At the global level, the landlocked developing countries meet annually for a ministerial conference in the margins of the sessions of the General Assembly. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تجتمع البلدان النامية غير الساحلية سنويا في مؤتمر وزاري على هامش دورات الجمعية العامة. |
the sessions of the General Assembly also offer us a chance to take stock of the severity of other challenges facing the world. | UN | تتيح لنا دورات الجمعية العامة فرصة أيضا لتقييم مدى خطورة التحديات الأخرى التي تواجه العالم. |
Since the adoption of the provision, the General Committee has met throughout the sessions of the General Assembly to ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure. | UN | منذ اعتماد الحكم، اجتمع المكتب خلال دورات الجمعية العامة لكفالة تنفيذ المادة 42 من النظام الداخلي تنفيذاً فعالاً. |
Since the adoption of the provision, the General Committee has met throughout the sessions of the General Assembly to ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure. | UN | منذ اعتماد الحكم، اجتمع المكتب خلال دورات الجمعية العامة لكفالة تنفيذ المادة 42 من النظام الداخلي تنفيذاً فعالاً. |
The Committee, working in close collaboration with the consultative group, would meet annually and prepare the ground for the sessions of the General Assembly. | UN | ومــن شأن اللجنـــة إذ تعمـــل فـــي تعـاون وثيــق مع الفريق الاستشاري أن تجتمع سنويا، وأن تعد اﻷساس لدورات الجمعية العامة. |
Travel entitlements for delegations of least developed countries attending the sessions of the General Assembly | UN | استحقاقات سفر وفود أقل البلدان نموا التي تحضر دورات الجمعية العامة |
Travel entitlements for delegations of least developed countries attending the sessions of the General Assembly | UN | استحقاقات سفر وفود أقل البلدان نموا التي تحضر دورات الجمعية العامة |
I therefore do not accept the proposal by the Secretary-General to give NGOs accreditation to directly participate in the sessions of the General Assembly. | UN | وعليه، فإنني لا أقبل اقتراح الأمين العام باعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة المباشرة في دورات الجمعية العامة. |
Member of the Cambodian delegation to the sessions of the General Assembly of the United Nations in 1973, 1974, 1984 and 1985 | UN | عضو في وفد كمبوديا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة في 1973 و 1974 و 1984 و 1985. |
Since the adoption of the provision, the General Committee has met throughout the sessions of the General Assembly to ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure. | UN | منذ اعتماد الحكم، اجتمع المكتب خلال دورات الجمعية العامة لكفالة تنفيذ المادة 42 من النظام الداخلي تنفيذاً فعالاً. |
Most of the sessions of the General Assembly of the United Nations between 1972 and 1980 and 1987 and 1989 | UN | معظم دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة في الفترة ما بين عام 1972 و1980، ثمّ من عام 1987 إلى عام 1989 |
Since 2007, Jubilee Campaign has participated in a number of United Nations Human Rights Council sessions and in the sessions of the General Assembly. | UN | منذ عام 2007، شاركت منظمة حملة اليوبيل في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وفي دورات الجمعية العامة. |
Since the adoption of the provision, the General Committee has met throughout the sessions of the General Assembly to ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure. | UN | منذ اعتماد الحكم، اجتمع المكتب خلال دورات الجمعية العامة لكفالة تنفيذ المادة 42 من النظام الداخلي تنفيذاً فعالاً. |
In 1995 it would cover the cost of travel by the President to Headquarters for consultations and attendance at the sessions of the General Assembly. | UN | وهو سيغطي في عام ١٩٩٥ تكلفة سفر الرئيس إلى المقر لاجراء المشاورات ولحضور دورات الجمعية العامة. |
Travel services for delegations of least developed countries attending the sessions of the General Assembly 74 | UN | استحقاقات سفر وفود أقل البلدان نموا التي تحضر دورات الجمعية العامة |
the sessions of the General Assembly are for Member States an excellent opportunity to seek together ways and means of attaining the noble objectives of the Charter. | UN | تمثل دورات الجمعية العامة فرصا ممتازة أمام الدول اﻷعضاء للبحث معا عن السبل والوسائل اللازمة لتحقيق أهداف الميثاق النبيلة. |
During past years he has been very active in the sessions of the General Assembly and the First Committee, as well as other important disarmament conferences and sessions of the Disarmament Commission. | UN | وخلال السنوات الماضيــة كان نشيطا للغاية في دورات الجمعية العامة واللجنة اﻷولى، وأيضا في مؤتمرات هامة أخرى لنزع الســـلاح وفي دورات هيئــة نـزع السلاح. |
Apart from the overall increase in workload, it should be noted that the sessions of the General Assembly in 1990, 1991 and 1992 lasted 16 weeks each, whereas in the past these sessions normally lasted 13 weeks. | UN | وبصرف النظر عن الزيادة العامة في حجم العمل، من الجدير بالملاحظة أن دورات الجمعية العامة في اﻷعوام١٩٩٠ و١٩٩١ و١٩٩٢ دامت ١٦ أسبوعا في كل مرة، بينما كانت هذه الدورات في الماضي تدوم في العادة ١٣ أسبوعا. |
Delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي الالتزام طوعا بألا تتجاوز مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة. |
Delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي الالتزام طوعا بألا تتجاوز مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة. |
The estimates for the Office should be presented separately from those for travel of representatives of least developed countries and it would like to know how the Secretariat intended to inform those countries of their entitlement to travel to the sessions of the General Assembly. | UN | ويتعين عرض التقديرات المتعلقة بالمكتب بشكل منفصل من التقديرات المتعلقة بسفر ممثلي أقل البلدان نموا وأنه يود معرفة الطريقة التي سوف تتبعها الأمانة العامة في إخطار تلك البلدان باستحقاقاتها للسفر لدورات الجمعية العامة. |
As for strengthening the already existing framework, we should point out the periodic high-level meetings between the Secretaries-General of the two Organizations during the summits of the OAU and the sessions of the General Assembly. | UN | أما فيما يتعلق بتعزيز اﻹطار الموجود فعلا، فينبغي أن نشير إلى الاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى، بين اﻷمينين العامين لمنظمتينا خلال مؤتمرات قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية، ودورات الجمعية العامة. |