ويكيبيديا

    "the society and the state" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجتمع والدولة
        
    • للمجتمع والدولة
        
    The two men had also established a cell of an organization that advocates acts of terrorism against the society and the State and solicits support from abroad. UN وقد أنشأ الرجلان أيضاً خليّة لمنظمة تدعو إلى القيام بأعمال إرهابية ضدّ المجتمع والدولة وتلتمس الدعم من الخارج.
    Every person has an inherent right to learn and education is a means of shaping the future of the person, the society and the State. UN ولكل شخص حقه المتأصل في التّعلّم، والتعليم وسيلة لتشكيل مستقبل الفرد ومستقبل المجتمع والدولة.
    The family's welfare, its ability to fulfil basic societal functions and its support by the society and the State are major elements in achieving human rights. UN ورفاهية اﻷسرة، وقدرتها على أداء المهام المجتمعية اﻷساسية، وحصولها على الدعم من المجتمع والدولة هي عناصر أساسية في إعمال حقوق اﻹنسان.
    Article 25, paragraph 2, of the Constitution states that: " the supremacy of law is a fundamental principle of the society and the State " . UN 1- أكدت المادة 25 الفقرة 2 من الدستور: أن سيادة القانون مبدأ أساسي في المجتمع والدولة.
    " Supremacy of the law is a fundamental principle in the society and the State " ; UN - " سيادة القانون مبدأ أساسي في المجتمع والدولة " ؛
    Yet, in considering the human rights dimension of terrorism, it is not only the number of its victims that should be taken into account but also the impact it has on its victims, the society and the State. UN إلا أنه، لدى النظر في اﻹرهاب من زاوية حقوق اﻹنسان، لا ينبغي فقط وضع عدد ضحاياه في الاعتبار، بل أيضا ما يحدثه من أثر في ضحاياه وفي المجتمع والدولة.
    He claims that the decision on the pretrial constraint measure did not take into account the circumstances of the case, the severity of the charge, the services he rendered to the society and the State, his health condition or the appeals of the public at large. UN وهو يدعي أن القرار المتعلق بتدبير التقييد رهن المحاكمة لم يأخذ بعين الاعتبار ملابسات القضية أو خطورة التهمة أو الخدمات التي أسداها إلى المجتمع والدولة أو حالته الصحية أو نداءات الجمهور عامة.
    The family, the mother, and the child are under the care and protection of the society and the State " . UN تتمتَّع الأُسر والأمهات والأطفال برعاية وحماية المجتمع والدولة " .
    the society and the State must provide the necessary environment and resources for families to exercise this basic responsibility, while themselves fulfilling their own responsibilities by ensuring universal, accessible, quality education and thus promoting equal access to opportunities. UN ويجب على المجتمع والدولة توفير البيئة والموارد الضرورية لﻷسر من أجل ممارسة هذه المسؤولية اﻷساسية، مع قيامهما هما بمسؤولياتهما وذلك بكفالة التعليم العام ذي الجودة العالية الذي يكون في متناول الجميع، وبالتالي النهوض بتكافؤ الفرص.
    Article 25, paragraph 2, of the Constitution provides that " the supremacy of law is a fundamental principle in the society and the State " and " the State ensures the principle of equal opportunities for citizens " . UN وقد نصت الفقرة 2 من المادة 25 من الدستور على أن " سيادة القانون مبدأ أساسي في المجتمع والدولة وتكفل الدولة مبدأ تكافؤ الفرص " .
    The successful implementation of all the judicial reforms outlined will be not only the outcome of democratization and liberalization of the society and the State but also a guarantee of their continuation, enabling Uzbekistan to move further along the path " from a strong State to a strong civil society " . UN ولن يكون التنفيذ الناجح لجميع الإصلاحات القضائية المحددة نتيجة لإرساء الديمقراطية في المجتمع والدولة وتحريرهما فحسب، وإنما كضمانة أيضا لاستمرارهما، مما يمكن أوزبكستان من المضي قدما على درب " الانتقال من الدولة القوية إلى المجتمع المدني القوي " .
    Article 16 (3) of the Universal Declaration of Human Rights states clearly that " the family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by the society and the State " . UN والمادة 16 (3) من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تنص صراحة على أن " الأسرة هي الوحدة الطبيعية الأساسية للمجتمع ولها حق التمتع بحماية المجتمع والدولة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد