the South African Competition law was a part of a major policy reform which was being undertaken by the Government. | UN | وقال إن قانون المنافسة في جنوب أفريقيا يشكل جزءاً من إصلاحات رئيسية في مجال السياسة العامة تضطلع بها الحكومة حالياً. |
the South African Competition commission has been able to advocate for other memorandums of understanding with the telecommunications, postal and electricity regulator. | UN | وأمكن للجنة المنافسة في جنوب أفريقيا أن تدعو إلى إبرام مذكرات تفاهم أخرى مع سلطة تنظيم الاتصالات والبريد والكهرباء. |
Source: Submission by the South African Competition Commission. | UN | المصدر: تقرير مقدم من لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا. |
Box 3. the South African Competition Commission's KLM system | UN | الإطار 3- نظام إدارة المعارف بلجنة المنافسة في جنوب أفريقيا |
However, it differs from these agreements in using standards that differ from those in EU competition rules (and resemble those in the South African Competition law) to characterize such RBPs, and in specifically making a link to the territory of the parties. | UN | بيد أن هذا الاتفاق يختلف عن تلك الاتفاقات من حيث استعمال معايير تختلف عن المعايير الواردة في قواعد المنافسة لدى الاتحاد الأوروبي (وتماثل المعايير الواردة في قانون المنافسة لدى جنوب أفريقيا) لوصف الممارسات التجارية التقييدية هذه، وكذلك بالتحديد من حيث إقامة رابطة بإقليم الطرفين. |
Source: Submission by the South African Competition Commission. | UN | المصدر: تقرير مقدم من لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا. |
Box 3. the South African Competition Commission's KLM system | UN | الإطار 3- نظام إدارة المعارف بلجنة المنافسة في جنوب أفريقيا |
the South African Competition Commission had indeed been late in identifying the need to move away from a pure case management system to one of knowledge management. | UN | وأشار إلى أن لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا قد تأخرت بالفعل في تحديد ضرورة التحوّل عن نظام يقتصر على إدارة الحالات إلى نظام يقوم على إدارة المعارف. |
In January 2008, the South African Competition Commission threatened to withdraw immunity granted to bread and milling companies if it found they had colluded over the latest bread price increases. | UN | 11- وفي كانون الثاني/يناير 2008، هددت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا بسحب الحصانة الممنوحة للمخابز والمطاحن إذا ثبت لها أنها تواطأت على الزيادات الأخيرة في أسعار الخبز. |
the South African Competition Commission recommended a conditional approval of the proposed merger between Maersk and PONL. | UN | 42- وأوصت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا بموافقة مشروطة على مشروع الاندماج بين Maersk |
the South African Competition Commission and the European Commission were in contact during the investigation and shared information, with the parties' consent. | UN | وجرت اتصالات بين لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا واللجنة الأوروبية في أثناء التحقيق، وتبادلت اللجنتان المعلومات بموافقة الأطراف. |
Given the specificities of the regulation of the international airline industry, the South African Competition Commission conducted its investigations in two stages. | UN | 16- نظراً إلى خاصيات تنظيم صناعة الطيران الدولية، أجرت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا تحقيقاتها على مرحلتين. |
In November 2000, South African Airways (SAA) submitted to the South African Competition Commission an application for an exemption for its code-share agreement with Quantas. | UN | 15- في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قدمت الخطوط الجوية لجنوب أفريقيا إلى لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا طلباً لإعفائها من تقاسم الرموز مع الخطوط الجوية الأسترالية. |
In the second stage, the South African Competition Commission contacted the Australian Competition and Consumer Commission (ACCC) to find out if they had reviewed the transaction. | UN | 17- وفي المرحلة الثانية، اتصلت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا باللجنة الأسترالية للمنافسة والاستهلاك لتتبين منها ما إذا كانت اللجنة الأسترالية قد استعرضت الصفقة أم لا. |
Both the Fair Trade Commission of the Republic of Korea (KFTC) and the South African Competition Commission have ICT-based KM systems that support the registration, evaluation, accumulation and sharing of knowledge. | UN | يوجد لدى كل من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة في جنوب أفريقيا أنظمة لإدارة المعارف تستند إلى تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتدعم عمليات تسجيل المعارف وتقييمها ومراكمتها وتبادلها. |
Both the Fair Trade Commission of the Republic of Korea (KFTC) and the South African Competition Commission have ICT-based KM systems that support the registration, evaluation, accumulation and sharing of knowledge. | UN | يوجد لدى كل من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة في جنوب أفريقيا أنظمة لإدارة المعارف تستند إلى تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتدعم عمليات تسجيل المعارف وتقييمها ومراكمتها وتبادلها. |
the South African Competition Commission (SACC) and the European Commission cooperated during this case and shared information with the parties' consent. | UN | وقد تعاونت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا والمفوضية الأوروبية في هذه المسألة وتبادلا المعلومات بموافقة الطرفين(). |
Both the KFTC and the South African Competition Commission have ICT-based knowledge management systems that support the registration, evaluation, accumulation and sharing of knowledge. | UN | تستخدم كل من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة في جنوب أفريقيا نظماً لإدارة المعارف تقوم على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتدعم عمليات تسجيل المعارف وتقييمها وتجميعها وتبادلها. |
However, it differs from these agreements in using standards that differ from those in EU competition rules (and resemble those in the South African Competition law) to characterize such RBPs and in specifically making a link to the territory of the parties. | UN | بيد أن هذا الاتفاق يختلف عن تلك الاتفاقات من حيث استعمال معايير تختلف عن المعايير الواردة في قواعد المنافسة لدى الاتحاد الأوروبي (وتماثل المعايير الواردة في قانون المنافسة لدى جنوب أفريقيا) لوصف الممارسات التجارية التقييدية هذه، وكذلك بالتحديد من حيث إقامة رابطة بإقليم الطرفين. |
However, it differs from these agreements in using standards that differ from those in EU competition rules (and resemble those in the South African Competition law) to characterize such RBPs and in specifically making a link to the territory of the parties. | UN | بيد أن هذا الاتفاق يختلف عن تلك الاتفاقات باستخدام معايير مختلفة عن تلك الواردة في قواعد المنافسة لدى الاتحاد الأوروبي (وتماثل المعايير الواردة في قانون المنافسة لدى جنوب أفريقيا) لوصف الممارسات التجارية التقييدية هذه، والصلات القائمة بالتحديد في إقليم الطرفين. |
the South African Competition Commission nevertheless suffers from similar constraints to other developing countries. | UN | ومع ذلك، تواجه اللجنة المعنية بالمنافسة في جنوب أفريقيا نفس القيود التي تواجهها الهيئات المعنية بالمنافسة في بلدان نامية أخرى. |