ويكيبيديا

    "the seizures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النوبات
        
    • النوبة
        
    • المضبوطات
        
    • نوبات الصرع
        
    • ضبطيات
        
    • على الضبطيات
        
    • عمليات المصادرة
        
    - Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy. Open Subtitles ومضادات للتشنجات لعلاج النوبات وإشعاع مصاحب للعلاج الكيماوي إن رجلنا يعاني من ورم بالمخ
    Her body's having multiple seizures, and it's the seizures, not the reaction to the anesthetic, that's keeping her in a comatose state. Open Subtitles جسدها يصاب بعدّة نوبات نستنتج أن النوبات و ليست ردّة فعلها على المخدّر الذي سبب لها الغيبوبة
    And it will stop the seizures. Open Subtitles و بالتالي ستتوقف النوبات, لماذا تضحكين ؟
    I believe that's what caused the seizures and eventually his death. Open Subtitles وأظن أن هذا قد كان سبب النوبة والذي أدى لموته
    As a result of effective law enforcement initiatives, some Governments were continuously monitoring the seizures of ATS, which have increased, together with their precursors. UN ونتيجة لمبادرات انفاذ القوانين الفعالة، ترصد بعض الحكومات بصورة مستمرة المضبوطات من المنشّطات الأمفيتامينية التي زادت كما زادت سلائفها.
    the seizures will stop once we remove the tumor, as will the visions. Open Subtitles نوبات الصرع والتشنج سوف تنتهي عندما نزيل الورم كذلك الأمر بالنسبة للرؤى.
    Turkey continued to account for the majority of the seizures of " ecstasy " -type substances reported by Subcommission member States. UN ولا تزال تركيا هي صاحبة غالبية ضبطيات المواد من نوع الإكستاسي التي أبلغت عنها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية.
    We can give your mother steroids to reduce the size of the tumor, but the seizures will continue if nothing's done. Open Subtitles سنقوم بإعطاء والدتكم الستيرويد لتخفيف حجم الورم لكن النوبات لن تتوقف إن لم نقم بعمل شيء
    County managed to stop the seizures, but she went into a coma during the operation. Open Subtitles تمكنّت مستشفى المقاطعة من إيقاف النوبات لكنّها دخلت في غيبوبة خلال العمليّة
    You need to know that the medication should stop the seizures, but it won't reverse the damage that's already been done. Open Subtitles عليك أن تعرف أن الادويه ستوقف النوبات لكنها لن تعكس الضررالذي حدث بالفعل
    Not if the seizures are in a place you can't see on an EEG, Open Subtitles ليس إذا كانت النوبات في مكان لا تستطيع رؤيته على مخطط الدماغ الكهربيّ
    But without the seizures, the left side would have a chance to actually function. Open Subtitles لكن دون النوبات سيجد النصف الأيسر الفرصة ليعمل حقاً
    Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures. Open Subtitles تسمم المعادن الثقيلة يفسر الهزع و النوبات
    the seizures can be controlledby medication. Open Subtitles يمكننا السيطرة عى النوبات عن طريق العلاج
    Maybe the seizures aren't a new symptom. They're an old one. Open Subtitles ربّما لا تكون النوبات عَرَض جديد بل عَرَض قديم
    the seizures would just look like pain Until it spread to his motor cortex. Open Subtitles ستبدو النوبات على هيئة آلام حتّى تنتشر إلى القشرة الحركيّة
    Her spina bifida caused a fluid build-up around her brain, and the resulting backup causes the seizures. Open Subtitles السنسنة المشقوقة تتسبب في تراكم السوائل حول المخ و نتيجه لذلك تسبب النوبة
    Won't be long before the seizures come. Open Subtitles لن يمر الكثير من الوقت حتى تأتيها النوبة
    You performed minor surgery on yourself, installed something called a vagus nerve stimulator, supposed to help with the seizures you were having. Open Subtitles هل أجريت عملية جراحية بسيطة على نفسك، شيء تثبيت دعا مشجعا العصب المبهم، من المفترض أن تساعد مع المضبوطات التي كانت لديها.
    Explains the seizures, hand and back pain, also the depression. Open Subtitles هذا يفسر نوبات الصرع و الألم فى ظهرها و يديها و أيضاً الإكتئاب
    In Europe, " ecstasy " and amphetamine have been dominating the seizures of ATS in the past. UN ففي أوروبا، كانت غالبية ضبطيات المنشّطات الأمفيتامينية تتكون في الماضي من " الإكستاسي " والأمفيتامين.
    d Where applicable and if possible, please include seizures made outside the territory of your country by law enforcement agencies of your country (such as seizures in international waters), but only the seizures that have not been entrusted to, retained by or otherwise disposed of by agencies of another country. UN (د) يرجى عند الانطباق وإذا أمكن ذلك، إيراد الضبطيات التي أجرتها أجهزة إنفاذ القانون لبلدكم خارج الإقليم الوطني (مثل الضبطيات التي تمت في المياه الدولية)، على أن يُقتصر على الضبطيات التي لم تكلَّف بها أجهزة بلد آخر أو لم تحتفظ بها تلك الأجهزة أو لم تتصرف فيها على نحو آخر.
    The Panel sent a request to Lebanon for further information about the seizures and asked for access to the materiel. UN وقد أرسل الفريق طلباً إلى لبنان للحصول على معلومات إضافية عن عمليات المصادرة وطلب معاينة هذا العتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد