There was consequently a need for equality among the six official languages in all information matters. | UN | ولهذا فإنه يلزم تحقيق المساواة فيما بين اللغات الرسمية الست في كافة المواد الإعلامية. |
His delegation therefore welcomed the efforts to promote the two working languages and ensure parity among the six official languages in all fields of United Nations activity. | UN | ولذلك فإن وفده يرحب بالجهود المبذولة لتعزيز لغتي العمل وتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في جميع ميادين نشاط الأمم المتحدة. |
20. Requests the Secretary-General to continue to improve the quality of translation of documents into the six official languages in a timely manner; | UN | ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تحسين جودة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست في أوانها؛ |
57. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي؛ |
57. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي؛ |
63. Encourages the Secretary-General to achieve parity in the six official languages in United Nations Radio production; | UN | 63 - تشجع الأمين العام على تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
63. Encourages the Secretary-General to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 63 - تشجع الأمين العام على تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
She repeated her delegation's call for fair and balanced treatment of the six official languages in the services offered by the United Nations on the web as well as with respect to documentation and reference material. | UN | وجددت دعوة وفدها إلى توخي الإنصاف والتوازن في معاملة اللغات الرسمية الست في الخدمات التي تقدمها الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، كما في الوثائق والمراجع. |
63. Encourages the Secretary-General to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 63 - تشجع الأمين العام على تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
61. Requests the Secretary-General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 61 - تشجع الأمين العام على مواصلة بذل قصارى الجهد لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
61. Requests the Secretary-General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 61 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى الجهد لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
61. Requests the Secretary-General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 61 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى جهده لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
61. Requests the Secretary-General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 61 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى جهده لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
61. Requests the Secretary-General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 61 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى جهده لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
75. Also requests the Secretary-General to ensure equal treatment for the six official languages in the Dag Hammarskjöld Library in both the traditional means of publication and in the electronic media, including the Internet; | UN | 75 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة معاملة اللغات الرسمية الست في مكتبة داغ همرشولد على قدم المساواة، وذلك في كل من وسائل النشر التقليدية ووسائط الإعلام الإلكترونية، ومن بينها الإنترنت؛ |
61. Requests the Secretary-General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production; | UN | 61 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى جهده لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة؛ |
72. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; | UN | 72 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي؛ |
72. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; | UN | 72 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي؛ |
72. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; | UN | 72 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند توسسيع قدرة البث الإذاعي الدولي؛ |
57. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة محطة البث الإذاعي الدولي؛ |
It joined others in calling for the decolonization website to be maintained in the six official languages in order to highlight the work of the United Nations in such an important sphere. | UN | وأعلن انضمامه إلى الآخرين في الدعوة إلى تعهُّد موقع إنهاء الاستعمار على الإنترنت باللغات الرسمية الست من أجل إبراز العمل الذي تؤديه الأمم المتحدة في هذا المجال المهم. |