ويكيبيديا

    "the sixty-third session of the assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الثالثة والستين للجمعية
        
    • دورة الجمعية الثالثة والستين
        
    • دورة الجمعية العامة الثالثة والستين
        
    • للدورة الثالثة والستين للجمعية
        
    I wish to take this opportunity to thank the outgoing President of the General Assembly for his leadership at the sixty-third session of the Assembly. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر رئيس الجمعية العامة المنتهية ولايته على قيادته في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It intended to continue its review of the education grant methodology and would report on the outcome at the sixty-third session of the Assembly. UN وهي تعتزم مواصلة استعراضها لمنهجية منحة التعليم، وستقدم تقريرا عن النتائج في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The General Assembly approves the programme of work of the Second Committee for the sixty-third session of the Assembly as set out below: UN توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه:
    Some delegations also noted the need to renew the mandate of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea during the sixty-third session of the Assembly. UN كما أشار بعض الوفود إلى ضرورة تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار خلال دورة الجمعية الثالثة والستين.
    2. Should the General Assembly approve the amended Staff Regulations, the Secretary-General would prepare the full text of the new set of Staff Rules for the first resumed part of the sixty-third session of the Assembly. UN 2 - وسيعد الأمين العام، في حال موافقة الجمعية العامة على تعديل النظام الأساسي للموظفين، النص الكامل للمجموعة الجديدة من قواعد النظام الإداري للموظفين للجزء الأول من دورة الجمعية العامة الثالثة والستين المستأنفة.
    1. Under the terms of operative paragraph 1 of draft resolution A/62/L.29, the General Assembly would decide to hold a high-level meeting on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " on 22 September 2008, prior to the general debate of the sixty-third session of the Assembly. UN 1 - تنص الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار A/62/L.29 على أن تقرر الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريقة التقدم للأمام " ، وذلك يوم 22 أيلول/سبتمبر 2008، قبل المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    If, as he believed, the matter was to be considered at the main part of the sixty-third session of the Assembly, almost three years would have passed since its completion. UN وبحسب اعتقاده، فإنه إذا كان من المطلوب النظر في هذا الموضوع في الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، فستكون ثلاث سنوات تقريبا قد مرت منذ إكماله.
    Nevertheless, Egypt is not in favour of the proposals presented during the sixty-third session of the Assembly to establish a new balloting system as a mean of expediting the counting of votes cast by secret ballot during elections. UN مع ذلك، لا تؤيد مصر الاقتراحات التي قدمت خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية لإنشاء نظام اقتراع جديد كوسيلة للإسراع في فرز الأصوات المدلى بها في الاقتراع السري أثناء الانتخابات.
    As a preliminary step towards implementing that initiative, Turkmenistan has prepared a draft resolution on the reliability of energy transit and its role in ensuring stable economic development and international cooperation, which is being proposed for consideration at the sixty-third session of the Assembly. UN وكخطوة أولية نحو تنفيذ تلك المبادرة، أعدت تركمانستان مشروع قرار حول موثوقية نقل الطاقة ودورها في ضمان تنمية اقتصادية وتعاون دولي مستقرَّين، وهو ما سنقترح النظر فيه أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية.
    At its 2nd meeting, on 19 October 2007, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that this item be deferred to the sixty-third session of the Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وقرر المكتب في جلسته الثانية، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The timing of the move was currently planned for the third quarter of 2008, but could be postponed until the first quarter of 2009, after the sixty-third session of the Assembly, if delays in implementation of the plan warranted it. UN والوقت المحدد حاليا للانتقال هو الربع الثالث من عام 2008، ولكن من الممكن تأجيله إلى الربع الأول من عام 2009، بعد انتهاء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وذلك إذا حدث تأخير في تنفيذ المخطط يبرر هذا التأجيل.
    (b) Recommended that the following Member States be permitted to vote in the General Assembly until the end of the sixty-third session of the Assembly: UN (ب) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بأن تصوت في الجمعية العامة حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة:
    It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the sixty-third session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. UN ولذا يتعين قيام الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    3. By paragraph 26 of its resolution 63/123, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixty-third session of the Assembly. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب الفقرة 26 من قرارها 63/123، أن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثالثة والستين للجمعية.
    At the sixty-third session of the Assembly, a report of the Secretary-General on this matter (A/63/354) was submitted to the Assembly for its consideration. UN وفي الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، قدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية لكي تنظر فيه (A/63/354).
    As to the future topics to be discussed under this agenda item, the Netherlands would like to point out that it considers " strengthening criminal justice at the national and international levels " a suitable topic for discussion during the sixty-third session of the Assembly. UN وفيما يخص المواضيع المقبلة التي ستناقش في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تود هولندا الإشارة إلى أنها تعتبر " تعزيز العدالة الجنائية على الصعيدين الوطني والدولي " موضوعا مناسبا للمناقشة أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    120. The Co-Chairpersons encouraged early identification by the General Assembly of the topics to be discussed by the Consultative Process in the next few years notwithstanding the fact that the effectiveness and utility of the Process would be reviewed at the sixty-third session of the Assembly. UN 120 - وشجع الرئيسان المشاركان تحديد الجمعية العامة المبكر للموضوعات المقرر أن تناقشها العملية التشاورية في السنوات القليلة المقبلة بصرف النظر عن كون فائدة العملية وفعاليتها ستناقش في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The Group of 77 and China also looks forward to the convening of and active participation of all partners in the high-level meeting on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " to be held during the sixty-third session of the Assembly. UN إن مجموعة الـ 77 والصين تتطلع أيضا إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدّم للأمام " ، المزمع عقده أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بمشاركة فعالة من جميع الشركاء.
    4. In paragraph 9 of its resolution 62/204, the General Assembly decided to hold two days of high-level plenary meetings devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action during the sixty-third session of the Assembly in New York. UN 4 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 9 من قرارها 62/204، أن تعقد جلسات عامة رفيعة المستوى على مدى يومين تكرس لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي أثناء دورة الجمعية الثالثة والستين في نيويورك.
    I have the honour to request, pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the provisional agenda of the sixty-third session of the Assembly of an item entitled " Observer status for the Agency for International Trade Information and Cooperation in the General Assembly " . UN يشرفني أن أطلب، عملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بعنوان " منح مركز المراقب في الجمعية العامة لوكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد