ويكيبيديا

    "the situation in cambodia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحالة في كمبوديا
        
    • للحالة في كمبوديا
        
    The European Union continues to be concerned at the situation in Cambodia. UN لا يزال يساور الاتحاد اﻷوروبي قلق بشأن الحالة في كمبوديا.
    Another topic considered in October was the situation in Cambodia. UN ومن المواضيع اﻷخرى التي نظر فيها المجلس، الحالة في كمبوديا.
    the situation in Cambodia reflects a peculiar aspect of this brave new age we are entering. UN وتعكس الحالة في كمبوديا جانبا غريبا للعصر الجديد الرائــع الذي نلجه اﻵن.
    In recent weeks, the situation in Cambodia has deteriorated to a dangerous degree. UN في اﻷسابيع اﻷخيرة، تدهورت الحالة في كمبوديا بشكل خطيرا.
    4. The ASEAN countries stand ready to contribute their efforts to the peaceful resolution of the situation in Cambodia. UN ٤ - وإن بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا على استعداد للمساهمة بجهودها ﻹيجاد حل سلمي للحالة في كمبوديا.
    However, the situation in Cambodia still gives grounds for serious concern and UNTAC will be scrutinizing developments with great care and attention until the end of the election itself in order to ensure that those conditions are closely monitored and improved as far as possible. UN بيد أن الحالة في كمبوديا ما تزال مدعاة لقلق شديد وستقوم السلطة الانتقالية بمراقبة التطورات بعناية كبيرة وانتباه شديد حتى نهاية الانتخابات نفسها لكفالة رصد هذه اﻷحوال عن كثب وتحسينها قدر اﻹمكان.
    Despite the on-and-off harassment of the destructive Khmer Rouge group, the situation in Cambodia is improving from day to day. UN وعلى الرغم من أعمال المضايقة والتخريب التي تمارسها جماعات الخمير الحمر بين الفينة والفينة فإن الحالة في كمبوديا تتحسن من يوم إلى آخر.
    It gives him pleasure to state that the situation in Cambodia has come full circle during the intervening six years and the country is currently in the process of peaceful political transition. UN ويسعده أن يقول إن الحالة في كمبوديا قد تغيرت تغيراً كاملاً في غضون السنوات الست ويشهد البلد الآن عملية انتقال سياسي سلمي.
    the situation in Cambodia is continuing to improve significantly. The recent elections were held in a free, fair and democratic environment, as many international election observers noted in their statements. UN تستمر الحالة في كمبوديا بالتحسن بشكل كبير، حيث أجريت الانتخابات الأخيرة في بيئة حرة ونزيهة وديمقراطية كما ذكر العديد من مراقبي الانتخابات الدوليين في بياناتهم.
    I have the honour to bring to your attention the statement issued on 7 July 1997 by the Presidency on behalf of the European Union concerning the situation in Cambodia. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم الى البيان الرئاسي الصادر باسم الاتحاد اﻷوروبي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن الحالة في كمبوديا.
    Statement by the Presidency of the European Union concerning the situation in Cambodia UN بيان الاتحاد اﻷوروبي الصادر في ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٧ عن الحالة في كمبوديا
    The President’s view was that the situation in Cambodia would merit continued close attention by the Council, especially during the period leading up to the holding of elections in 1998. UN وكان رأي الرئيس أن الحالة في كمبوديا تستحق مواصلة المجلس اهتمامه عن كثب، وخاصة أثناء الفترة المستمرة حتى إجراء الانتخابات في عام ١٩٩٨.
    As the Special Representative had noted, the situation in Cambodia remained fragile. UN ٣٥ - وتابع حديثه قائلا إن الحالة في كمبوديا لا تزال هشة، مثلما أشار إلى ذلك المقرر الخاص.
    Following consultations with the members of the Security Council, the President of the Council made the following statement, on behalf of the Council, at its 3230th meeting, on 8 June 1993, in connection with the Council's consideration of the item entitled " the situation in Cambodia " . UN على إثر مشاورات أجريت مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي، نيابة عن المجلس، في جلسته ٣٢٣٠ المعقودة في ٨ حزيران/يونيه وذلك بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " :
    At the 3799th meeting of the Security Council, held on 11 July 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " the situation in Cambodia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٩٩٧٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    9. the situation in Cambodia UN الحالة في كمبوديا
    At the 3799th meeting, held on 11 July 1997 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “the situation in Cambodia”. UN وفي الجلسة ٣٧٩٩ المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ واصل مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " .
    At the 3799th meeting of the Security Council, held on 11 July 1997 in connection with the Council’s consideration of the item entitled “the situation in Cambodia”, the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٩٩٧٣ التي عقدها مجلــس اﻷمن، في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    37. the situation in Cambodia (see S/21100/Add.37 and 41; S/22110/Add.43; S/23370/Add.1, 8, 23, 29, 41, 48 and 51; and S/25070/Add.10, 14, 20, 22, 23, 24 and Corr.1, 34, 40 and 44) UN ٣٧ - الحالة في كمبوديا )انظر: S/21100/Add.37, 41; S/22110/Add.43, S/23370/Add.1, 8, 23, 29, 41, 48, 51; S/25070/Add.10, 14, 20, 22, 23, 24 and Corr.1, 34, 40 and 44)
    concerning the situation in Cambodia UN بشأن الحالة في كمبوديا
    In his letter of 24 April 1993 to Member States, the Secretary-General requested voluntary contributions to the Fund to enhance the prospects for a peaceful solution to the situation in Cambodia. UN وطلب اﻷمين العام، في رسالته المؤرخة ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الى الدول اﻷعضاء أن تقدم تبرعات للصندوق من أجل تعزيز احتمالات التوصل الى حل سلمي للحالة في كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد