Two female representatives of the NGO sector were also part of the Slovak delegation. | UN | وكانت اثنتان من الممثلات النساء لقطاع المنظمات غير الحكومية جزءا من الوفد السلوفاكي أيضا. |
36. Mr. ANDO thanked the Slovak delegation for its efforts to reply to the numerous questions put to it. | UN | ٦٣- السيد آندو: شكر الوفد السلوفاكي على جهوده من أجل الرد على اﻷسئلة العديدة التي وُجهت إليه. |
37. Mr. KLEIN thanked the Slovak delegation for its frank and open—minded participation in the dialogue with the Committee. | UN | ٧٣- السيد كلاين: شكر الوفد السلوفاكي على الصراحة وروح الانفتاح اللتين تحلى بهما في الحوار مع اللجنة. |
the Slovak delegation has followed the discussions on the CD agenda and work programme with great attention. | UN | وقد تابع الوفد السلوفاكي المناقشات بشأن جدول أعمال المؤتمر وبرنامج عمله باهتمام كبير. |
Work to be undertaken: The Committee will start consultations with the Slovak delegation and the Bureau to establish the topic, venue and date for the next conference on urban and regional research to be held in Slovakia. | UN | الأعمال المقرر الاضطلاع بها: تبدأ لجنة المشاورات مع وفد سلوفاكيا وأعضاء المكتب لتحديد الموضوع والمكان والموعد للمؤتمر المقبل بشأن البحوث الحضرية والإقليمية المزمع عقده في سلوفاكيا. |
Mr. Rudolf Schuster, President, Head of the Slovak delegation | UN | السيد رودولف شوستر، الرئيس، رئيس الوفد السلوفاكي |
the Slovak delegation proposed to incorporate the human component and life sciences in space into the priorities of the Space Council. | UN | واقترح الوفد السلوفاكي إدراج المكوّن البشري وعلوم الحياة في الفضاء في أولويات مجلس الفضاء. |
At the same time, I should like to assure you of the full support of the Slovak delegation. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أؤكد لكم الدعم الكامل من الوفد السلوفاكي. |
Let me assure you of the support of the Slovak delegation for your responsible work. | UN | ودعوني أؤكد لكم تأييد الوفد السلوفاكي لعملكم الجدير بالثقة. |
The Head of the Slovak delegation at the 49th session of the Commission on the Status of Women was a (female) General Director of one of the sections of the Office of the Government of the Slovak Republic. | UN | فرئيسة الوفد السلوفاكي إلى الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة أنثى وهي المديرة العامة لأحد أقسام مكتب حكومة جمهورية سلوفاكيا. |
3. Mrs. EVATT thanked the Slovak delegation for the information it had already given in addition to the information contained in the initial report. | UN | ٣- السيدة إيفات شكرت الوفد السلوفاكي على المعلومات التي قدمها استكمالاً لتلك الواردة في التقرير اﻷولي. |
He asked the Slovak delegation what the actual situation was and whether the Government intended to take measures to remedy any violations of the right of freedom of expression. | UN | وطلب من الوفد السلوفاكي بيان حقيقة اﻷمر في الواقع، وما إذا كانت الحكومة تعتزم اتخاذ إجراءات لمعالجة الانتهاكات المحتملة للحق في حرية التعبير في البلد. |
In connection with question 4, which related to violence against women, she would like to know the reasons why women hesitated to lodge complaints, as the Slovak delegation had stated. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وبخصوص النقطة ٤ التي تتعلق بارتكاب العنف ضد النساء، قالت إنها تود معرفة اﻷسباب التي تجعل النساء يترددن في تقديم شكاوي، حسبما بيّن الوفد السلوفاكي. |
35. Mrs. EVATT thanked the Slovak delegation for its attentiveness and for the considerable amount of additional information it had provided. | UN | ٥٣- السيدة إيفات: شكرت الوفد السلوفاكي على اهتمامه الدؤوب وعلى الحجم الكبير من المعلومات اﻹضافية التي استطاع تقديمها. |
43. The CHAIRMAN thanked the members of the Slovak delegation for their willingness to answer the numerous questions put by the Committee. | UN | ٣٤- الرئيسة: شكرت أعضاء الوفد السلوفاكي على ما أبدوه من حسن نية في الرد على اﻷسئلة العديدة للجنة. |
It noted that the positive result was achieved thanks to the serious approach of the Slovak delegation at all phases of the process, and that Slovakia had agreed without reservation to most recommendations. | UN | وأشار إلى أن النتيجة الإيجابية قد تحققت بفضل النهج الجاد الذي اتبعه الوفد السلوفاكي في جميع مراحل العملية، وأن سلوفاكيا قد وافقت دون تحفظ على معظم التوصيات. |
57. The CHAIRMAN thanked the members of the Slovak delegation for their replies, and invited members of the Committee to address to them any further comments and questions they might have. | UN | ٧٥- الرئيسة أعربت عن شكرها ﻷعضاء الوفد السلوفاكي لما قدموه من ردود، ودعت أعضاء اللجنة إلى أن يوجهوا إليهم ما قد يكون لديهم من تعليقات وأسئلة اضافية. |
7. Mr. YALDEN said he was particularly interested in the questions concerning the situation of women and minorities, questions on which the Slovak delegation had not given sufficient details concerning the actual situation. | UN | ٧- السيد يالدن قال إنه يود العودة بالخصوص إلى المسائل المتعلقة بحالة النساء واﻷقليات، وهي مسائل لم يقدم الوفد السلوفاكي بشأنها ايضاحات كافية فيما يتعلق بالحالة في الواقع. |
The explanations furnished by the Slovak delegation had admittedly placed the situation in perspective, but the members of the Committee would have welcomed more information about the problems arising in Slovakia, because it was in that way that the dialogue between a State party and the Committee became meaningful. | UN | بيد أن التفسيرات التي قدمها الوفد السلوفاكي أتاحت، بلا ريب، إدراك التباينات الدقيقة في الصورة، وقال إن أعضاء اللجنة كانوا يودون معرفة المزيد عن المشاكل التي تواجهها سلوفاكيا، ﻷنه في هذا المقام، يكون للحوار بين الدولة الطرف واللجنة مغزاه الكامل. |
the Slovak delegation welcomed the report of the Committee on Information (A/51/21). | UN | ٨ - وأضاف أن وفد سلوفاكيا يرحب بتقرير لجنة اﻹعلام A/51/21)(. |