ويكيبيديا

    "the shops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحلات
        
    • المتاجر
        
    • الأسواق
        
    • المحال التجارية
        
    • المحلّات
        
    • الدكاكين
        
    • للمحلات
        
    Half the shops in the biggest markets in Nouakchott and other major cities are run by women. UN وتمتلك المرأة نصف المحلات التجارية في أكبر أسواق نواكشوط وغيرها من المدن الكبرى في موريتانيا.
    It was too late and all the shops were closed. Open Subtitles لقد كان الوقت متأخر جداً و كل المحلات مغلقة
    Above the shops there were billboards with movie posters. Open Subtitles كان يوجد فوق المحلات لوحات عليها بوسترات أفلام
    The Lebanese authorities informed the Team that they are in the process of removing all the shops and erecting fencing along this part of the roadway. UN وأبلغت السلطاتُ اللبنانية الفريقَ أنها في صدد إزالة جميع المتاجر وإقامة سياج على طول هذا الجزء من الطريق.
    the shops of the village are gone. UN لقد اختفت المتاجر التي كانت قائمة في قريته.
    Oh, Linda, if you want to be a help, run up to the shops and get me 20 Senior Service... Open Subtitles ليندا، إذا أردتِ تقديم المساعدة اذهبي إلى الأسواق واجلبي لي عشرون خدمة للكبار
    75. Furthermore, section 23 of the shops Act 2000 makes it unlawful for a shop employee to be compelled to work continuously for more than 5 hours without an interval of at least 30 minutes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجرم المادة 23 من قانون المحال التجارية لعام 2000 إجبار أي موظف يعمل في متجر على العمل باستمرار لأكثر من خمس ساعات بدون استراحة لمدة 30 دقيقة على الأقل.
    'She'd just popped to the shops to get some milk.' Open Subtitles هي فقط ذهبت إلى المحلات' '.لشراء بعض من الحليب
    Every month, the shops distribute, on average, 7,000 male condoms and 400 female condoms. UN وتوزع المحلات ما متوسطه 000 7 واق ذكري و 400 رفالات أنثوية كل شهر.
    Did you know that the people who build malls put the escalators at either end so that you got to walk by all the shops to get to'em? Open Subtitles أتعرفين أن بناة المجمعات التجارية يضعون السلالم الكهربائية عند الطرفين لتمري بكل المحلات التجارية للوصول إليها؟
    Most of the shops in town are going to be doing leaves or a heart. Open Subtitles معظم المحلات التجارية في المدينة وتنوي أن تفعل الأوراق أو القلب.
    A few months ago there was a bit of a brouhaha about town centres in Britain dying, all the shops closing down. Open Subtitles منذ عدة أشهر كان هناك قليل من الضجة حول مراكز المدن في بريطانيا تموت كل المحلات تقفل
    They have to do so before the shops open. Open Subtitles لذا عليك القيام بذلك قبل أن تفتح المحلات التجارية
    The Panel visited a number of the shops and market stalls. UN وقام الفريق بزيارة عدد من هذه المتاجر والأكشاك.
    You'll have to try again tomorrow. All the shops are closing up right now. Open Subtitles عليك أن تُحاول مُجدّداً غداً كل المتاجر تُغلقُ أبوابها الآن
    It's just that I'm a bit late and it's down near the shops and that. Open Subtitles آسف يا صاح. كل ما في الأمر أني متأخّر قليلاً والمكان قرب المتاجر.
    I'd call you a bored little trophy wife who likes to play activist when the shops on 5th Avenue are closed. Open Subtitles لنعتّك بالزوجة المترفة المتمللة التيتحبأن تبدوكناشطة.. حين تُغلق المتاجر في الجادة 5
    All the shops would have been closed, and it was not on her way home. Open Subtitles كل المتاجر قد أغلقت, و لم يكن هو طريقها إلى المنزل
    Everybody in the shops and offices inside this hot zone they just fend for themselves? Open Subtitles الجميع في المتاجر و المكاتب داخل هذه المنطقة الساخنة إنهم فقط يحمون أنفسهم
    Listen. I'm going to work now. You and Ada take yourselves off to the shops. Open Subtitles أنا ذاهب للعمل الآن اذهبى أنتى و آضا لإحدى الأسواق
    Come to the shops with me and help me make my selections. Open Subtitles تعالى معى إلى المحال التجارية و ساعدنى فى الإنتقاء
    And I must say, I love the shops and the theatre so very much. Open Subtitles ولابد أن أقول، إنّي أحبُّ المحلّات والمسارح كثيرًا.
    The occupying forces claimed that the decision to demolish the shops was taken because they were built without permits. UN وادعت قوات الاحتلال أن قرار هدم تلك الدكاكين اتخذ لأنها بنيت دون ترخيص.
    And Clara, she does some weaving for the shops. Open Subtitles وكلارا تصنع بعض الصف للمحلات التجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد