الدوليتين، قامت المحكمة بتنسيق إجراءات نقل المهام بسلاسة إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |
He also encouraged the Security Council Informal Working Group on General Issues related to Sanctions to continue its efforts to improve the efficiency of sanctions. | UN | كما شجع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، على أن يستمر في بذل جهوده لتحسين فعالية الجزاءات. |
In this respect, we believe that the work done by the Security Council Informal Working Group on Documentation is a very valuable step in the right direction. | UN | وفي هذا الصدد، نؤمن بأن العمل الذي اضطلع به الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق يشكل خطوة قيمة للغاية في الاتجاه الصحيح. |
In that regard, he welcomed the work done by the Security Council Informal Working group on general issues of sanctions and the decisions taken to reduce the effects of sanctions on civilian populations, most recently in Liberia. | UN | ورحب في هذا الصدد بالأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات، والمقررات المتخذة للحد من آثار الجزاءات على السكان المدنيين، كما حدث مؤخرا في ليبريا. |
Letter dated 22 December 2005 from the Chairman of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
87. The recommendations of the Security Council Informal Working Group on General Issues on Sanctions should prove a valuable contribution to the sanctions debate. | UN | 87 - ومن شأن التوصيات التي أصدرها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أن تُشكل إسهاما له قيمته فيما يتصل بالنقاش الدائر بشأن الجزاءات. |
The recommendations of the Security Council Informal Working Group on General Issues related to Sanctions, the ad hoc expert group on the effects of United Nations sanctions on third States and the Special Committee should provide a solid basis for the reform of the United Nations sanctions regime and for the development of guidelines. | UN | ومضى يقول إن توصيات الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات، وفريق الخبراء المخصص المعني بآثار جزاءات الأمم المتحدة على الدول الثالثة، واللجنة الخاصة، توفر قاعدة متينة لإصلاح نظام جزاءات الأمم المتحدة، ولتطوير المبادئ التوجيهية. |
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions on its activities in 2005 (see enclosure). | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات عن أنشطته في عام 2005 (انظر الضميمة). |
Note by the President of the Security Council dated 29 December (S/2005/842), transmitting the annual report for 2005 of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions. | UN | مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر (S/2005/842)، يحيل بها التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة للجزاءات عن أنشطته في عام 2005. |
Such a working group would complement the Security Council Informal Working Group on General Issues relating to Sanctions and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004). | UN | وسيكون هذا الفريق العامل مكمـلا للفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات، ولفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، الذي أنشـئ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004). |
9. On the occasion of their briefings before the Security Council, both the President and the Prosecutor of the Tribunal participated in meetings of the Security Council Informal Working Group on International Tribunals. This allowed for comprehensive and open discussions with the legal advisers of the members of the Security Council. | UN | ٩ - وبمناسبة تقديم الإحاطات الموجزة أمام مجلس الأمن، شارك كل من رئيس المحكمة والمدعي العام في اجتماعات الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمحكمتين الدوليتين، مما أتاح إجراء مناقشات شاملة وصريحة مع المستشارين القانونيين لأعضاء مجلس الأمن. |
9. On the occasion of their briefings before the Security Council, both the President and the Prosecutor of the Tribunal participated in meetings of the Security Council Informal Working Group on International Tribunals. This allowed for comprehensive and open discussions with the legal advisers of the members of the Security Council. | UN | 9 - وفي مناسبة تقديم الإحاطات الموجزة أمام مجلس الأمن، شارك رئيس المحكمة والمدعي العام في اجتماعات الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمحكمتين الدوليتين مما أتاح إجراء مناقشات شاملة وصريحة مع المستشارين القانونيين لأعضاء مجلس الأمن. |
2. As noted in previous reports of the Secretary-General (A/62/206 and Corr.1, A/63/224 and A/64/225), the Chairman of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions transmitted the report of the Working Group to the Security Council (see S/2006/997, annex). | UN | 2 - كما ذُكر في التقارير السابقة للأمين العام (A/62/206 و Corr.1 و A/63/224 و A/64/225)، أحال رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات تقرير الفريق العامل إلى المجلس (انظر الوثيقة S/2006/997، المرفق). |
2. As noted in previous reports of the Secretary-General (A/62/206 and Corr.1, A/63/224, A/64/225, A/65/217, A/66/213, A/67/190 and A/68/226), the Chair of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions transmitted the report of the Working Group (S/2006/997, annex) to the Security Council. | UN | 2 - كما ذُكر في التقارير السابقة للأمين العام (A/62/206 و Corr.1 و A/63/224 و A/64/225 و A/65/217 و A/66/213 و A/67/190 و A/68/226)، أحال رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات تقرير الفريق العامل (S/2006/997، المرفق) إلى مجلس الأمن. |
The issue of the annual report has been among the issues discussed in detail this year in the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, which Slovakia has been chairing this year. | UN | وظلت مسألة التقرير السنوي ضمن المسائل التي نوقشت بالتفصيل هذا العام في فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، الذي تتولى سلوفاكيا رئاسته هذا العام. |
The representative of Slovakia and current Chairman of the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions and the representative of China made brief statements, after which the report was adopted without a vote. | UN | وأدلى كل من ممثل سلوفاكيا، الرئيس الحالي لفريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، وممثل الصين ببيان مقتضب اعتُمد بعدهما التقرير بدون تصويت. |
Finally, Croatia welcomes the work on residual issues by the Security Council Informal Working Group on International Tribunals, including trials of the remaining high-profile fugitives. | UN | وأخيراً، ترحب كرواتيا بعمل فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين بشأن المسائل المتبقية، بما في ذلك محاكمات كبار المتهمين الهاربين المتبقين. |
With the valuable assistance of the Office of Legal Affairs of the Secretariat and the Security Council Informal Working Group on International Tribunals, the Tribunal continued to support a smooth transition of functions to the International Residual Mechanism for International Criminal Tribunals. | UN | وبفضل المساعدة القيمة التي قدمها مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة والفريق العامل غير الرسمي لمجلس الأمن المعني بالمحكمتين الدوليتين، واصلت المحكمة دعم نقل المهام بسلاسة إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |