ويكيبيديا

    "the sole forum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحفل الوحيد
        
    • المنتدى الوحيد
        
    It has aspired for years to membership of the Conference on Disarmament, the sole forum for negotiating multilateral disarmament treaties. UN وكانت تتطلع طوال سنوات للانضمام إلى عضوية مؤتمر نزع السلاح، المحفل الوحيد لمناقشة معاهدات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف.
    The impasse in the Conference on Disarmament, the sole forum for negotiation and multilateral disarmament instruments, is disappointing. UN والمأزق في مؤتمر نزع السلاح، المحفل الوحيد للمفاوضات وصكوك نزع السلاح المتعددة الأطراف، يبعث على الإحباط.
    The United Nations remains the sole forum for a solution. UN وما زالت الأمم المتحدة المحفل الوحيد للتوصل إلى حل.
    The validity of multilateral disarmament negotiations in the sole forum designated for the purpose needs to be upheld. UN وتمس الحاجة إلى دعم صحة مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف في المنتدى الوحيد المخصص لهذا الغرض.
    This role can be effectively performed by the Conference on Disarmament, which is the sole forum for negotiating treaty law. UN ويمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يقوم بهذا الدور على نحو فعال، بوصفه المنتدى الوحيد للتفاوض بشأن قانون تعاهدي.
    We also believe that the Conference on Disarmament is the sole forum to negotiate disarmament agreements. UN ونحن نرى أيضاً أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الوحيد للتفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح.
    The United Nations should become the sole forum to guide the process, rather than the international financial institutions. UN وينبغي أن تكون الأمم المتحدة المحفل الوحيد الذي يقود هذه العملية وليس المؤسسات المالية الدولية.
    In the minds of the representatives of the nations united here, the United Nations is, and should always be, the sole forum of conciliation and harmonization on the planet. UN إن الأمم المتحدة، في أذهان ممثلي الأمم التي اتحدت هنا، هي المحفل الوحيد للمصالحة والوفاق على كوكب الأرض.
    Ecuador recognizes the Conference on Disarmament as the sole forum for multilateral negotiations in the field of disarmament and non-proliferation. UN تعترف إكوادور بمؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل الوحيد للمفاوضات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The Conference on Disarmament is unique because it is the sole forum for multilateral negotiation of disarmament agreements. UN إن مؤتمر نزع السلاح فريد من نوعه لكونه المحفل الوحيد للتفاوض المتعدد اﻷطراف بشأن اتفاقات نزع السلاح.
    It is the United Nations that is and must remain the sole forum for organizing peace and solidarity throughout the world. UN فاﻷمم المتحدة هي التي لا تزال - ويجب أن تظل - المحفل الوحيد لتنظيم السلم والتضامن في جميع أنحاء العالم.
    In the realm of disarmament, our Organization is once again the sole forum where international commitments may be entered into. UN وفي مجال نزع السلاح، منظمتنا هي- مرة أخرى - المحفل الوحيد الذي قد يلتزم فيه بالتزامات دولية.
    40. The Commission has also been the sole forum to review the implementation of the outcomes of global conferences on small island developing States. UN 40 - وكانت اللجنة أيضا المحفل الوحيد لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In this respect it expresses its support for the Conference on Disarmament, as the sole forum for multilateral negotiations on agreements in this area. UN وتعرب في هذا الصدد عن دعمها لمؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل الوحيد للمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الاتفاقات في هذا المجال.
    In that context, the importance of the Conference on Disarmament continues to grow, as the sole forum for multilateral negotiations on issues of peace and disarmament. UN وفي ذلك السياق، تظل أهمية مؤتمر نزع السلاح تتزايد، بوصفه المحفل الوحيد لإجراء المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن مسائل السلام ونزع السلاح.
    So far, it was the sole forum for direct contacts between the competition authorities of all developed and developing countries, as well as transition countries. UN وقد شكﱠل الفريق حتى اﻵن المحفل الوحيد ﻹجراء اتصالات مباشرة بين السلطات المعنية بالمنافسة في جميع البلدان المتقدمة والنامية، فضلا عن البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The third and last aspect of the structure is the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which is the sole forum for security in which all the European States are represented on an equal footing. UN والجانب الثالث واﻷخير لهذا البناء هو منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وهي المحفل الوحيد لﻷمن الذي تمثل فيه كل الدول اﻷوروبية على قدم المساواة.
    He reminded the audience that the CD has a clear mandate as the sole forum for negotiating international arms control measures. UN وذكَّر الجمهور بأن مؤتمر نزع السلاح ذو ولاية واضحة بوصفه المنتدى الوحيد للتفاوض بشأن تدابير دولية لمراقبة الأسلحة.
    It is vital that the Conference on Disarmament, with the agreement of its member States, preserve its mandate as the sole forum for multilateral negotiations, par excellence, on measures and agreements in that area. UN ومن الأهمية بمكان أن يحافظ مؤتمر نزع السلاح، بموافقة الدول الأعضاء فيه، على ولايته بوصفه المنتدى الوحيد بامتياز للمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن التدابير والاتفاقات في ذلك المجال.
    In its decision the Ministerial Council confirmed that the OSCE Minsk process remains the sole forum for the settlement of the Nagorny Karabakh conflict and supported the efforts of the Co-Chairmen of the Minsk Conference to achieve, in coordination with the Chairman-in-Office, a political agreement on the cessation of the armed conflict without any further delay. UN وقد أكد المجلس الوزاري في قراره أن عملية مينسك لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ما زالت هي المنتدى الوحيد لتسوية نزاع ناغورني - كاراباخ وأيد الجهود التي يبذلها الرئيسان المشاركان لمؤتمر مينسك، بالتنسيق مع الرئيس الحالي، من أجل التوصل إلى اتفاق سياسي بشأن وقف النزاع المسلح دون أي مزيد من التأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد