ويكيبيديا

    "the slaves" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العبيد
        
    • الرقيق
        
    • للرقيق
        
    • للعبيد
        
    • عبيد
        
    As if The slaves can do anything without my constant instruction. Open Subtitles كما لو أن بوسع العبيد فعل أي شيء بدون تعليماتي
    This is ledger of all The slaves taken so far. Open Subtitles هذا سجلّ بكل العبيد الذين تمّ أخذهم حتى الآن
    Those workers seemed like The slaves of some evil god. Open Subtitles وبدا هؤلاء العمال مثل العبيد من بعض إله الشر.
    There was a coup d'état in 1974 against the fascist dictatorship; known as the " slaves' revolution " , the aim of the coup was to change the colonial regime. UN وفي عام 1974، وقع انقلاب ضد الدكتاتورية الفاشية، سمي بثورة الرقيق وكان يستهدف تغيير النظام الاستعماري.
    Besides the abolitionists, the unsung heroes are The slaves themselves. UN وإلى جانب دعاة إلغاء الرق، فإن الأبطال غير المشهورين هم الرقيق أنفسهم.
    Like the one you have with The slaves working on this railroad? Open Subtitles مثل الحراس الذين يراقبون العبيد الذين يعملون على هذه السكة الحديد؟
    In Grandpa's time, The slaves did all the work, Open Subtitles في زمن جدي، كان العبيد يقومون بكافة الأعمال.
    The slaves knew that the Bible had competing themes. Open Subtitles العبيد علموا أن الكتاب المقدس به مواضيع تنافسية
    We've all The slaves, pickles and servants one could ever desire. Open Subtitles لدينا كل العبيد والمخللات والخدمات. التي قد يريدها أي شخص
    The courage and valour of The slaves who rebelled against exploitation fed the libertarian spirit and the feelings of independence of the Cuban people. UN وشجاعة وبسالة العبيد الذين تمردوا ضد الاستغلال عملتا على تغذية روح التحرر ومشاعر الاستقلال للشعب الكوبي.
    Slavery was abolished in Ecuador in 1851 and The slaves were progressively set free over the following five years. UN وألغي الرق في إكوادور في عام 1851 وحُرِّر العبيد تدريجياً أثناء الخمس سنوات التالية.
    Whenever The slaves revolted or became seasick, or in any way disobeyed their captors, they were dumped into the icy Atlantic Ocean. UN وكلما ثار العبيد أو اشتاقوا إلى وطنهم، أو عصوا محتجزيهم بأي شكل من الأشكال، كان يُلقى بهم في المحيط الأطلسي المتجمد.
    Our ancestors and your ancestors freed The slaves from their chains. UN وقد حرر أسلافنا وأسلافكم العبيد من أغلالهم.
    This document was prepared by Ms. Reitz and Mr. Kevin Bales, Director, Free The slaves. UN وهذه الورقة قد أعدت من طرف السيدة ريتز والسيد كيفين بيلز، مدير منظمة تحرير العبيد.
    However, many of The slaves brought by force did not resign themselves to being exploited. UN ومع ذلك فإن الكثير من الرقيق الذي جلبوا بالقوة رفضوا أن يستسلموا للاستغلال.
    The uprisings and escapes of The slaves from oppression nurtured our vocation for liberty. UN وعززت انتفاضات الرقيق وعمليات هروبهم من الاضطهاد مسعانا في سبيل الحرية.
    The reason for that is that the history of those events has been reported by the slavers and not by The slaves. UN والسبب في ذلك هو أن تاريخ تلك الأحداث كتبه تجار الرقيق لا الرقيق.
    23. The next major change in Barbados' history was the emancipation of The slaves in 1838. UN ٢٢ - وكان التغيير الرئيسي التالي في تاريخ بربادوس هو تحرير الرقيق في عام ٨٣٨١.
    The contribution of The slaves to the development of the United States was an example of the relationship between migration and development of the destination country. UN ويعتبر إسهام الرقيق في تنمية الولايات المتحدة مثالا للعلاقة بين الهجرة وتنمية بلد المقصد.
    The permanent memorial will serve to remind us of the heroic actions of The slaves, abolitionists and the numerous unheralded men and women of conscience who stood up to be counted in the face of grave danger and adversity. UN وسيذكرنا النصب التذكاري الدائم بالأعمال البطولية للرقيق ودعاة إلغاء الرق والأعداد الكبيرة من الرجال والنساء غير المعروفين وذوي الضمائر الذين هبوا للمشاركة في التصدي للخطر والمحنة الجسيمين.
    Not so different from the ancestral form of beer they fed The slaves to build their pyramids. Open Subtitles فى الماضى على كوكب الأرض ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام
    With their arrival, word finally reached the frontiers of the United States that the war had ended and that The slaves of the Confederacy were free. UN ولدى وصولهم، وصل الخبر أخيراً إلى حدود الولايات المتحدة بأن الحرب قد انتهت، وأن عبيد الولايات المنفصلة باتوا أحراراًً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد