Speeches made in any of the six languages of the Committee shall be interpreted into the other five languages. Rule 29 | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من اللغات الست للجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الخمس اﻷخرى. |
This places a significant resource burden on language and publications services as all documents must be translated and prepared and interpretation must be available in each of the six languages for most meetings. | UN | وهذا يشكل ثقلا كبيرا على خدمات اللغات والنشر من حيث الموارد، لأنه يجب ترجمة وإعداد جميع الوثائق كما يجب توفير خدمات الترجمة الفورية بكل من اللغات الست في غالبية الاجتماعات. |
Statements made in any of the six languages of the Committee shall be interpreted into the other five languages. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من اللغات الست للجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الخمس الأخرى. |
At Headquarters, the cost of a single page in the six languages was $916, of which $612 was for translation. | UN | فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية. |
The proposed one-week extension would require an additional 50 pages of in-session and 30 pages of post-session documentation in the six languages. | UN | وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست. |
The proposed oneweek extension would require an additional 50 pages of insession and 30 pages of postsession documentation in the six languages. | UN | وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست. |
Considering all the six languages, non-local temporary assistance accounted for two thirds of total temporary assistance. | UN | وبالنسبة للغات الست كلها، تمثل المساعدة غير المحلية ثلثي المجموع. |
Statements made in any of the six languages of the Committee shall be interpreted into the other five languages. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من اللغات الست للجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الخمس الأخرى. |
Since financial resources were limited, the six languages could be used in rotation on the basis of statistics which the Department already had at its disposal. | UN | ويمكن، بالنظر إلى محدودية الموارد المالية، استخدام اللغات الست بالتناوب على أساس الإحصاءات المتاحة من قبل للإدارة |
For the occasion, the Declaration on Minorities was translated into two of the six languages spoken in the country. | UN | ولهذه المناسبة، تُرجم الإعلان المتعلق بالأقليات إلى لغتين من أصل اللغات الست المستخدمة في البلد. |
Sets in each of the six languages will be made available to participants at the time of registration. | UN | وستتاح للمشتركين وقت التسجيل مجموعات من الوثائق بكل من اللغات الست. |
This, of course, has implications with respect to recruitment, because we wish this treatment of the six languages to be reflected in the Organization's recruitment policies. | UN | ولهذا بطبيعة الحال أثــــره في التوظيف ﻷننا نود أن تنعكس معاملة اللغات الست في سياسات التوظيف بالمنظمة. |
The introduction of national languages currently involves the six languages with the highest number of speakers in Angola, namely Kimbundo, Kikongo, Umbundo, Chokwe, Kwanyama and Bunda. | UN | وقد أضيفت في المرحلة الحالية اللغات الست الأكثر تداولاً في أنغولا، وهي: الكيمبوندو والكيكونغو والأومبوندو والكوكوي والكوانياما والبوندا. |
Special emphasis is being placed on enhancing content in languages other than English and French, enabling the user to choose from among the six languages. | UN | ويجري التأكيد بصورة خاصة على تعزيز المحتوى الذي يصدر بلغات أخرى غير اللغة الإنكليزية والفرنسية، مما يُمكِّن المستخدم من الاختيار بين اللغات الست. |
It is envisaged that two non-simultaneous meetings per day would be held for 5 days with interpretation in all of the six languages mentioned above. | UN | ويعتزم عقد جلستين غير متزامنتين في اليوم لمدة 5 أيام توفر فيهما ترجمة شفوية باللغات الست السالفة الذكر. |
Not all books and databases are available in the six languages. | UN | وليست كل الكتب وقواعد البيانات متاحة باللغات الست الرسمية. |
The websites developed by the Department for conferences and events continue to be made available in the six languages. | UN | ولا تزال المواقع التي تُنشئها الإدارة لأغراض المؤتمرات والمناسبات تُوفَّر باللغات الست. |
The websites developed by the Department for conferences and events are also made available in the six languages. | UN | كذلك يتم توفير المواقع المخصصة للمؤتمرات والمناسبات باللغات الست. |
Verbatim records would be provided to plenary meetings in the six languages in accordance with the entitlement of the General Assembly to conference services. | UN | وستقدم المحاضر الحرفية للجلستين العامتين باللغات الست وفقا لما تخصصـــه الجمعية العامــة من اعتمادات لخدمات المؤتمرات. |
Each session would require 150 pages of in-session and 150 pages of post-session documentation in the six languages. | UN | وستحتاج كل دورة إلى وثائق إضافية باللغات الست بمقدار 150 صفحة أثناء الدورة و 150 صفحة لما بعد الدورة. |
During the period from 1 to 20 April, 86 per cent of the new documents were produced in MS Word for the six languages combined. | UN | وخلال الفترة من 1 إلى 20 نيسان/أبريل، تم إنتاج 86 في المائة من الوثائق الجديدة باستخدام MS Word بالنسبة للغات الست مجتمعة. |
We would like to express our satisfaction at the increase in the number of translators working on the computer-assisted translation project on an equal basis among the six languages and at other efforts aimed at ensuring full equality among the six official languages, in order to achieve true multilingualism. | UN | ونود أن نبدي ارتياحنا لزيادة عدد المترجمين التحريريين العاملين في مشروع الترجمة بمساعدة الحاسوب بشكل متساو بين اللغات الست، وغير ذلك من الجهود من أجل المساواة الكاملة للغات الرسمية الست تحقيقا لمبدأ تعددية اللغات. |