To date, a total of 1,377 recruits have been trained, bringing the strength of the Sierra Leone police to 7,903. | UN | وحتى الآن، تم تدريب ما مجموعه 377 1 مجندا وبذلك وصل قوام شرطة سيراليون إلى 903 7 أفراد. |
Therefore, the Court continues to pursue the establishment of a national witness protection unit within the Sierra Leone police. | UN | ولهذا، تواصل المحكمة العمل على إنشاء وحدة وطنية لحماية الشهود داخل شرطة سيراليون. |
In addition, the Court has worked closely with the Sierra Leone police on a number of cases requiring witness protection services. | UN | وإضافةً إلى ذلك، عملت المحكمة عن كثب مع شرطة سيراليون بشأن عدد من القضايا التي تتطلب توفير خدمات الحماية للشهود. |
Officers are also being trained for the Sierra Leone police Precious Minerals Unit. | UN | ويجري أيضا تدريب ضباط للعمل في وحدة المعادن الثمينة التابعة لشرطة سيراليون. |
There would also be civilian police to advise upon and monitor the reform and restructuring of the Sierra Leone police force. | UN | وستكون أيضا ثمة شرطة مدنية تضطلع بمهمتي إسداء المشورة والرصد في مجال إصلاح وإعادة هيكلة قوات الشرطة في سيراليون. |
It referred to significant corruption issues within the Sierra Leone police undermining public confidence in the institutions. | UN | وأشارت إلى وجود مشاكل فساد كبيرة داخل سلك الشرطة السيراليونية تقوض الثقة العامة في المؤسسات. |
The United Nations is working with both the Sierra Leone police and the German Government to expedite the completion of the project. | UN | وتعمل الأمم المتحدة مع كل من شرطة سيراليون والحكومة الألمانية للتعجيل بانجاز المشروع. |
The approach of the Sierra Leone police to law enforcement is increasingly more professional and better coordinated. | UN | أما نهج شرطة سيراليون في تناول إنفاذ القانون فهو يتسم بمزيد من الطابع المهني وبحسن التنسيق كذلك. |
The lack of logistical support, however, is impeding efforts by the Sierra Leone police to quickly deal with the growing drug problem. | UN | بيد أن الافتقار إلى الوسائل اللوجستية يعيق الجهود التي تبذلها شرطة سيراليون من أجل التصدي سريعا لمشكلة المخدرات. |
The peacekeepers also assisted the Sierra Leone police during its deployment to the Bombali and Kono districts. | UN | وقدم حفظة السلام أيضا المساعدة إلى شرطة سيراليون أثناء انتشارها في مقاطعتي بومبالي وكونو. |
the Sierra Leone police need to enhance their capacity to provide security for the polling stations. | UN | ويتعين على شرطة سيراليون أن تعزز قدرتها على توفير الأمن لمراكز الاقتراع. |
(ii) Increased number of misconduct cases investigated by the Sierra Leone police | UN | ' 2` زيادة عدد قضايا سوء السلوك التي تحقق فيها شرطة سيراليون |
:: Training workshops for the Sierra Leone police on human rights and elections | UN | :: حلقات عمل لتدريب شرطة سيراليون في مجالي حقوق الإنسان والانتخابات |
:: Human rights promotion and protection capacity of the Sierra Leone police and the Republic of Sierra Leone Armed Forces assessed and reviewed | UN | :: تقييم واستعراض قدرة شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
As the Sierra Leone police have other competing activities, it was not possible to train as many officers as envisaged | UN | أخرى منافسة، لم يتسن تدريب العدد الكافي المتوخى من أفراد قوة شرطة سيراليون |
the Sierra Leone police intends to recruit and train additional personnel, in order to reach the full strength of 9,500 established by the Government. | UN | وتعتزم شرطة سيراليون تجنيد أفراد إضافيين وتدريبهم بغية بلوغ العدد الذي حددته الحكومة وهو 500 9 فرد. |
There is moreover a general perception among the public that some elements of the Sierra Leone police are politicized. | UN | ويسود تصور عام لدى السكان بأن لدى بعض عناصر شرطة سيراليون ميولا سياسية. |
In the assessment of UNIOSIL, the top management of the Sierra Leone police is well trained, professional and efficient. | UN | ويرى المكتب المتكامل أن الإدارة العليا في شرطة سيراليون حسنة التدريب وتمتلك الحس المهني وتعمل بفعالية. |
The Office is also providing the Sierra Leone police with training and mentoring in crowd control and the maintenance of public order. | UN | كما يوفر المكتب لشرطة سيراليون التدريب والتوجيه في السيطرة على الجموع والحفاظ على النظام العام. |
Stressing the primary responsibility of the Sierra Leone police for the maintenance of law and order, | UN | وإذ يؤكد على المسؤولية الرئيسية لشرطة سيراليون عن حفظ القانون والنظام، |
:: 4 regional workshops for approximately 400 members of the Sierra Leone police and representatives of civil society non-governmental organizations to improve the working relationship between the police and the community | UN | :: تنظيم أربع حلقات عمل إقليمية لنحو 400 فرد من أفراد قوات الشرطة في سيراليون وممثلي منظمات المجتمع المدني غير الحكومية لتحسين علاقات العمل بين الشرطة والمجتمع المحلي |
Decrease in corruption within the Sierra Leone police Force | UN | تجنيد وتوظيف 000 2 عنصر في الشرطة السيراليونية |
The Committee comprises representatives from each of the registered parties, civil society and the Sierra Leone police. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ممثلين عن كل حزب من الأحزاب المسجلة، والمجتمع المدني، وشرطة سيراليون. |
:: Provision of advice to the Complaints, Discipline and Internal Investigations Department of the Sierra Leone police in conducting inspections of the 29 divisional headquarters | UN | :: إسداء المشورة لإدارة الشكاوى والتأديب والتحقيقات الداخلية التابعة للشرطة السيراليونية في سياق عمليات التفتيش على مقار الفرق البالغ عددها 29 مقرا |
the Sierra Leone police and army, with enhanced capacity, would take over the areas vacated by UNAMSIL troops in order not to create a security vacuum. | UN | وسوف تتسلم قوات الجيش والشرطة السيراليونية بقدراتها المعززة المواقع التي تخليها قوات البعثة منعا لحدوث أي فراغ أمني. |