ويكيبيديا

    "the servers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخوادم
        
    • الخواديم
        
    • السيرفرات
        
    • السيرفر
        
    • الحواسيب المركزية
        
    • خوادم
        
    • حواسيب خدمة الشبكة
        
    • الخادوم
        
    • حواسيب الخدمة
        
    It so happens, those trades are processed in the servers downstairs. Open Subtitles مايحصل أن هذه التداولات يتم معالجتها في الخوادم أسفل المبنى
    The virus, it's wiping the servers, the backups, everything. Open Subtitles الفيروس انة يمحوا الخوادم والملفات الاحتياطية وكل شئ
    In addition, the servers were located in the same premises with the satellite workshop and the telephone exchange office. UN وعلاوة على ذلك، كانت الخواديم موجودة في نفس مكان وجود مكتب حلقات العمل الساتلية ومقسم الهاتف.
    Without adequate access restrictions, there is also a risk that the servers might be subject to malicious damage. UN وفي حالة عدم فرض قيود على الجهات غير المأذون لها بالدخول، تتعرض الخواديم أيضا لخطر الضرر المتعمد.
    I can't make the servers go any faster, OK? Open Subtitles لا يمكننى أن أجعل السيرفرات تعمل أسرع, حسناً؟
    If the servers don't work correctly, we're in trouble. Open Subtitles إذا لم يعمل السيرفر جيداً سنقع في المشاكل
    The UPS was purchased to replace the smaller one that was supporting all of the servers. UN وقد اشتري جهاز التزويد المتواصل بالطاقة للاستعاضة عن جهاز أصغر كان يزود جميع الحواسيب المركزية بالطاقة.
    Well, my company has just been hired to safeguard the servers for the newspaper that publishes that shit. Open Subtitles حسنا، لقد تم شركتي فقط التعاقد لحماية خوادم ل الصحيفة أن تنشر هذا القرف.
    Blackout protocol says the servers can only be down for six seconds. Open Subtitles تنص نظم الإغلاق أن الخوادم يمكن أن تغلق لـ6 ثواني وحسب
    You're gonna overheat the servers. Open Subtitles اذاً ستعمل على ارتفاع درجة حرارة الخوادم.
    This warning light means the servers are overheating, and they never overheat. Open Subtitles هذا ضوء التحذير يعني, أن حرارة الخوادم مرتفعة وهي لم ترتفع من قبل.
    the servers in that basement were sifting data intercepted from the fiber optic cables. Open Subtitles الخوادم في ذلك القبو كانت تُغربل البيانات التي يتم إعتراضها من كابلات الألياف الضوئية
    One of the servers is down so I'm in early tomorrow. Open Subtitles واحدة من الخوادم هو أسفل لذلك أنا في وقت مبكر غدا.
    The security of the servers could easily be compromised. UN فأمن الخواديم يمكن أن يتعرض للخطر بسهولة.
    Even though the originator of a message may be in one State, the servers used to convey the message may be in others, and broadcast of the message may occur in yet more States. UN وقد يكون مصدر الرسالة الأصلي في دولة ما، بينما قد توجد الخواديم المستعملة لنقل الرسالة في دول أخرى، وقد تبث الرسالة من دول مختلفة عن الدول السابقة.
    The issue may then arise as to whether paragraph 5 may apply to deem such ISPs to constitute permanent establishments of the enterprises that carry on electronic commerce through web sites operated through the servers owned and operated by these ISPs. UN وبالتالي، قد يثار السؤال بشأن إمكانية تطبيق الفقرة 5 بحيث يُعتبر مقدمو خدمات الإنترنت المذكورون منشآت دائمة للمؤسسات التي تمارس تجارة إلكترونية من خلال مواقع على شبكة الإنترنت يجري تشغيلها عن طريق الخواديم التي يملكها ويشغّلها مقدمو خدمات الإنترنت.
    I'm sure the servers have been taken over by now. It's too late. Open Subtitles أنا متأكد أن السيرفرات تم الإستيلاء عليها الآن، لقد فات الأوان
    If the servers are down for even a day, our entire reputation is irreversibly destroy. Open Subtitles إذا توقفت السيرفرات ليوم واحد فقط فإن كل سمعتنا ستتدمر بشكل نهائي
    All right,o the networks should now be all set up with ten-based T Ethernet connecting all the servers for the conference with a firewall in place. Open Subtitles اعتقد الان ان الشبكة جاهزة مع 10 مداخل للانترنت وموصلة مع السيرفر من اجل المحادثة وتم تفعيل الجدار النارى
    A special year 2000 diagnostic test provided by the manufacturer was run on each of the servers in order to detect the non-year 2000-compliant elements in the computers. UN وقامت الشركة المنتجة بإجراء اختبار خاص لتشخيص مشكلة التوافق مع عام ٢٠٠٠ على كل حاسوب من الحواسيب المركزية بغية الكشف عن العناصر غير المتوافقة مع عام ٢٠٠٠ في هذه الحواسيب.
    the servers need to be kept cool so the top floors are easy to ventilate. Open Subtitles خوادم تحتاج أن تبقى باردة ذلك في الطوابق العليا سهلة لتهوية.
    71. On the basis of these surveys, the servers (main computers) to run IMIS locally were sized and purchased through competitive bidding. The platform selected for these offices has become the standard for an initial period of four to five years. UN ٧١ - وبناء على هذه المسوح، وُضعت مواصفات حواسيب خدمة الشبكة )الحواسيب الرئيسية( التي تسير النظام المتكامل محليا وجرى شراؤها بطريق المزايدة، وأصبح المستوى المختار لهذه المكاتب هو المعيار النموذجي لفترة أولية تتراوح أربع وخمس سنوات.
    Law enforcement can find the site, just not the servers. Open Subtitles قوات الأمن يمكنها العثور على الموقع ولكن لا يمكنها العثور على الخادوم
    The new facilities are managed by the International Computing Centre and will allow the Fund to virtualize 95 per cent of the servers and support redundancy for the web environment. UN ويتولّى المركز الدولي للحساب الإلكتروني إدارة المرافق الجديدة التي ستتيح للصندوق تحويل 95 في المائة من حواسيب الخدمة إلى النمط الافتراضي وتلبّي احتياجات تحقيق التكرارية في البيئة الشبكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد