ويكيبيديا

    "the senate of the republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس شيوخ الجمهورية
        
    • مجلس الشيوخ بالجمهورية
        
    • مجلس الشيوخ في الجمهورية
        
    • مجلس الشيوخ للجمهورية
        
    • لمجلس شيوخ
        
    Website of the Senate of the Republic and of the Chamber of Deputies. UN موقع مجلس شيوخ الجمهورية ومجلس النواب على الإنترنت.
    The bill is currently being studied in the Senate of the Republic. UN والاقتراح مطروح الآن على مجلس شيوخ الجمهورية لدراسته.
    3. The report states that the Senate of the Republic is analysing the Protection of Migrants and Immigrants Act initiative. UN 3 - ورد في التقرير أن مجلس شيوخ الجمهورية بصدد تحليل المبادرة المتعلقة بقانون حماية المهاجرين الوافدين والنازحين.
    In accordance with constitutional procedures, the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism were submitted for consideration to the Senate of the Republic at the regular session which began in March 2002. UN وفقا للإجراءات الدستورية، تم تقديم الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لمكافحة تمويل الإرهاب إلى مجلس الشيوخ بالجمهورية للنظر فيهما أثناء الدورة العادية التي بدأت في آذار/مارس 2002.
    The bill was submitted to the Senate of the Republic for consideration and adoption. UN وقدم مشروع القانون إلى مجلس الشيوخ في الجمهورية للنظر فيه واعتماده.
    3. The report states that the Senate of the Republic is analyzing the Protection of Migrants and Immigrants Act initiative. UN 3 - وورد في التقرير أن مجلس شيوخ الجمهورية بصدد تحليل المبادرة المتعلقة بقانون حماية المهاجرين النازحين والوافدين.
    On 26 September 2007, the Senate of the Republic had passed the Prevention and Punishment of Trafficking in Persons Act. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2007، سنّ مجلس شيوخ الجمهورية قانون قمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص.
    The Court is composed of an uneven number of magistrates determined by the law, who are elected by the Senate of the Republic from lists of three candidates submitted to it by the President of the Republic, the Supreme Court of Justice and the Council of State. UN وتتألف المحكمة من عدد فردي من القضاة يحدده القانون، وينتخبهم مجلس شيوخ الجمهورية من ثلاثة قوائم ترشيح يقدمها له رئيس الجمهورية ومحكمة العدل العليا ومجلس الدولة.
    It has come at a crucial time, when the Haitian people are preparing to cast their votes on the 19th of this month in order to fill 12 vacancies in the Senate of the Republic. UN لقد جاء في وقت حاسم يستعد فيه مواطنو هايتي للإدلاء بأصواتهم في التاسع عشر من الشهر الحالي لشغل 12 مقعدا شاغرا في مجلس شيوخ الجمهورية.
    the Senate of the Republic and the World Organization against Torture (OMCT) formulated a proposal to create a Special Office in the PGR to address the problem of crimes of violence against women throughout Mexico. UN وصاغ مجلس شيوخ الجمهورية والمنظمة الدولية لمناهضة التعذيب اقتراحا بإنشاء نيابة عامة مخصصة في مكتب المدعي العام للجمهورية للتعامل مع جرائم العنف ضد المرأة في البلد قاطبة.
    As of October 2005, the Chamber of Deputies was considering observations made by the Senate of the Republic for inclusion in that Draft Decree. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت إلى مجلس النواب ملاحظات مجلس شيوخ الجمهورية لإدراجها في مشروع المرسوم المذكور.
    As of October 2005, the observations made by the Senate of the Republic were being considered for inclusion by the Chamber of Deputies. UN وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2005، عرضت على مجلس النواب ملاحظات مجلس شيوخ الجمهورية لإدراجها.
    632. In response to this recognition, a memorandum of agreement has been presented in the Senate of the Republic, to analyse the possibility of including unpaid domestic work in Mexico's system of national accounts. UN 632 - وإزاء هذا الإدراك، قُدمت نقطة اتفاق إلى مجلس شيوخ الجمهورية لتحليل إمكانية إدراج العمل المنزلي غير المأجور في نظام الحسابات القومية للمكسيك.
    45. On 26 November 1996, the Senate of the Republic approved the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women - the Convention of Belém do Paró. UN ٤٥ - وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وافق مجلس شيوخ الجمهورية على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن منع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله - المسماة باتفاقية بيليم دو بارو.
    21. In March 2004, Mexico signed the Additional Protocol to its Safeguards Agreement with IAEA, and the Senate of the Republic is currently considering its ratification, which would confirm our country's commitment to implementing safeguards at our nuclear facilities. UN 21 - وقد وقّعت المكسيك في آذار/مارس 2004 على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات مع الوكالة، الذي يجري حاليا في مجلس الشيوخ بالجمهورية بحث إمكانية تصديق المكسيك عليه، وهو ما يؤكد التزام بلدنا بتطبيق تلك الضمانات في منشآتنا النووية.
    21. In March 2004, Mexico signed the Additional Protocol to its Safeguards Agreement with IAEA, and the Senate of the Republic is currently considering its ratification, which would confirm our country's commitment to implementing safeguards at our nuclear facilities. UN 21 - وقد وقّعت المكسيك في آذار/مارس 2004 على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات مع الوكالة، الذي يجري حاليا في مجلس الشيوخ بالجمهورية بحث إمكانية تصديق المكسيك عليه، وهو ما يؤكد التزام بلدنا بتطبيق تلك الضمانات في منشآتنا النووية.
    Mexico has begun action necessary to submit for consideration to the Senate of the Republic the Implementation Agreement on Part XI of the Convention. UN ولقد بدأت المكسيك باتخاذ اﻹجراء اللازم لتقدم إلى مجلس الشيوخ في الجمهورية الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، للنظر فيه.
    1010. the Senate of the Republic approved the ratification of the instrument in April 2004 and the Minister of Foreign Affairs deposited the corresponding instrument on 20 July last at United Nations Headquarters in New York. The Convention will enter into force when it has been ratified by 30 countries. UN 1010- وقد وافق مجلس الشيوخ في الجمهورية على المصادقة على تلك الاتفاقية في نيسان/أبريل 2004 وقامت وزارة الخارجية بإيداع وثائق التصديق يوم 20 تموز/يوليه الماضي لدى مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد أن تصدق عليها 30 دولة.
    118. On 26 November 1996, the Senate of the Republic adopted the Convention of Belém do Pará; it is hoped that the Convention will be ratified in accordance with the procedures stipulated in the Constitution. UN ١١٨ - وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، اعتمد مجلس الشيوخ للجمهورية اتفاقية بيليم دوبارا؛ واﻷمل معقود على أن تصدق الاتفاقية وفقا لﻹجراءات التي ينص عليها الدستور.
    Dr. Luis Manuel Peñalver, Honorary President, Grupo Universitario Latino-Americano (GULERPE); Vice-President, Asociación de Rectores de Universidades (IAUP); Adviser to the Senate of the Republic of Venezuela; President, National Council for Education; Vice-President for Latin America and the Caribbean of the Executive Board of UNESCO; and former Minister of Education, Caracas, Venezuela UN الدكتور لويس مانويل بينيالفر، الرئيس الشرفي، المجموعـة الجامعية ﻷمريكـا اللاتينية؛ نائب الرئيس، رابطة رؤساء الجامعات، مستشار لمجلس شيوخ فنزويلا؛ رئيس، المجلس الوطني للتعليم، نائب رئيس لمنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي للمجلس التنفيذي لليونسكو؛ ووزير التعليم السابق، كاراكاس، فنزويلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد