ويكيبيديا

    "the sixth report on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير السادس عن
        
    • التقرير السادس بشأن
        
    I have the honour to transmit to you the sixth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see appendix). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السادس عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    Taking note of the need over a short period of time, as underlined in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, for a limited increase in the contingent originally planned, for the purpose of protecting the OSCE mission, especially in view of the planned elections, UN وإذ يحيط علما بضرورة القيام خلال فترة وجيزة، على النحو الذي يؤكده التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، بإجراء زيادة محدودة في قوام القوة المقرر أصلا، لغرض حماية البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما في ضوء الانتخابات المزمع إجراؤها،
    Taking note of the need over a short period of time, as underlined in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, for a limited increase in the contingent originally planned, for the purpose of protecting the OSCE mission, especially in view of the planned elections, UN وإذ يحيط علما بضرورة القيام خلال فترة وجيزة، على النحو الذي يؤكده التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، بإجراء زيادة محدودة في قوام القوة المقرر أصلا، لغرض حماية البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما في ضوء الانتخابات المزمع إجراؤها،
    I have the honour to submit the sixth report on the multinational protection force for Albania (see appendix). UN أتشرف بتقديم التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا)انظر التذييل(.
    the sixth report on families had, for the first time, examined the situation of foreign families in Germany, and a representative study would be commissioned soon to assess the living situation and social integration of foreign women and girls. UN وجرى لأول مرة في التقرير السادس بشأن الأسر دراسة حالة الأسر الأجنبية في ألمانيا، وسيجري قريبا في هذا الشأن إجراء دراسة لتقييم الحالة المعيشية والاندماج الاجتماعي بالنسبة للنساء والبنات الأجنبيات.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania (see S/1997/460), concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمــة اﻷمــن والتعـــاون فــــي أوروبا.
    the sixth report on human rights policy in foreign relations and other policy fields submitted to the Bundestag in June 2000 is also available on the Internet; a print version will be published in the course of 2002. UN كمـا يتوفر على الإنترنت التقرير السادس عن سياسة حقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وغيرها من ميادين السياسات، الذي قدم إلى البوندستاغ في حزيران/يونيه 2000 ؛ وستصدر نسخة مطبوعة منه في أثناء عام 2002.
    This document is the sixth report on the measures adopted by Malawi to comply with the provisions of the Convention and covers the period from 2006 to 2008. UN 3 - وهذه الوثيقة هي التقرير السادس عن التدابير التي اعتمدتها ملاوي امتثالاً لأحكام الاتفاقية ويغطي الفترة من 2006 إلى 2008.
    2. The Icelandic Penal Code has been amended since the sixth report on the implementation of the Convention was submitted by the Government of Iceland for the period until 31 December 2006 and the subsequent examination at the forty-first session of the Committee held in June/July 2008. UN 2 - جرى تعديل القانون الجنائي الأيسلندي بعد أن قدّمت حكومة أيسلندا التقرير السادس عن تنفيذ الاتفاقية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وبعد الدراسة التي أجريت في ما بعد في الدورة الحادية والأربعين للجنة التي انعقدت في حزيران/يونيه، تموز/يوليه 2008.
    In accordance with Security Council resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, I attach the sixth report on the operations of the multinational implementation force (IFOR). UN وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أرفق طيا التقرير السادس عن عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    The present document, which is the sixth report on the Completion Strategy, is based on revised information provided by the Prosecutor and developments in 2005. UN والوثيقة الحالية، وهي التقرير السادس عن استراتيجية الإنجاز، تستند إلى معلومات منقحة قدمها المدعي العام، وإلى ما طرأ من مستجدات في عام 2005().
    Note by the Secretary-General dated 7 March (S/1994/265), transmitting the sixth report on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, prepared by Mr. Tadeusz Mazowiescki, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to paragraph 32 of Commission resolution 1993/7 of 23 February 1993. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٧ آذار/مارس )S/1994/265(، يحيل بها التقرير السادس عن حالة حقوق الانسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، الذي أعده السيد تاديوش مازويسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان، عملا بالفقرة ٣٢ من قرار اللجنة ١٩٩٣/٧ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Letter dated 23 May (S/1996/375) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a communication of 22 May 1996 from the Secretary-General of NATO, enclosing the sixth report on the operations of IFOR. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو (S/1996/375) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يحيل فيها رسالة مؤرخة ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمالي اﻷطلسي، تضم التقرير السادس عن عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    Letter dated 14 June (S/1997/460) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 13 June 1997 from the representative of Italy to the Secretary-General, enclosing the sixth report on the operations of the multinational protection force in Albania, submitted pursuant to Security Council resolution 1101 (1997). UN رسالة مؤرخة ٤١ حزيران/يونيه )S/1997/460( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تحيل رسالة مؤرخة ٣١ حزيران/ يونيه ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إيطاليا، مرفق بها التقرير السادس عن عمليات قوة الحماية المتعدة الجنسيات في ألبانيا، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠١١ )٧٩٩١(.
    Letter dated 31 July (S/1997/602) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 11 July 1997 from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to the Secretary-General, enclosing the sixth report on the operations of SFOR. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه )S/1997/602( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، تتضمن التقرير السادس عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    With regard to the sixth report on the United Nations Integrated Office in Burundi, my Government appreciates the fact that the report acknowledges the additional progress that has been made since the fifth report (S/2009/270) in most of the areas that are likely to contribute to stabilizing the country in a lasting way. UN فيما يتعلق التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، تعرب حكومة بلدي عن تقديرها لكون التقرير يسلم بالتقدم الإضافي المحرز منذ صدور التقرير الخامس (S/2009/270) في معظم المجالات التي من المحتمل أن تسهم في تحقيق الاستقرار في البلد بطريقة دائمة.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania (see S/1997/460), concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and decided that the operation would be limited to a period of 45 days from 28 June 1997. UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر S/1997/460(، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمــة اﻷمــن والتعـــاون فــــي أوروبا. وقرر أن تكون العملية محددة بفترة ٤٥ يوما اعتبارا من ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    the sixth report on families had, for the first time, examined the situation of foreign families in Germany, and a representative study would be commissioned soon to assess the living situation and social integration of foreign women and girls. UN وجرى لأول مرة في التقرير السادس بشأن الأسر دراسة حالة الأسر الأجنبية في ألمانيا، وسيجري قريبا في هذا الشأن إجراء دراسة لتقييم الحالة المعيشية والاندماج الاجتماعي بالنسبة للنساء والبنات الأجنبيات.
    Outcome of the sixth report on reservations to treaties UN باء - التقرير السادس بشأن التحفظات على المعاهدات ونتائجه
    1. This is the sixth report on the verification of compliance with the agreements signed by the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG), submitted pursuant to the mandate given to the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) by the General Assembly in resolution 51/198 B of 27 March 1997. UN 1 - هذا هو التقرير السادس بشأن التحقق من تنفيذ اتفاقات السلام الموقعة بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، وفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في القرار 51/198 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد