After expressing his gratitude to the staff of the Secretariat and its various services for their efficiency, he declared the session closed. | UN | وأعرب عن امتنانه وتقديره لموظفي الأمانة ومختلف دوائرها على الكفاءة التي عملوا بها، ثم أعلن اختتام الدورة. |
After the customary expression of thanks to the Committee members and Secretariat staff, he declared the session closed. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الدورة بعد الإجراء المعتاد بتوجيه الشكر لأعضاء اللجنة وموظفي الأمانة العامة. |
After expressing appreciation for the outgoing Secretary's many years of service, he declared the session closed. | UN | وأعرب عن تقديره للسنوات العديدة التي قضاها الأمين المنتهية ولايته في الخدمة، وأعلن اختتام الدورة. |
The President will declare the session closed. | UN | 73- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |
The President will declare the session closed. | UN | 76- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |
After an exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the session closed. | UN | ٢٠ - بعد تبادل كلمات المجاملة، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة. |
He thanked all those present for their participation in the first session of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts and declared the session closed. | UN | وشكر جميع من حضروا على مشاركتهم في الدورة اﻷولى لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص وأعلن اختتام الدورة. |
112. At the same meeting, a statement was made by the Chair, in which he declared the session closed. | UN | 112 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان أعلن فيه اختتام الدورة. |
The President declared the session closed. | UN | 68 الرئيسة: أعلنت اختتام الدورة. |
16. After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the session closed. | UN | 16 - بعد تبادل المجاملات، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة. |
After thanking all participants for their constructive cooperation, the Chairman declared the session closed. | UN | ٧٨- وشكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء ثم أعلن اختتام الدورة. |
After thanking all participants for their constructive cooperation, the Chairman declared the session closed. | UN | ٠٧- وبعد اﻹعراب عن شكره للمشتركين لتعاونهم البناء، أعلن الرئيس اختتام الدورة. |
8. After an exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the session closed. | UN | ٨ - بعد تبادل كلمات المجاملة، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة. |
The Panel, however, expressed its concern that most of the reports were not available in all official languages by the time the session opened and that some reports were still not available in all official languages when the session closed. | UN | إلا أن الفريق أعرب عن قلقه ﻷن معظم التقارير لم تكن متاحة بجميع اللغات الرسمية بحلول موعد افتتاح الدورة، وﻷن بعض هذه التقارير لم يكن متاحا بجميع اللغات الرسمية عند اختتام الدورة. |
He declared the session closed at 6.50 p.m. on Friday, 3 April 2009. Annex I | UN | وأعلن اختتام الدورة في الساعة 50/18، مساء الجمعة، 3 نيسان/أبريل 2009. |
121. The President will declare the session closed. | UN | ١٢١- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |
72. The President will declare the session closed. | UN | 72- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |
98. A draft report on the work of the session will be prepared for consideration and adoption by the SBSTA at the end of the session, after which the Chair will declare the session closed. | UN | 98- سيعدّ مشروع تقرير عن أعمال الدورة يُعرض على الهيئة الفرعية في نهاية الدورة للنظر فيه واعتماده، وسيعلن الرئيس إغلاق الدورة بعدئذ. |
The President will declare the session closed. | UN | 92- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |
The President will declare the session closed. | UN | 100- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |
79. The President will declare the session closed. | UN | 79- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة. |