Any reduction in climate change commitments could convey the signal that the issue could be addressed only during times of prosperity. | UN | وأيّ تخفيض في الالتزامات الخاصة بتغيُّر المناخ يمكن أن تحمل الإشارة بأن المسألة يمكن معالجتها فقط أثناء أوقات الازدهار. |
BUT ANALYZING the signal ON ONE OF OUR COMPUTERS WOULDN'T BE ENOUGH TO UNLEASH AN ALIEN VIRUS. | Open Subtitles | إلا أنَّ تحليل الإشارة في واحدٍ من حواسيبنا لن يكون كافياً لاطلاق فيروس فضائي المصدر. |
Uh, the signal is inconsistent at best, but better than nothing. | Open Subtitles | على العموم الإشارة غير منتظمة لكنها أفضل من لا شىء. |
So they killed the signal right before we found them. | Open Subtitles | لذا قاموا بقتل الاشارة قبل أن نعثر عليهم تماماً |
I sincerely hope we find the source of the signal quickly, but in the event we don't, we might be here a while. | Open Subtitles | آمل أن نجد مصدر الأشارة بسرعة ولكن في حال لم نفعل ذلك قد نكون هنا لبعض الوقت |
the signal source is 8 km west... but at considerable elevation. | Open Subtitles | مصدر الإشارة يبعد 8 كيلومترا غربا ولكن على ارتفاع كبير |
If I cut them any sooner, they'll know, so don't go in until I give the signal. | Open Subtitles | إذا قطعتهم بوقت أبكر من ذلك، سوف يعلمون لذا لا تدخل حتى أحصل على الإشارة |
Keep heading north. the signal's faint, but we can still track her. | Open Subtitles | استمر بالتحرك باتجاه الشمال, الإشارة ضعيفة لكننا لا يزال بوسعنا تتبعها |
Now all we gotta do is amplify the signal. | Open Subtitles | والآن كل ما علينا فعله هو تضخيم الإشارة. |
No, no calls. They'll use the signal to triangulate our location. | Open Subtitles | لا؛ لا مكالمات إنهم سوف يستخدمون الإشارة في تحديد مكاننا |
the signal passed from tower to tower,which doesn't help us, but three of the calls were made from the same location,using the same tower each time. | Open Subtitles | الإشارة تنتقل من برج إلى آخر، وهذا لا يساعدنا، لكن ثلاث مكالمات جرت من نفس المكان، وتم إستعمال نفس البرج في كلّ مرة. |
There's high background interference, but the signal is clear enough. | Open Subtitles | هناك تداخلات عالية لكن الإشارة صافية بما فيه الكفاية |
I Don't care if this place blocks the signal or not. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان هذا المكان يحجب الإشارة أم لا |
General Mansfield is concerned that the signal may not be friendly. | Open Subtitles | الجنرال مانسفيلد قلق بشأن تلك الإشارة قد لا تكون ودّية |
the signal goes out through the satellite all over the world. | Open Subtitles | الإشارة تخرج من خلال القمر الصناعي لتنتشر في العالم كله |
We should get going though, before we lose the signal. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك قبل أن تضيع الإشارة علينا |
There's the signal for women and children to leave the room. | Open Subtitles | هذه هى الاشارة كى يرحل النساء و الاطفال من الغرفة |
The neurological connectic transfer system... not only maps the mind... it sends the signal to another party. | Open Subtitles | نظام للاتصال العصبى انة لا يرسم فقط خرائط للعقل بل يرسل الاشارة العصبية لاجزاء اخرى |
After that, all we had was the signal from his cell. | Open Subtitles | بعد هذا ، كل ما كان لدينا هو الأشارة من هاتفه النقال |
Out past the woods, where the signal tower is. | Open Subtitles | في الخارج إلى ماوراء الغابة هناك برج إشارة |
But given the signal delay to earth, my technicians would need to steer the missiles in. | Open Subtitles | ولكن بأخذ حسبان تأخر الاشاره الى الارض فإن الفنيين الخاصين بي سيكون عليهم توجيه صواريخكم |
Yes, but in this case, the transfer's still in place, which means the signal must be getting through. | Open Subtitles | نعم ولكن فى هذه الحاله نقطه التحويل لازالت فى مكانها الذى يعنى ان الإشاره لازالت مستمره |
Yeah, um, we send the signal out to the other phone, and if it's on, we get a ping, like an echo. | Open Subtitles | نعم ,نُرسلُ الإشارةَ خارجا إلى الهاتفِ الآخرِ، وإذا هو ، يصدر منه صوت مثل بيينج |
Snow and ice generally attenuate the signal less than rain, but heavy snow can obliterate the signal. | UN | فالثلج والجليد يتسببان عموما في خفوت الإشارات بدرجة أقل من الأمطار، إلا أن سقوط الثلج بكثافة قد يؤدي إلى طمس الإشارات. |
Well, if you ask me, blocking the signal's exactly what the doctor ordered. No. | Open Subtitles | إذا طلبت رأيي أمر الطبيب بحجب الإرسال بالتحديد |
Well, they must have triangulated the signal and hacked in. | Open Subtitles | حسنا، هم يجب أن يكون عندهم تثليث للإشارة و دخلوا |
Our long-range sensors indicate that the signal coming from the Odyssey transponder is changing location. | Open Subtitles | مجساتنا بعيده المدى تلتقط إشاره قادمه مِنْ جهاز استقبال وارسالِ " أودوسى " بأنهم غيروا موقعهم |
the signal now appears to be originating from that planet. | Open Subtitles | يَبْدو أن أصل الإشارةُ الآن مِنْ ذلك الكوكبِ |
That is the signal for my friends to come here, and... | Open Subtitles | وتلك هي الأشاره لي أصدقائي للقدوم هنا, و ... .. |
Using the signal from her gps, | Open Subtitles | بإستخدام إشارتها من النظام العالمي لتحديد المواقع |