ويكيبيديا

    "the shorter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأقصر
        
    • الميزانية بشكل أقصر
        
    • القصيرة الأجل المدرجة
        
    • أقصر فترة مما
        
    • إلى قصر
        
    • أيهما أقصر
        
    • كلما قصرت
        
    • أقصر مدة
        
    • ويلاحظ اﻵن
        
    These missions explained that the shorter time frames for bids were due to the urgency of procurement requirements as well as inadequate procurement planning in some cases; UN وأوضحت هذه البعثات أن الأطر الزمنية الأقصر لتقديم العطاءات كان بسبب الضرورة الملحة لمتطلبات الشراء فضلا عن عدم كفاية التخطيط للمشتريات في بعض الحالات؛
    the shorter time horizon would also lead to a more purposeful and strategic plan. UN ومن شأن المدى الزمني الأقصر أن يؤدي أيضا إلى وضع خطة هادفة واستراتيجية إلى حد أبعد.
    Persons with a serious disability have a right to part-time employment if the shorter working hours are necessary because of the nature or gravity of the disability. UN وللأشخاص ذوي الإعاقة الخطيرة الحق في عمالة لبعض الوقت إذا كانت ساعات العمل الأقصر ضرورية بسبب طبيعة الإعاقة أو خطورتها.
    69. The Committee viewed the revised format of the proposed programme budget as representing progress towards the development of the shorter and more strategic presentation mandated by the General Assembly, while providing Member States with adequate information to make informed decisions. UN 69 - واعتبرت اللجنة أن الشكل المنقح للميزانية البرنامجية المقترحة يمثل تقدما باتجاه عرض الميزانية بشكل أقصر وأكثر اتساما بالطابع الاستراتيجي على النحو الذي أمرت به الجمعية العامة، مع تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الكافية لاتخاذ قرارات مستنيرة.
    267. Some delegations expressed appreciation regarding the history of the strategic planning concept in the United Nations system, as defined and described in the report of the Joint Inspection Unit, including its origin and evolution over the years, and it was recognized that the background helped in reconciling the long-term perspective of the strategic framework with the shorter range plans involved in each organization's mandate. UN 267 - ونوهت بعض الوفود بمفهوم التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة الوارد تعريفه وبيانه في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك أصوله وتطوره على امتداد السنين، وأقرت بأن هذه المعلومات الأساسية ساعدت على التوفيق بين الإطار الاستراتيجي المنبني على منظور طويل الأجل والخطط القصيرة الأجل المدرجة في ولاية كل منظمة.
    The crediting period is defined as the shorter of: UN وتعرف فترة قيد الأرصدة بوصفها أقصر فترة مما يلي:
    The Committee was informed that the lower expenditure was owing to the shorter duration of the three trips undertaken by the Experts in 2014. UN وأُبلغت اللجنة بأن انخفاض النفقات عمّا كان مدرَجا في الميزانية يُعزى إلى قصر مدة الرحلات الثلاث التي أجراها الخبراء في عام 2014.
    The asset is depreciated over the shorter of the asset's useful life and the right-to-use term. UN ويحتسب استهلاك الأصل على مدى العمر النافع للأصل أو مدة التمتع بحق استخدامه أيهما أقصر.
    In 2005, the share was 17 per cent, indicating that the broadening of the funding base has continued in the shorter term. UN وفي عام 2005، بلغت الحصة 17 في المائة، مما يشير إلى أن اتساع قاعدة التمويل استمر في الأجل الأقصر.
    In 2005, the share was 17 per cent, indicating that the broadening of the funding base has continued in the shorter term. UN وفي عام 2005، كانت الحصة تمثل 17 في المائة، مما يشير إلى استمرار اتساع قاعدة التمويل في الأجل الأقصر.
    But the petals reflect the shorter, high-energy blue wavelengths. Open Subtitles ولكن البتلات تعكس الطاقات الأعلى ذو الأطوال الموجية الأقصر لـ اللون الأزرق
    the shorter days and colder nights trigger a dramatic change in the willows and blueberry bushes. Open Subtitles تتسبب الأيام الأقصر والليالي الأبرد بتحولٍ كبيرٍ يطرأ على أشجار الصفصاف وأجمات التوت
    Brief answers, the shorter the better for everyone. Open Subtitles الأجوبة الموجزة، الأقصر هي الأفضل للجميع
    No, that's a bit too much Hell's Angel, I think I like the shorter one. Open Subtitles لا، فهذا سيجعلك تبدو كراكبي . الدراجات النارية، أفضل الأقصر
    the shorter the chopstick the bigger the wall's hole gets Open Subtitles الأقصر هي الوشمات والأكبر هي إحداث فتحة الجدار
    69. The Committee viewed the revised format of the proposed programme budget as representing progress towards the development of the shorter and more strategic presentation mandated by the General Assembly, while providing Member States with adequate information to make informed decisions. UN 69 - واعتبرت اللجنة أن الشكل المنقح للميزانية البرنامجية المقترحة يمثل تقدما باتجاه عرض الميزانية بشكل أقصر وأكثر اتساما بالطابع الاستراتيجي على النحو الذي أمرت به الجمعية العامة، مع تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الكافية لاتخاذ قرارات مستنيرة.
    9. Some delegations expressed appreciation regarding the history of the strategic planning concept in the United Nations system, as defined and described in the report of the Joint Inspection Unit, including its origin and evolution over the years, and it was recognized that the background helped in reconciling the long-term perspective of the strategic framework with the shorter range plans involved in each organization's mandate. UN 9 - ونوهت بعض الوفود بمفهوم التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة الوارد تعريفه وبيانه في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك أصوله وتطوره على امتداد السنين، وأقرت بأن هذه المعلومات الأساسية ساعدت على التوفيق بين الإطار الاستراتيجي المنبني على منظور طويل الأجل والخطط القصيرة الأجل المدرجة في ولاية كل منظمة.
    The crediting period is defined as the shorter of: UN وتعرف فترة قيد الأرصدة بوصفها أقصر فترة مما يلي:
    Furthermore, as a temporary measure, the Tribunal also relies on staff hired on short-term appointments in order to minimize the delays in replacing staff, given the shorter recruitment time involved. UN وعلاوة على ذلك، تعتمد المحكمة أيضاً كتدبير مؤقت على الموظفين المعيَّنين لأجل قصير للتقليل إلى أدنى حد ممكن من التأخيرات في استبدال الموظفين، نظراً إلى قصر الفترة الزمنية المحددة لاستقدامهم.
    The asset is depreciated over the shorter of the asset's useful life and the right-to-use term. UN ويحتسب استهلاك الأصل على مدى عمره النافع أو مدة حق الاستخدام أيهما أقصر.
    the closer he is to death, the shorter distance he is to travel. Open Subtitles كلما صار أقرب إلى الموت، كلما قصرت المسافة التي يتعين عليها قطعها.
    The author thus disagrees with the shorter length of punishment claimed by the State party. UN وبالتالي فإن صاحب البلاغ لا يوافق على ما زعمته الدولة الطرف من أنه قد أُخضع لعقوبة أقصر مدة.
    The quality and standard of education is at present being seriously affected as a result of the shorter working hours, smaller numbers and diminishing skills of teachers. UN ويلاحظ اﻵن أن تخفيض ساعات العمل وعدد المعلمين وعدم كفاءة هؤلاء المعلمين قد أضرا على نحو خطير بنوعية التعليم ومستواه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد