ويكيبيديا

    "the situation of palestinian women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالة المرأة الفلسطينية
        
    • حالة النساء الفلسطينيات
        
    • بحالة المرأة الفلسطينية
        
    • حالة الفلسطينيات
        
    • أوضاع المرأة الفلسطينية
        
    • وضع المرأة الفلسطينية
        
    In cooperation with the Palestinian Central Bureau of Statistics, UNICEF finalized a multiple indicator cluster survey to provide reliable data on the situation of Palestinian women and men. UN وبالتعاون مع المكتب المركزي الفلسطيني لﻹحصاءات، استكملت اليونيسيف وضع الدراسة الاستقصائية لمجاميع المؤشرات المتعددة، من أجل توفير بيانات موثوقة عن حالة المرأة الفلسطينية والرجل الفلسطيني.
    She also drew attention to the situation of Palestinian women living under Israeli occupation. UN كما وجّهت الانتباه إلى حالة المرأة الفلسطينية التي تعيش تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    Entities also collected, analysed and disseminated information on the situation of Palestinian women. UN وكذلك قامت هذه الكيانات بجمع وتحليل ونشر المعلومات عن حالة المرأة الفلسطينية.
    WHO participated in a number of thematic group discussions aimed at improving the situation of Palestinian women. UN وشاركت المنظمة في عدد من مناقشات المجموعات المواضيعية الرامية إلى تحسين حالة النساء الفلسطينيات.
    There is, however, little gender-specific information and analysis on the situation of Palestinian women with regard to, for example, the economy, social and political life, human rights or violence. UN بيد أنه لا يوجد سوى قدر ضئيل من المعلومات والتحليلات المتعلقة تحديدا بحالة المرأة الفلسطينية بصدد بعض المجالات، مثل الاقتصاد، والحياة الاجتماعية والسياسية، وحقوق اﻹنسان، والعنف.
    10. By draft resolution II, the Economic and Social Council would call upon the concerned parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts to ensure the continuity and success of the peace process in the Middle East and the achievement of tangible progress in the improvement of the situation of Palestinian women and their families. UN 10 - وفي مشروع القرار الثاني، يدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة استمرار عملية السلام في الشرق الأوسط ونجاحها وإحراز تقدم ملموس في تحسين حالة الفلسطينيات وأسرهن.
    In the preparation of the report on the review and appraisal for presentation at the Fourth World Conference, all changes that have affected the situation of Palestinian women and children will have to be carefully investigated and taken into account. UN ولدى إعداد التقرير المتعلق بالاستعراض والتقييم لتقديمه في المؤتمر العالمي الرابع، سيتعين التحقيق بعناية في جميع التغييرات التي أثرت على حالة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني وأخذها في الاعتبار.
    10. According to the information available, the situation of Palestinian women in the occupied territory is still characterized by the state of military occupation. UN ١٠ - وفقا للمعلومات المتاحة، لا يزال الاحتلال العسكري يترك بصماته على حالة المرأة الفلسطينية في اﻷرض المحتلة.
    20. The implementation of the Declaration of Principles will have an impact on the situation of Palestinian women. UN ٢٠ - سيكون لتنفيذ إعلان المبادئ أثره على حالة المرأة الفلسطينية.
    72. the situation of Palestinian women was directly affected by continued poverty and unemployment and the decline in living standards and food security. UN 72 - وقد تأثرت حالة المرأة الفلسطينية بشكل مباشر باستمرار الفقر والبطالة وتدهور مستويات المعيشة وانعدام الأمن الغذائي.
    The English Unit of United Nations Radio filed 10 news stories and 5 feature stories on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including on the situation of Palestinian women. UN وأعدت وحدة اللغة الإنكليزية بإذاعة الأمم المتحدة عشر مقالات إخبارية وخمسة تحقيقات إخبارية عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها حالة المرأة الفلسطينية.
    Thus, it is important to introduce a gender perspective in all studies and reports undertaken by the United Nations on the situation of Palestinian women. UN ولذا، من المهم تطبيق المنظور الجنساني على جميع الدراسات والتقارير التي تضطلع بها الأمم المتحدة بشأن حالة المرأة الفلسطينية.
    Details on the situation of Palestinian women are contained in document E/CN.6/1998/2/Add.2. UN وترد تفاصيل عن حالة المرأة الفلسطينية في الوثيقة E/CN.6/1998/2/Add.2.
    The present report summarizes the situation of Palestinian women between September 2002 and September 2003. UN يوجز هذا التقرير حالة المرأة الفلسطينية خلال الفترة الواقعة بين أيلول/سبتمبر 2002 وأيلول/سبتمبر 2003.
    12. The current crisis continued to affect the situation of Palestinian women. UN 12 - وظلت الأزمة الحالية تؤثر على حالة المرأة الفلسطينية.
    The present report summarizes the situation of Palestinian women between September 2001 and September 2002. UN يوجز هذا التقرير حالة المرأة الفلسطينية خلال الفترة الواقعة بين أيلول/سبتمبر 2001 و أيلول/سبتمبر 2002.
    73. Entities of the United Nations system continued to make efforts to improve the situation of Palestinian women. UN 73 - واصلت كيانات منظومة الأمم المتحدة جهودها لتحسين حالة المرأة الفلسطينية.
    In 1989, a fact-finding mission had examined the situation of Palestinian women living outside the occupied territory and had interviewed women from the occupied territory. UN وفي عام ١٩٨٩، قامت بعثة لتقصي الحقائق بدراسة حالة النساء الفلسطينيات اللائي يعشن خارج اﻷرض المحتلة وقابلت نساء من اﻷرض المحتلة.
    The debate on this issue also brings to mind the situation of Palestinian women, who are systematically oppressed as a result of the Israeli practices in the occupied Palestinian territories and the occupied Syrian Golan. UN والمناقشة بشأن هذه المسألة تُعيد إلى الأذهان حالة النساء الفلسطينيات أيضاً، اللواتي يُقمَعْنَ قمعاً منهجياً نتيجة الممارسات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل.
    The report describes how, in the context of rapid political change, the concern of the Commission on the Status of Women about the situation of Palestinian women and children may be entering a new phase. UN ويصف التقرير كيف أن اهتمام لجنة مركز المرأة بحالة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني، ربما دخل مرحلة جديدة في سياق التغير السياسي السريع الحاصل هناك.
    1. Calls upon the concerned parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts to ensure the continuity and success of the peace process and its conclusion by the agreed time of September 2000 and the achievement of tangible progress in the improvement of the situation of Palestinian women and their families; UN 1 - يدعو الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة استمرار عملية السلام ونجاحها والتوصل إلى تسوية نهائية بحلول الموعد المتفق عليه، وهو أيلول/سبتمبر 2000، وإحراز تقدم ملموس في تحسين حالة الفلسطينيات وأُسرهن؛
    The present report describes the situation of Palestinian women related to violence, equal rights, governance, employment, education and health. UN ويصف التقرير الحالي أوضاع المرأة الفلسطينية فيما يتصل بالعنف والمساواة في الحقوق والحكم والعمالة والتعليم والصحة.
    Improving the situation of Palestinian women remains closely linked to efforts to find lasting peace. UN وما زال تحسين وضع المرأة الفلسطينية يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالجهود الساعية لإيجاد سلام دائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد