ويكيبيديا

    "the sixteenth annual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنوي السادس عشر
        
    • السنوية السادسة عشرة
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Sixteenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Participants elected Santiago Corcuera Chairperson of the Sixteenth Annual meeting and of the Coordination Committee. UN وانتخب المشاركون في الاجتماع سانتياغو كوركويرا رئيساً للاجتماع السنوي السادس عشر وللجنة التنسيق.
    The General Assembly decided to take note of the Sixteenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وقررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The work of the Group of Experts shall be considered by the Sixteenth Annual Conference. UN وسينظر المؤتمر السنوي السادس عشر في عمل فريق الخبراء.
    94. the Sixteenth Annual WFP/NGO consultation held on 16 and 17 November 2010 at WFP Headquarters brought together nearly 40 representatives from 24 of WFP's main NGO partners, networks and umbrella organizations. UN 94 - وعقدت في 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، دورة المشاورات السنوية السادسة عشرة بين البرنامج والمنظمات غير الحكومية، وذلك في مقر البرنامج، حيث اجتمع ما يقارب 40 ممثلاً من 24 من شركاء البرنامج الرئيسيين من المنظمات غير الحكومية والشبكات والمنظمات الجامعة.
    The General Assembly decided to take note of the Sixteenth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The work of the Group of Experts should be considered by the Sixteenth Annual Conference. UN وسينظر المؤتمر السنوي السادس عشر في عمل فريق الخبراء.
    7. The Fifteenth Annual Conference also decided in paragraph 21 of its final document, to nominate Ms. Päivi Kairamo, Ambassador of Finland, as President-designate of the Sixteenth Annual Conference. UN ٧- وقرر المؤتمر السنوي الخامس عشر أيضاً، في الفقرة 21 من الوثيقة الختامية، ترشيح السيدة بائيفي كيرامو، سفيرة فنلندا، رئيسة - معينة للمؤتمر السنوي السادس عشر.
    The President will conduct informal consultations prior to the Sixteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II in order to find a solution acceptable to all High Contracting Parties. UN وسيجري الرئيس مشاورات غير رسمية قبل انعقاد المؤتمر السنوي السادس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من أجل التوصل إلى حل مقبول من جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Estimated Costs of the Sixteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN التكاليف المقدرة للمؤتمر السنوي السادس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Note by the Secretary-General transmitting the Sixteenth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/66/209-S/2011/472) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/209-S/2011/472)
    He attended the Sixteenth Annual South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) summit in Bhutan in April. UN وحضر مؤتمر القمة السنوي السادس عشر لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي والذي عقد في بوتان في نيسان/أبريل.
    10. From 29 June to 3 July, the Special Rapporteur participated in the Sixteenth Annual Meeting of Special Rapporteurs, Representatives, Independent Experts and Chairpersons of Working Groups of the Human Rights Council in Geneva. UN 10- وفي الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه، حضر الاجتماع السنوي السادس عشر للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان الذي عقد في جنيف.
    the Sixteenth Annual meeting of special procedures was held in Geneva from 29 June to 3 July 2009. UN عُقد الاجتماع السنوي السادس عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    A list of the special procedures of the Human Rights Council and mandate holders attending the Sixteenth Annual meeting appears in the annex. UN وترد في المرفق قائمة بالإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وبأسماء المكلفين بولايات الذين حضروا الاجتماع السنوي السادس عشر.
    2. the Sixteenth Annual meeting of special procedures was convened in Geneva from 29 June to 3 July 2009. UN 2- وقد عُقد الاجتماع السنوي السادس عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    15. The Chairperson attended, from 29 June to 3 July 2009, the Sixteenth Annual meeting of special rapporteurs, representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the Council. UN 15- وفي الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2009، حضر الرئيس الاجتماع السنوي السادس عشر للمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للمجلس.
    Note by the Secretary-General transmitting the Sixteenth Annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the Assembly to take note of the Sixteenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؟
    the Sixteenth Annual report of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia covers the period from 1 August 2008 to 31 July 2009. UN يشمل التقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    An oral report will be presented on the Sixteenth Annual Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot competition. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 76 below.) UN 54- سيُقدّم تقرير شفوي عن المسابقة السنوية السادسة عشرة لفيليم سي. فيس الصورية للتحكيم التجاري الدولي. (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد