The guidelines can be used to analyse the situation of women and men on national as well as local level. | UN | ويمكن استخدام هذه المبادئ التوجيهية لتحليل حالة المرأة والرجل على المستوى الوطني وكذلك على المستوى المحلي. |
Thus, the situation of women and men was essentially analogical. | UN | وبالتالي فإن حالة المرأة والرجل متماثلتان أساسا. |
Also, the Commission produced a wall chart with data illustrating the situation of women and men in the region and a study on women in the food and textile industries. | UN | وأعدت اللجنة أيضا خارطة جدارية تعرض بيانات تصور حالة المرأة والرجل في المنطقة، ووضعت دراسة عن المرأة في صناعتي اﻷغذية والنسيج. |
To this end an exhaustive comparative study and analysis will be carried out on the changes in the situation of women and men in all areas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيتم القيام بدراسة وتحليل جامعين للتغيرات الحاصلة في حالة النساء والرجال في جميع المجالات. |
the situation of women and men in rural areas in terms of the quality of housing is poorer than in urban areas. | UN | إن حالة النساء والرجال في المناطق الريفية، من حيث نوعية السكن، أسوأ من حالتهم في المناطق الحضرية. |
National capacity to provide detailed information on the situation of women and men before the law is to be enhanced. | UN | ويجب تعزيز القدرة الوطنية على توفير معلومات تفصيلية عن وضع المرأة والرجل أمام القانون. |
Gender had been identified as a key variable, and would allow ongoing comparison of the situation of women and men of different ethnicities in New Zealand. | UN | وقد حُدد نوع الجنس على أنه متغير رئيسي، ويسمح بالمقارنة المستمرة بين حالة المرأة وحالة الرجل في مختلف الجماعات العرقية في نيوزيلندا. |
As such, they include training and staff development for public officials, curriculum change and research and data collection on the situation of women and men in various sectors; | UN | ولذلك فإنها تشمل تدريب المسؤولين الحكوميين والارتقاء بمهاراتهم وتغيير المناهج الدراسية وإجراء البحوث وجمع البيانات بشأن حالة المرأة والرجل في مختلف القطاعات؛ |
It will contain a range of data on the situation of women and men in countries of the region, and many of those data will likely be very relevant for social development issues. | UN | وسيتضمن طائفة من البيانات عن حالة المرأة والرجل في بلدان المنطقة، ويتوقع لكثير من هذه البيانات أن يكون ذا صلة بقضايا التنمية الاجتماعية. |
The aim of the commission is to acquire further knowledge on how economic policy affects the situation of women and men so as to make differences in their economic and financial conditions visible, and to propose measures in this field. | UN | وهدف هذه اللجنة هو اكتساب مزيد من المعرفة بالطريقة التي تؤثر بها السياسة الاقتصادية على حالة المرأة والرجل بحيث تجعل الاختلافات في أوضاعهما الاقتصادية والمالية واضحة للعيان، واقتراح تدابير في هذا المجال. |
76. The Federal Statistical Office gathers and analyses data on women's representation in political and public life and on the situation of women and men in professional life, in the family and in education. | UN | 76 - ويقوم المكتب الاتحادي للإحصاء بجمع وتحليل البيانات حول تمثيل المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة وحول حالة المرأة والرجل في الحياة المهنية وفي الأسرة وفي التدريب. |
41. The National Institute of Statistics and Censuses, established on 4 October 1979, has designed, in coordination with the Nicaraguan Institute for Women, an information system for monitoring the situation of women and men in Nicaragua (SISESIMHN). | UN | 41 - وقام المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، المنشأ في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1979، بالتنسيق مع معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة، بوضع نظام المعلومات لمتابعة حالة المرأة والرجل في نيكاراغوا. |
(e) Collect disaggregated data on the situation of women and men in the private and informal sectors to monitor and improve women's working conditions; | UN | (هـ) جمع بيانات مفصلة عن حالة المرأة والرجل في القطاعين الخاص وغير الرسمي لرصد ظروف عمل المرأة وتحسينها؛ |
Annual reports, by the Commission for the Advancement of Women and the Department for Women in Society provide a resumé of activities undertaken by the national machinery and comparative data on the situation of women and men in Maltese society. | UN | تقوم لجنة النهوض بالمرأة والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع بإعداد تقارير سنوية توفر خلاصة النشاطات التي اضطلعت بها الهيئة الوطنية وبيانات مقارنة عن حالة النساء والرجال في المجتمع المالطي. |
The reports present a review of all the activities undertaken during the previous year and provide comparative data on the situation of women and men in Maltese society. | UN | وتمثل التقارير استعراضا لجميع الأنشطة المضطلع بها خلال العام السابق، وتقدم بيانات مقارنة عن حالة النساء والرجال في المجتمع المالطي. |
It will also continue to support the collection of basic data on the situation of women and men, the development of gender indicators and the provision of technical assistance for capacity-building to sectoral ministries and selected entities, such as national statistical offices. | UN | وسوف تواصل كذلك دعم جمع البيانات الأساسية بشأن حالة النساء والرجال ووضع مؤشرات للشؤون الجنسانية وتوفير المساعدات التقنية لبناء قدرات الوزارات القطاعية وكيانات منتقاة، من قبيل المكاتب الإحصائية الوطنية. |
It will also continue to support the collection of basic data on the situation of women and men, the development of gender indicators and the provision of technical assistance for capacity-building to sectoral ministries and selected entities, such as national statistical offices. | UN | وسوف يواصل كذلك دعم جمع البيانات الأساسية بشأن حالة النساء والرجال ووضع مؤشرات للشؤون الجنسانية وتوفير المساعدات التقنية لبناء قدرات الوزارات القطاعية وكيانات منتقاة، من قبيل المكاتب الإحصائية الوطنية. |
(d) Collect data disaggregated by sex, geographical location and minority, on the situation of women and men in the area of employment in order to monitor and improve women's working conditions. | UN | (د) جمع بيانات مفصلة بشأن حالة النساء والرجال في مجال العمل حسب نوع الجنس والموقع الجغرافي والأقلية وذلك بهدف رصد ظروف عمل النساء وتحسينها. |
* Central Bureau of General Mobilization and Statistics, the situation of women and men in Egypt, 2011. | UN | الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء، وضع المرأة والرجل في مصر، 2011. |
In 1998, 2001 and 2005 the State Statistical Committee brought out issues of Women and men in Ukraine containing basic statistics the situation of women and men in all spheres of the life of society. | UN | وفي أعوام 1998 و 2001 و 2005، أثارت اللجنة الإحصائية الحكومية المسائل المتعلقة بالمرأة والرجل في أوكرانيا فتضمنت إحصاءات أساسية عن وضع المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة بالمجتمع. |
For example, ECE has posted on its web site regional gender statistics which allow the monitoring of the situation of women and men. | UN | فقد أتاحت اللجنة الاقتصادية لأوروبا على سبيل المثال إحصاءات إقليمية عن الجنسين على موقعها على الشبكة العالمية تتيح رصد وضع المرأة والرجل. |
Therefore, a different regulation of the legal status of women is permissible only if it leads to a factual differentiation between the situation of women and men, by increasing the participation of women in the aforementioned spheres of life, for such a differentiation of the legal status of women and men serves the realisation of the principle of social justice. | UN | ولذلك، لا يُجاز أي تنظيم آخر لوضع المرأة القانوني إلا إذا أدّى إلى تفرقة فعلية بين حالة المرأة وحالة الرجل بزيادة اشتراك المرأة في مجالات الحياة السالفة الذكر، لأن مثل هذه التفرقة في الوضع القانوني للمرأة والوضع القانوني للرجل تؤدي إلى إعمال مبدأ العدالة الاجتماعية. |
The State statistical reports make it possible to analyse and compare all aspects of the situation of women and men. | UN | وتسمح التقارير الإحصائية الوطنية بالتحليل المقارن الشامل لحالة النساء والرجال. |