This feeling deepened after the Sixth Review Conference in 2000, which led to the adoption of 13 practical steps for disarmament. | UN | وتعمق هذا الشعور بعد المؤتمر الاستعراضي السادس عام 2000 الذي أسفر عن اعتماد الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح. |
The United States supported the work programme adopted at the Sixth Review Conference of BWC States parties. | UN | ودعمت الولايات المتحدة برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في الاتفاقية. |
At the Sixth Review Conference only two human genomes had been sequenced. | UN | ففي المؤتمر الاستعراضي السادس كانت قد رُتبت متواليات جينومين بشريين فقط. |
It is now less than six months before the start of the Sixth Review Conference of the NPT. | UN | ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر. |
In this respect, four regional UNCTAD seminars and workshops have been convened, the results of which will be reported to the Sixth Review Conference. | UN | وعقد الأونكتاد في هذا الصدد أربع حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية ستعرض نتائجها على مؤتمر الاستعراض السادس. |
Another of the major outcomes of the Sixth Review Conference was the establishment of the Implementation Support Unit. | UN | تمثلت إحدى النتائج الرئيسية الأخرى للمؤتمر الاستعراضي السادس في إنشاء وحدة دعم التنفيذ. |
Reviewing how they implement Article X of the Convention in line with the decision taken by the Sixth Review Conference. | UN | مراجعة الطريقة التي تنفذ بها المادة العاشرة من الاتفاقية تماشياً مع القرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي السادس. |
Item 4. Provisional agenda for the Sixth Review Conference | UN | البند 4- جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السادس |
Adoption of the agenda for the Sixth Review Conference | UN | اعتماد جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي السادس |
We are approaching the Sixth Review Conference of the States parties to the NPT. | UN | إننا نقترب من موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Australia's goal for the Sixth Review Conference is to achieve an outcome which will enhance further the strength and effectiveness of the nuclear non-proliferation regime. | UN | إن هدف استراليا من المؤتمر الاستعراضي السادس هو إحراز نتيجة تزيد من تعزيز قوة نظام عدم الانتشار النووي وفعاليته. |
The Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. | UN | وترحب الفلبين بالنتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
The outcome of the Sixth Review Conference has given us a solid foundation for our efforts. | UN | لقد أعطتنا النتيجة التي أسفر عنها المؤتمر الاستعراضي السادس أساسا صلبا لجهودنا. |
Canada developed a series of practical proposals for enhancing the effectiveness and authority of the Convention leading into the Sixth Review Conference. | UN | ووضعت كندا مجموعة من المقترحات العملية لتعزيز فعالية الاتفاقية وسلطتها، على سبيل التحضير للمؤتمر الاستعراضي السادس. |
We hope that the momentum created by the Sixth Review Conference will enable further constructive talks to take place on possibly strengthening the Biological Weapons Convention. | UN | ويحدونا الأمل أن ييسر الزخم المتولد عن المؤتمر الاستعراضي السادس الدخول في محادثات بناءة بقدر أكبر بشأن إمكانية تشديد اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
Thus, the Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention. | UN | ولذا ترحب الفلبين بالنجاح الذي تكلل به المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
We also express satisfaction that the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention adopted an agreed final document and established an implementation support unit. | UN | ونعرب أيضا عن ارتياحنا من أن المؤتمر الاستعراضي السادس للأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية قد اعتمد وثيقة نهائية متفقا عليها، وأنشأ وحدة لدعم التنفيذ. |
Provisional Agenda for the Sixth Review Conference | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السادس |
The outcome of the Sixth Review Conference has given us a solid basis for our efforts. | UN | وقد وفرت لنا نتائج المؤتمر الاستعراضي السادس أساساً متيناً لجهودنا. |
the Sixth Review Conference is around the corner, only a few short weeks away. | UN | وقد أصبح المؤتمر الاستعراضي السادس قاب قوسين أو أدنى، إذ سيعقد بعد فترة قصيرة لا تتجاوز بضع أسابيع. |
The final report of the Sixth Review Conference will be submitted to the United Nations General Assembly through the Trade and Development Board. | UN | وسيقدَّم التقرير النهائي لمؤتمر الاستعراض السادس إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بواسطة مجلس التجارة والتنمية. |
the Sixth Review Conference provided us with a solid basis upon which to strengthen the Convention. | UN | ويوفر مؤتمر المراجعة السادس أساسا قويا نعزز به الاتفاقية. |
Communiqué from the Ministers for Foreign Affairs of the Rio Group concerning the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | بلاغ صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة ريو بشأن المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
The successful conclusion this year of the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), at which a Final Document was adopted, represents a milestone in the field of international security and arms control. | UN | ويمثل الاختتام الناجح للمؤتمر السادس للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لهذه السنة، الذي اعتمدت فيه وثيقة ختامية، معلما بارزا في ميدان الأمن الدولي وتحديد الأسلحة. |