ويكيبيديا

    "the seven major industrialized" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصناعية الرئيسية السبعة
        
    • الصناعية السبع الكبرى
        
    • الصناعية الرئيسية السبع
        
    • الصناعية السبعة الرئيسية
        
    • الصناعية السبع اﻷكثر تقدما
        
    • الصناعية السبعة الكبرى
        
    • مجموعة السبعة
        
    It is no mere coincidence that the recent summit of the seven major industrialized countries, the G-7, in Lyons, focused on the theme of globalization. UN وليس من قبيل المصادفة أن مؤتمر القمة اﻷخير للبلدان الصناعية الرئيسية السبعة في ليون ركز اهتمامه على موضوع العولمة.
    Seventy-five per cent of this sum would have been contributed by airlines from the seven major industrialized countries. UN ولكان ٧٥ في المائة من هذا المبلغ قد أتى من الخطوط الجوية في البلدان الصناعية الرئيسية السبعة.
    His Government, therefore, welcomed the commitments of the leaders of the seven major industrialized countries to support international institutions and to ensure the prosperity of the developing world. UN وقال في ختام كلمته، إن حكومته ترحب لهذا السبب بتعليقات قادة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة الرامية الى دعم المؤسسات الدولية وضمان تحقيق الرخاء في العالم النامي.
    We are convinced of the need for a standing arrangement for continued dialogue between the least developed countries and the seven major industrialized countries. UN ونحن على اقتناع بالحاجة إلى وجود ترتيب دائم للحوار المستمر بين أقل البلدان نموا والبلدان الصناعية السبع الكبرى.
    It would be the smallest deficit as a share of GDP of the seven major industrialized countries. UN ومن شأن هذا العجز أن يكون أقل عجز كجزء من الناتج المحلي الاجمالي بين الدول الصناعية الرئيسية السبع.
    Nonetheless, we recognize and are grateful for the decision by the seven major industrialized countries to retire the debt of developing countries. UN وعلى الرغم من ذلك، فإننا نعترف ونشعر بالامتنان للقرار الذي اتخذته البلدان الصناعية السبعة الرئيسية والذي ينص على شطب ديون البلدان النامية.
    He was convinced that the aspirations and goals set forth at the Economic Summit of the seven major industrialized countries and the aspirations of the developing countries in the economic field showed a remarkable similarity, which was bound to promote the implementation of joint action. UN وقال ممثل شيلي انه واثق من وجود تطابق كبير بين التطلعات واﻷهداف المحددة في قمة الدول الصناعية السبع اﻷكثر تقدما وبين تطلعات البلدان النامية في الميدان الاقتصادي، وان هذا التطابق يدعو الى وضع اجراءات مشتركة.
    the seven major industrialized countries and other international monetary and financial organizations had allocated nearly US$ 4 billion in support of Ukraine's efforts; however, total foreign investment needs were calculated at close to US$ 40 billion. UN وكانت البلدان الصناعية السبعة الكبرى ومنظمات دولية نقدية ومالية أخرى قد خصصت قرابة ٤ بلايين من دولارات الولايات المتحدة لدعم جهود أوكرانيا؛ بيد أن حساب مجموع الاحتياجات من الاستثمارات اﻷجنبية يصل إلى قرابة ٤٠ بليون دولار.
    The central consultative mechanism that operates today evolved out of the series of annual economic summit meetings of the seven major industrialized countries (the Group of Seven) that stretched back to the mid-1970s. UN وقد نشأت اﻵلية الاستشارية المركزية التي تعمل اليوم عن سلسلة من اجتماعات القمة الاقتصادية السنوية التي تعقدها البلدان الصناعية السبعة الرئيسية )مجموعة السبعة( ترجع الى منتصف السبعينات)٤٧(.
    A durable and comprehensive solution to the debt problem was also urgently needed, and the recent agreement of the World Bank, the International Monetary Fund and the seven major industrialized countries in that regard was a positive contribution. UN كما أن هناك حاجة ملحة إلى إيجاد حل دائم وشامل لمشكلة الدين، ويشكل الاتفاق اﻷخير الذي أبرمه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والبلدان الصناعية الرئيسية السبعة مساهمة إيجابية في هذا الصدد.
    The Houston terms were proposed at a summit meeting of the seven major industrialized countries held in Houston, Texas, United States of America, in 1990. UN ٢٢ - وقد اقترحت شروط هيوستن في اجتماع قمة عقدته البلدان الصناعية الرئيسية السبعة في هيوستــن، تكســاس، بالولايــات المتحــدة اﻷمريكيــة في عــام ١٩٩٠.
    For that reason, he welcomed the steps taken in the framework of the Paris Club to ease the debt burden of low-income countries, as well as the Naples terms, the Toronto terms and the further actions envisaged at the Halifax, Lyon and Denver summit meetings of the seven major industrialized countries. UN ولهذا السبب، أعرب عن ترحيبه بالخطوات التي اتخذت في إطار نادي باريس لتخفيف عبء الدين على البلدان المنخفضة الدخل، فضلا عن شروط نابولي، وشروط تورنتو، واﻹجراءات اﻷخرى المتوخاة في مؤتمرات قمة هاليفاكس وليون ودينفر للبلدان الصناعية الرئيسية السبعة.
    36. Regarding the issue of development of Africa, he reminded the Committee that in 1993 Japan had played host to the economic summit of the seven major industrialized countries in Tokyo and had proposed a new development strategy in the context of the newly emerging realities of the post-cold-war era. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بمسألة التنمية في إفريقيا، أعاد الى أذهان أعضاء اللجنة أن اليابان قامت في عام ١٩٩٣ باستضافة مؤتمر القمة الاقتصادي للبلدان الصناعية الرئيسية السبعة في طوكيو وأنها اقترحت استراتيجية إنمائية جديدة في سياق الوقائع الجديدة الناشئة في حقبة ما بعد الحرب الباردة.
    His delegation welcomed the proposal made at Lyon by the seven major industrialized countries for a partnership for development, as well as the recognition by that forum of the need to go beyond the Naples terms for debt relief measures. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالمقترحات المقدمة في ليون من قبل البلدان الصناعية الرئيسية السبعة بصدد إقامة شراكة من أجل التنمية، وكذلك باعتراف ذلك المحفل بالحاجة الى تجاوز أحكام نابلي في اتخاذ تدابير لتخفيف الدين.
    Another important stimulus for the work of the Commission on Sustainable Development and other processes recommended by the Rio Conference had come from the Tokyo summit meeting of the seven major industrialized countries in June 1993. UN وقد جاء عامل آخر على تحفيز عمل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والعمليات اﻷخرى التى أوصى بها مؤتمر ريو، من اجتماع البلدان الصناعية الرئيسية السبعة في قمة طوكيو في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    At the summit meeting of the seven major industrialized countries in July 1993, the participants encouraged the Paris Club to review the question of debt relief. UN وفي اجتماع قمة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة الذي عُقد في تموز/يوليه ١٩٩٣، شجع المشتركون نادي باريس على إعادة النظر في مسألة تخفيف عبء الديون.
    21. At the G-8 meeting of Heads of State at Denver in June 1997, the seven major industrialized countries and the Russian Federation launched the Forest Action Programme and called for immediate implementation of the IPF proposals for action. UN ١٢ - وفي اجتماع رؤساء دول مجموعة البلدان الصناعية الثمانية المعقود في دنفر في حزيران/يونيه ٧٩٩١، أطلقت البلدان الصناعية الرئيسية السبعة والاتحاد الروسي برنامج العمل المتعلق بالغابات ودعت إلى التنفيذ الفوري لمقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    14. Requests the Secretary-General, having in mind the recommendations of the Chemical Action Task Force established by the heads of State or Government of the seven major industrialized countries and the President of the Commission of the European Communities to consult in writing with the parties concerned: UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يجري، واضعا في اعتباره توصيات فرقة العمل المعنية بالكيماويات، التي أنشأها رؤساء دول أو حكومات البلدان الصناعية الرئيسية السبعة ورئيس لجنة الجماعات اﻷوروبية، مشاورات كتابية مع اﻷطراف المعنية من أجل:
    This is how Ukraine's position was brought to the attention of the leaders of the seven major industrialized countries by the President of Ukraine on 20 April at Moscow. UN وكان هذا هو موقف أوكرانيا الذي عرضه رئيس أوكرانيا على قادة البلدان الصناعية السبع الكبرى في موسكو في ٢٠ نيسان/أبريل.
    the seven major industrialized countries, to their credit, had announced that they proposed to make assistance available to the countries with the slowest growth rates, while the Paris Club was studying approaches to debt relief in an effort to enable the developing countries to participate meaningfully in the global economy. UN وأضاف أن الدول الصناعية السبع الكبرى قد اقترحت، مشكورة، توفير المساعدة للبلدان ذات معدلات النمو اﻷبطأ، في حين عكف نادي باريس على دراسة نُهُج لتخفيف الدين في محاولة لتمكين البلدان النامية من الاشتراك المجدي في الاقتصاد العالمي.
    In 1997, the total amount of assistance provided by member countries of the Development Assistance Committee had fallen to 0.22 per cent of their combined gross national product (GNP), against the established target of 0.7 per cent, while the contribution of the seven major industrialized countries had been only 0.19 per cent. UN وخلال عام ١٩٩٧، انخفض المبلغ الكلي للمساعدة المقدمة من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية إلى ٠,٢٢ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لمجموع هذه الدول، مقابل الهدف المقرر وهو ٠,٧ في المائة، فيما لم تبلغ مشاركة الدول الصناعية الرئيسية السبع إلا نسبة ٠,١٩ في المائة.
    Consequently, in June 1988, at a summit meeting in Toronto of the seven major industrialized countries, the major Paris Club creditors agreed to reschedule debt servicing of a number of low-income countries on concessional “Toronto terms”. UN وبالتالي، وافق الدائنون الرئيسيون اﻷعضاء في نادي باريس، في اجتماع قمة عقدته البلدان الصناعية السبعة الرئيسية في تورنتو في عام ١٩٨٨، على إعادة جدولة خدمة الديون المستحقة على عدد من البلدان المنخفضة الدخل بشروط تورنتو الميسرة.
    The new possibilities for dialogue in the economic and development field should be turned to good use; to that end, the message by the Non-Aligned Movement to the seven major industrialized countries, entitled " An Invitation to Dialogue " , proposed new terms based on mutual interest and shared responsibilities. (Mr. Keating, New Zealand) UN ولا بد من الاستفادة من اﻹمكانيات الجديدة للحوار في ميدان الاقتصاد والتنمية. وبهذه الروح اقترحت بلدان حركة عدم الانحياز في " دعوة الى الحوار " التي وجهتها الى قمة الدول الصناعية السبع اﻷكثر تقدما طرائق جديدة قائمة على المصالح المشتركة وتقاسم المسؤوليات.
    3/ There seem to be a broad consensus among forecasters that the risk of significant inflation in the seven major industrialized economies is low in 1995. UN )٣( يبدو أن هناك توافقا واسعا في اﻵراء فيما بين القائمين على التنبؤات على أن خطر حدوث تضخم كبير في الاقتصادات الصناعية السبعة الكبرى هو خطر ضعيف في عام ١٩٩٥.
    (c) Note by the Secretariat (E/1995/105) transmitting the letter dated 19 June 1995 from the Permanent Representative of Canada to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/50/254-S/1995/501), containing the final documents of the Summit of the seven major industrialized countries held at Halifax, Canada, from 15 to 17 June 1995. UN )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة )E/1995/105(، تحيل الرسالة المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة )A/50/254-S/1995/501(، وتتضمن الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة السبعة الذي عقد في هاليفاكس من ١٥ الى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد