ويكيبيديا

    "the sixth and seventh" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السادسة والسابعة
        
    • السادس والسابع
        
    The review process continued throughout the sixth and seventh sessions of the SBI. UN واستمرت عملية الاستعراض طوال الدورتين السادسة والسابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Separate reports on the sixth and seventh annual sessions of the Committee are available through the Office of the High Commissioner upon request. UN ويمكن الحصول من المفوضية، بناء على الطلب، على تقارير منفصلة عن الدورتين السنويتين السادسة والسابعة للجنة التنسيق.
    However, she expressed reservations concerning the sixth and seventh preambular paragraphs and paragraphs 10 and 11, which referred to the Guiding Principles on Internal Displacement, which did not cover persons displaced by foreign occupation. UN ومن ناحية ثانية، أعربت عن تحفظاتها بشأن الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة والفقرتين 10 و 11، التي تشير إلى مبادئ توجيهية تعلق بالتشرد الداخلي، ولا تشمل المشردين بسبب الاحتلال الأجنبي.
    At the request of the sixth and seventh Sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee (INC), a country reporting questionnaire was designed and field-tested, as part of the reporting mechanism being developed under the Convention. UN وبناء على طلب الدورتين السادسة والسابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، فإنه قد وضع استبيان تقوم البلد من خلاله بالإبلاغ وتم اختباره ميدانياً كجزء من آلية الإبلاغ التي يتم تطويرها بموجب الاتفاقية.
    Reference was made to the regulations in the sixth and seventh report. UN وقد وردت إشارة إلى اللوائح المنظمة لذلك في التقريرين السادس والسابع.
    In addition, the sixth and seventh Plans emphasised promoting educational opportunities in the fields of science and technology. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الخطتان السادسة والسابعة على تعزيز فرص التعليم في ميداني العلم والتكنولوجيا.
    That Group would also like to reverse the order of the sixth and seventh preambular paragraphs. UN وقال إن المجموعة تود أن يُعكْسَ ترتيب الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة.
    A Kenyan constitutional expert chaired the work of the group and prepared the sixth and seventh versions of the draft charter. UN وقد ترأس خبير دستـــوري كيني أعمال هـــذه المجموعة وأعدّ الصيغتين السادسة والسابعة لمشروع الميثاق.
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the sixth and seventh sessions of the Committee UN 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة
    Venues for the sixth and seventh sessions of the Conference UN مكان انعقاد الدورتين السادسة والسابعة للمؤتمر
    the sixth and seventh sentences should read UN ويستعاض عن الجملتين السادسة والسابعة بما يلي:
    The first was to insert, between the sixth and seventh preambular paragraphs, a new paragraph which would read: UN ويقترح التعديل اﻷول أن يدرج، بين الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة، فقرة جديدة تنص على ما يلي:
    The Secretariat is requested to read out this paragraph, as there seems to be some confusion between the sixth and seventh paragraphs. UN مطلوب من اﻷمانة العامة أن تتلو نص تلك الفقـــرة، حيث يبدو أن ثمة بعض اللﱠبس بين الفقرتين السادسة والسابعة.
    This right is included in our Bill of Rights, and guaranteed by the sixth and seventh amendments to the United States Constitution. Open Subtitles يتم تضمين هذا الحق في شرعة الحقوق والتي يكفلها التعديلات السادسة والسابعة لدستور الولايات المتحدة
    I've isolated a stab wound that originates between the sixth and seventh thoracic vertebrae. Open Subtitles لقد فصلت موقع الطعنة الذي نشأت بين الفقرات الصدرية السادسة والسابعة
    2. Delete the sixth and seventh preambular paragraphs. UN ٢ - تحذف الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة.
    B. Venues for the sixth and seventh sessions of the Conference UN باء- مكان انعقاد الدورتين السادسة والسابعة للمؤتمر
    the sixth and seventh battalions of Palestinian National Security Forces were trained in Jordan and deployed in the West Bank during the reporting period. UN وتم تدريب الكتيبتين السادسة والسابعة من قوات الأمن الوطني الفلسطيني في الأردن ونُشرتا في الضفة الغربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the sixth and seventh periodic reports UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Committee's position on the recommendations contained in the sixth and seventh reports of the Monitoring Team UN موقف اللجنة بخصوص التوصيات الواردة في التقريرين السادس والسابع لفريق الرصد
    A special mechanism was created to follow up on the recommendations contained in the plan of action for the period between the sixth and seventh Conferences. UN ووُضعت آلية خاصة لمتابعة تنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل للفترة الفاصلة بين المؤتمرين السادس والسابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد