Straddling the South China Sea, the land comprises Peninsular Malaysia and the northern portion of the island of Kalimantan. | UN | ويتكون من شطرين هما شبه جزيرة الملايو والجزء الشمالي من جزيرة كاليمانتان ويفصل بينهما بحر الصين الجنوبي. |
Much of its land is open and adjacent to the South China Sea, which is known to the Vietnamese people as the Eastern Sea. | UN | والكثير من أراضيها مطلة على بحر الصين الجنوبي ومتاخمة له، وهو يعرف لدى الشعب الفييتنامي بالبحر الشرقي. |
Twenty-first century piracy, however, has taken place in the South China Sea and in the Malacca Straits. | UN | بيد أن أولى حوادث القرصنة في القرن الحادي والعشرين وقعت في بحر الصين الجنوبي ومضيق مالاكا. |
It is situated on the north-west coast of the island of Borneo with a total area of 5,765-sq. km. and a coastline of about 161-km along the South China Sea. | UN | وهي تقع على الساحل الشمالي الغربي لجزيرة بورنيو، وتبلغ مساحتها الإجمالية 765 5 كيلومتراً مربعاً، فيما يبلغ طول خطها الساحلي 161 كيلومتراً على امتداد بحر الصين الجنوبي. |
On an informal level, the countries involved and interested in the South China Sea have come together on a regular basis to discuss the management of potential conflict. | UN | وعلى صعيد غير رسمي، اجتمعت البلدان المعنية والمهتمة بمنطقة بحر جنوب الصين على أساس منتظم لمناقشة ادارة الصراع الممكن. |
Senior Researcher, Hainan Research Institute of the South China Sea. | UN | باحث أقدم بمعهد هينان لبحوث بحر الصين الجنوبي. |
This Workshop process has been lauded worldwide as a constructive and effective initiative towards the promotion and maintenance of peace and stability in the South China Sea area. | UN | وقد أشيد بعملية حلقات العمل هذه في جميع أنحاء العالم بوصفها مبادرة بناءة وفعالة ترمي إلى تعزيز السلم والاستقرار وصونهما في منطقة بحر الصين الجنوبي. |
We fully support the 1992 ASEAN Declaration on principles for resolving disputes in the South China Sea, and we welcome recent positive developments on the Korean peninsula. | UN | ونحن نؤيد تأييدا كاملا إعلان الرابطة لعام 1992 بشأن مبادئ تسوية النزاعات في بحر الصين الجنوبي ونرحب بالتطورات الإيجابية الأخيرة في شبه الجزيرة الكورية. |
Peace in the South China Sea is crucial to peace and prosperity in East Asia. | UN | ويعتبر السلام في بحر الصين الجنوبي من اﻷمور ذات اﻷهمية البالغة للسلام والازدهار في شرق آسيا. |
This becomes particularly relevant at this time in light of the recent developments in the South China Sea. | UN | ويكتسي هذا أهمية خاصة في هذا الوقت في ضوء التطورات اﻷخيرة في بحر الصين الجنوبي. |
For the record, certain areas of the South China Sea which are being claimed by some States form part of the national territory of the Philippines. | UN | وللسجل، فإن بعض مناطق بحر الصين الجنوبي التي تطالب بها بعض الدول تشكل جزءا من التراب الوطني للفلبين. |
It also agreed that the Working Group on Legal Matters be tasked to make a study on guidelines and a code of conduct on the South China Sea. | UN | كما وافقت على أن يعهد إلى الفــريق الــعامل المعـــني بالمسائل القانونية بإجراء دراسة بشأن وضع مبادئ توجيهية ومدونة لقواعد السلــوك تتعـلق بمنطقة بحر الصين الجنوبي. |
Similar measures have also been taken in respect of Malaysia's exclusive economic zone in the South China Sea. | UN | وكذلك اتخذت تدابير مماثلة فيما يتعلق بالمنـــطقة الاقتصادية الخالصة في بحر الصين الجنوبي. |
In 2002, China signed with ASEAN the Declaration on the Conduct of the Parties in the South China Sea. | UN | وفي عام 2002، وقـَّـعـت الصين ورابطة أمم جنوب شرق آسيا إعلانا بشأن سلوك الأطراف في بحر الصين الجنوبي. |
In that spirit, the ASEAN members encourage the continuation of the informal workshops on managing potential conflict in the South China Sea. | UN | وبتلك الروح، يشجع أعضاء الرابطة على مواصلة حلقات العمل غير الرسمية المعنية بالسيطرة على الصراعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي. |
Follow-up action for the realization of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea | UN | إجراءات متابعة تنفيذ الإعلان المتعلق بتصرف الأطراف في منطقة بحر الصين الجنوبي |
Triple Action Plan: a three-step action plan to address the South China Sea issue | UN | خطة العمل الثلاثية: خطة عمل من ثلاث خطوات لمعالجة مسألة بحر الصين الجنوبي |
the South China Sea is seeing an increased pattern of escalating tension that seriously threatens the peace, security and stability in the region. | UN | يشهد بحر الصين الجنوبي نمطا متزايدا من التوتر المتصاعد الذي يهدد بشدة السلام والأمن والاستقرار في المنطقة. |
Like... all the languages in the South China Sea. | Open Subtitles | مثل... كل اللغات في منطقة بحر جنوب الصين |
Senior Researcher, Hainan Research Institute of the South China Sea. | UN | باحث أول، معهد هاينان للبحوث المتعلقة ببحر الصين الجنوبي. |
This prophecy has unfortunately come true with regard to the South China Sea. | UN | ولقد صدقت هذه النبوءة مع اﻷسف بالنسبة لبحر الصين الجنوبي. |
China signed a framework agreement for a free-trade pact with ASEAN, as well as a Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea. | UN | ووقعّت الصين اتفاقا إطاريا لمعاهدة التجارة الحرة مع آسيان، وكذلك إعلانا بشأن سلوك الأطراف في جنوب بحر الصين. |
The US should not be concerned. China understands that it stands to benefit more from a dynamic and prosperous US economy than from fishing rights in the South China Sea or control of uninhabited rocks and outcroppings in the East China Sea. | News-Commentary | ولكن لا ينبغي للولايات المتحدة أن تقلق. فالصين تدرك أن استفادتها المحتملة من اقتصاد الولايات المتحدة الديناميكي المزدهر أكبر من استفادتها من تأمين حقوق صيد الأسماك في بحر الصين الجنوبية أو السيطرة على مجموعة من الصخور غير المأهولة في بحر الصين الشرقي. |
High-level Navy officials are coming from nine Asian allies to discuss developments in the South China Sea. | Open Subtitles | هناك ضباط بحرية قادمون من 9 دول اسيوية حليفة لمناقشة أمور عن بحر الصين الجنوبى |
Several SIDS located in the Mediterranean, the South China Sea and the Persian Gulf are in this situation. | UN | وهذا الوضع يناسب عديدا من هذه الدول في حوض البحر اﻷبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي والخليج الفارسي. |