ويكيبيديا

    "the seed of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بذرة
        
    Here lies the seed of man's first disobedience, of free will itself. Open Subtitles هنا تكمن بذرة أول عِصيان بشري نابع من حرّية الإرادة نفسها
    The persistence of a sense of difference is the seed of alienation of understanding. UN واستمرار اﻹحساس بالاختلاف هو بذرة الاغتراب عن الفهم.
    Cultural imperialism distorts the mind, but in that very distortion the seed of its rejection germinates, blossoms and bears a bitter and even chauvinistic fruit. UN الاستعمار الثقافي يشوه العقل، ولكن في نفس ذلك التشويه تنبت بذرة رفضه وتزهر وتحمل ثمرا مرا وحتى شوفينيا.
    Territorial disputes may have been the reason for wars between nations, and poverty may again become the seed of violence between peoples. UN ربما كانت المنازعات الاقليمية سببا لحروب بين اﻷمم، وقد يصبح الفقر مرة أخرى بذرة للعنف بين الشعوب.
    And the seed of despair kept growing, now budding, ready to bloom. Open Subtitles و بذرة اليأس أستمرت بالنمو انها برعمة الان، وستزدهر قريباً
    the seed of despair is growing, budding now, ready to bloom. Open Subtitles بذرة اليأس بدأت بالنمو متبرعمة الآن ، مستعدة للازدهار
    This crystal may seem unremarkable, but so is the seed of a redwood tree. Open Subtitles قد لا تبدو هذه البلورة مميزة لكن كذلك تبدو بذرة الشجر الأحمر
    We're frightened of this emotion, which is, in a sense, the seed of our livelihood Open Subtitles مضحك ، أليس كذلك ؟ نحن خائفون من هذه العاطفة ، التي هي بذرة إعالتنا
    Take it easy, because then the seed of love will blossom into something beautiful. Open Subtitles الا تستعجل الامور, خذ الامر بهدوء ,لان بذرة الحب ستزهر كشيء جميل
    Agag's queen, fleeing with the seed of vengeance growing within her, the Jews never found. Open Subtitles قامت ملكة أجاج بالهرب وهي تحمل بذرة الثأر التي نمت في أحشائها
    You might say that's where I planted the seed of our first child. Open Subtitles فى الحقيقة أنه المكان الذى غرست فيه بذرة طفلنا الأول.
    And cast into Egypt, into the lowly hut of Amram and Yochabel, the seed of a man upon whose mind and heart would be written Open Subtitles و حيث ألقى فى مصر داخل كوخ متواضع لعمرام و يوشابيل بذرة الرجل و الذى كُتب فى عقله و قلبه
    Pierre de Coubertin's historic initiative to revive the Olympic Games in the modern era proved that the seed of Truce was alive and meant to blossom. UN جاءت مبادرة بيير دو كوبيرتان التاريخية لإحياء الألعاب الأولمبية في العصر الحديث لتبرهن أن بذرة الهدنة كانت لا تزال حية وكان لا بد لها أن تزهر.
    The blood of martyrs is the seed of the Church. Open Subtitles أن دماء الشهداء هي بذرة الكنيسة
    "Take my daughter, Roxane, for your wife, so that the seed of Darius and of Philip may be mingled in her, and that our worlds may become as one." Open Subtitles -واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك -لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها -وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا
    "The first letter (Alif) of God's name is the seed of love." Open Subtitles " الحرف الأول " أ " لاسم الرب . إنه بذرة الحب "
    the seed of Lachchi's love... and the inheritance of a spirit's affection. Open Subtitles بذرة حبّ لاجي وميراث حبّ الروح
    Secondly, the principle of comprehensiveness, whereby this action must be directed at each and every one of the stages that the phenomenon comprises, from the moment the seed of an illegal crop is planted until it is sold and then consumed as a prepared drug anywhere in the world. UN وثانيا، هناك مبدأ الشمولية، حيث ينبغي أن يستهدف العمل كل مرحلة من جميع المراحل التي تتكــون منها هذه الظاهرة، منذ اللحظة التي يتم فيها غرس بذرة من بذور المحاصيل غير المشروعة، وحتى تباع ثم تستهلـك كمخدر مجهز في أي مكان في العالم.
    Another question remains to be elaborated: in what soil would the seed of enmity and the making of enemies grow and produce such unpalatable fruit? UN ثـمـة سؤال آخر يتطلب شرحا وهو: في أي تربة تنمو بذور العداء واكتساب الأعداء لتنتج تلك الثمرة غير المستساغة ؟ من الواضح أن بذرة العداء المستحكم تنمو أفضل ما تنمو حيثما ينمو الظلم المطلق ويولد اليأس والإحباط الشديدين.
    The role of the Omani citizen along the path of his country's development is central and indispensable, stemming from the firm conviction of the leader of Oman's renaissance, His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, that life is created for mankind, male and female, that freedom is the core of life, and that free positive expression is the seed of creativity, which is the fuel for development. UN إن دور المواطن العماني في مسيرة بناء وطنه دور مركزي لا غنى عنه لإيمان قائد مسيرة النهضة العمانية، مولانا حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم، بأن الحياة قد خُلقت للناس، ذكورا وإناثا، وأن الحرية في جوهر الحياة، وأن التعبير الحر والإيجابي هو بذرة الإبداع، وأن الإبداع هو وقود التطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد