ويكيبيديا

    "the space station" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحطة الفضائية
        
    • محطة الفضاء
        
    • محطّة الفضاء
        
    • المحطة الفضائيةِ
        
    • بمحطّة الفضاء
        
    It's the space station it came down from. I could show you. Open Subtitles إنّها المحطة الفضائية التي أتت الرقاقة منها يمكنني أن أريك ذلك
    The transfer vehicle would play an important role in transportation to the space station. UN وستضطلع مركبة النقل بدور هام في عملية النقل إلى المحطة الفضائية.
    Oh, and I put in some of that fruit you picked up at the space station. Open Subtitles لقد وضعت فيه بعض الفاكهة التي ألتقطتها في المحطة الفضائية تلك
    What if the Votans abducted him and then they scuttled the space station to cover their tracks? Open Subtitles ماذا لو كان إختطفه الفوتانز و بعد ذلك فجروا محطة الفضاء الدولية ليغطوا أثارهم ؟
    It's possible they were on patrol in the area and got tipped off by someone on the space station. Open Subtitles فمن الممكن أنهم كانوا على دورية في المنطقة وحصلت على تميل من قبل شخص ما على محطة الفضاء.
    But we're twenty minutes out from the space station. Open Subtitles لكنّنا نبعد عن محطّة الفضاء بـ12 دقيقةٍ.
    I didn't know about the space station. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ حول المحطة الفضائيةِ.
    Seems building the space station and his divorce finally got to him. Open Subtitles يبدو أن بناء المحطة الفضائية وطلاقه أخيرا قضت عليه.
    Canada will remain a full partner in the project and will thus play a fundamental role in the assembly and operation of the space station, enabling Canada to retain its leadership in the field of space robotics. UN وستظل كندا شريكا كاملا في المشروع وبذلك ستلعب دورا أساسيا في تجميع وتشغيل المحطة الفضائية مما يمكــن كنــدا من الاحتفاظ بدورها القيادي في مجال تكنولوجيا الانسان اﻵلي الفضائية.
    Human health and medical science constitute Canadian priorities for the utilization of ISS, and Canadian researchers collaborate with their international partners in conducting experiments onboard the space station. UN وتشكل الصحة البشرية والعلوم الطبية الأولويات الكندية فيما يتعلق باستخدام محطة الفضاء الدولية، ويتعاون الباحثون الكنديون مع شركائهم الدوليين في إجراء التجارب على متن المحطة الفضائية.
    With its assembly completed, a new era of utilization for research was beginning, and the space station's operations were expected to last until at least 2020. UN وباستكمال تجميعها، بدأ عهد جديد للاستعمال في أغراض البحث، ويتوقع أن تستمر عمليات المحطة الفضائية حتى عام 2020 على الأقل.
    The partners are required to develop and implement procedures for operating the space station in a manner that is safe, efficient and effective for Space Station users and operators. UN ويلزم الشركاء بوضع وتنفيذ اجراءات تكفل تشغيل المحطة الفضائية بطريقة آمنة وكفؤة وفعالة لمستعملي المحطة الفضائية ومشغليها.
    A Japanese astronaut had stayed on board the space station for more than four months, Japan's first experience of a long-term stay in outer space. UN ولقد بقي رائد فضاء ياباني على متن المحطة الفضائية لفترة تزيد على أربعة أشهر، وهذه هي أول تجربة يابانية للبقاء لفترة طويلة في الفضاء الخارجي.
    I remember going to the space station. Open Subtitles أتذكر أننا ذهبنا إلى المحطة الفضائية
    (chuckles softly): They want me to go back up to the space station. Open Subtitles يُريدونني أن أعود إلى المحطة الفضائية.
    Did you know that people on the space station see a new sunset every 92 minutes? Open Subtitles أكنت تعلم أن الناس في محطة الفضاء يرون غروب شمس كل 92 دقيقة؟
    Well, maybe we won't have to access the space station after all if he has the answers we're looking for. Open Subtitles حسناً , ربما ليس علينا أن نصل إلى محطة الفضاء في النهاية , إن كان يحمل أجوبة التي نبحث عنها
    the space station's data hub is still operational, so they're researching this reality and their alternate selves. Open Subtitles مركز بيانات محطة الفضاء لايزال يعمل لذا هم يبحثون عن هذا الواقع والأنفس البديلة
    The crew of the space station probably knows by now. Open Subtitles ربّما طاقم محطّة الفضاء يعرفون الآن
    So here's what happens when we hit the space station. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إليكم ما سيحدث حالما نبلغ محطّة الفضاء.
    Look, about what happened on the space station I'm sorry you had to see that. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،انظري، بشأن ما جرى بمحطّة الفضاء يؤسفني أنّك اضطررتِ لرؤية ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد