Characteristics of the services sector in selected Latin American and Caribbean countries | UN | خصائص قطاع الخدمات في بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
the services sector in the Caribbean has an average annual growth rate of nearly five per cent. | UN | ويحقق قطاع الخدمات في منطقة الكاريبي معدل نمو متوسطاً يقارب 5 في المائة في السنة. |
The new model will focus on liberalizing the services sector in view of its potential to expand rapidly and contribute significantly to economic growth. | UN | وسيركز النموذج الجديد على تحرير قطاع الخدمات في ضوء احتمالات توسعه سريعا وإسهامه بقوة في النمو الاقتصادي. |
The value-added share of the services sector in the gross domestic product of landlocked developing countries has increased, moving from 36 per cent in 1992 to 43 per cent in 2011. | UN | فقد ازدادت حصة القيمة المضافة لقطاع الخدمات في الناتج المحلي الإجمالي لتلك البلدان من نسبة 36 في المائة في عام 1992 إلى 43 في المائة في عام 2011. |
Gender inequity as a socio-cultural phenomenon is most strongly and clearly evident in the country's rural areas and at certain levels of society in urban areas, specifically the middle and lower strata of the population, and especially in the case of the services sector in the labour market, where discrimination against women is more pronounced. | UN | إن عدم المساواة بين الجنسين، في جانبه الاجتماعي والثقافي، يظهر بصورة أقوى وأوضح في القطاع الريفي بوجه عام وبين طبقات معينة في الحضر، ولا سيما المتوسطة والدنيا، وبوجه خاص عندما يتعلق الأمر بقطاع الخدمات في سوق العمل، حيث يكون التمييز ضد المرأة في أجلى صوره. |
Recent growth was driven by the services sector in the West Bank and by the construction sector in Gaza. | UN | وكان الدافع وراء النمو الأخير قطاع الخدمات في الضفة الغربية وقطاع البناء في غزة. |
Nonetheless, there was a slight shift of labour from the agricultural to the services sector in the past decade. | UN | ومع ذلك، حدث تحول طفيف في العمل من قطاع الزراعة إلى قطاع الخدمات في العقد الماضي. |
The share of FDI inflows into the services sector in DCs rose from 35 per cent in 1990 to nearly 50 per cent in 2004. | UN | فإن نصيب هذه الاستثمارات الموجهة إلى قطاع الخدمات في البلدان النامية قد ازداد من 35 في المائة عام 1990 إلى حوالي 50 في المائة عام 2004. |
Dramatic changes were taking place in the services sector in developing countries: they were having a positive impact and giving rise to development challenges. | UN | وهناك تغيرات مثيرة تحدث في قطاع الخدمات في البلدان النامية، وهذه التغيرات لها تأثير إيجابي وتثير تحديات على صعيد التنمية. |
Foreign acquisition of domestic firms through privatization,a total and in the services sector in developing countries and CEE, 1987 - 2002 | UN | المجموع وفي قطاع الخدمات في البلدان الناميـة وبلـدان أوروبـا الوسطى والشرقية، 1987 - 2002 |
Lack of adequate statistics, however, made it difficult to assess the structure and development of the services sector in the region and hampered the formulation of strategies aimed at supporting the most dynamic sectors. | UN | غير أن قلة الإحصاءات الوافية قد جعلت من الصعب تقدير هيكل ونمو قطاع الخدمات في الإقليم وأعاقت وضع استراتيجيات تهدف إلى دعم أكثر القطاعات دينامية. |
At the same time, the liberalization of the services sector in developing countries was complex and required a cautious and progressive approach allowing countries to liberalize in accordance with their capacity and stage of development. | UN | وفي نفس الوقت فإن تحرير قطاع الخدمات في البلدان النامية معقد ويتطلب اتباع نهج حذر وتدريجي بما يمكﱢن البلدان من تحرير هذا القطاع وفقاً لطاقتها ومرحلة تنميتها. |
In accordance with past trends, growth of the services sector in the Palestinian economy has been an alternative to industrial growth, rather than one of its consequences, corollaries or even causes. | UN | ووفقاً للاتجاهات الماضية، كان نمو قطاع الخدمات في الاقتصاد الفلسطيني بديلاً للنمو الصناعي بدلا من أن يكون واحداً من آثاره أو نتائجه الطبيعية أو حتى من أسبابه. |
This is particularly obvious in the analysis of the situation of the services sector in Africa, and the implications of the General Agreement on Trade in Services for the development of competitive services sector in Africa. | UN | ويتجلى ذلك بوجه خاص في تحليل حالة قطاع الخدمات في أفريقيا، وتأثيرات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على تنمية القدرة التنافسية لقطاع الخدمات في أفريقيا. |
Major asymmetries exist with respect to the degree of development of the services sector in developed and developing countries. | UN | ٢٧- وتوجد اختلالات كبيرة فيما يتعلق بدرجة تنمية قطاع الخدمات في البلدان المتقدمة والنامية. |
Given the importance of trade in services, he welcomed UNCTAD's focus on the services sector in all pillars of its work, as well as on services assessment. | UN | ونظراً لأهمية التجارة في الخدمات، رحب المتحدث بتركيز الأونكتاد على قطاع الخدمات في جميع محاور عمله، بالإضافة إلى تركيزه على تقييم الخدمات. |
The focus of the WIR on FDI in services was timely given the importance of the services sector in the efficient operation of any economy and in poverty alleviation. | UN | ورأى أن تركيز تقرير الاستثمار العالمي على الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات يأتي في حينه نظراً لأهمية قطاع الخدمات في كفاءة أداء أي اقتصاد وفي التخفيف من حدة الفقر. |
Given the nascent state of the services sector in DCs, the implications of North - South reciprocal market opening in services for DCs' services sectors need to be carefully assessed. | UN | ونظراً لأن قطاع الخدمات في البلدان النامية لا يزال في مراحله الأولى، فيلزم إجراء تقييم متأن لما يترتب على الانفتاح المتبادل لأسواق الخدمات بين بلدان الشمال والجنوب من آثار في قطاعات الخدمات لدى البلدان النامية. |
At the same time there had been a rapid growth of the percentage of the services sector in the GDP and employment in developed countries. | UN | وفي نفس الوقت كان هناك نمو سريع في النسبة المئوية لقطاع الخدمات في الناتج المحلي اﻹجمالي والعمالة في البلدان المتقدمة. |
UNCTAD's documentation on services has always stressed the specific situation of the services sector in the least developed countries. | UN | ٠٨- وقد أكدت وثائق اﻷونكتاد عن الخدمات دائما على الحالة الخاصة لقطاع الخدمات في أقل البلدان نموا. |