The Assembly is requested to revise the appropriation for 2002-2003 and to approve the additional financing by utilizing the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ويُطلب من الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 وإقرار التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المنفق المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
3. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 413,600 United States dollars, will be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | 3 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقسمة المتكبدة في عام 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الرصيد غير المنفق المتوافر في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
7. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 413,600 United States dollars, shall be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | 7 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقررة المتحملة في 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
The Assembly is requested to approve an additional appropriation for the biennium 2008-2009 in the amount of $13,117,900 gross ($11,404,700 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ويطلب من الجمعية أن توافق على تخصيص اعتماد إضافي عن فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
(b) To approve an additional appropriation for the biennium 2008-2009 in the amount of $13,117,900 gross ($11,404,700 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | (ب) الموافقة على اعتماد إضافي يخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 يصل إجماليه إلى 900 117 13 دولار (صافيـه 700 404 11 دولار). |
(b) $13,117,900 gross ($11,404,700 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | (ب) بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The Assembly was requested to revise the appropriation for 2002-2003 and to approve the additional financing by utilizing the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وطُلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 والموافقة على التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
21. Decides to maintain the Special Account for the International Tribunal referred to in General Assembly resolution 47/235 and to finance its activities through additional resources; | UN | ١٢ - تقرر اﻹبقاء على الحساب الخاص للمحكمة الدولية المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥ وتمويل أنشطته من خلال الموارد اﻹضافية؛ |
The General Assembly is requested to revise the appropriation to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005 to $308,305,200 gross ($276,474,100 net). | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2004-2005 ليصبح إجماليه 200 305 308 دولار (صافيه 100 474 276 دولار). |
It also provided that $5,557,475 gross ($4,435,550 net) would be transferred from the Special Account established for the United Nations Assistance Mission for Rwanda to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda. | UN | وينص أيضا على تخصيص مبلغ إجماليه ٤٧٥ ٥٥٧ ٥ دولار )صافيه ٥٥٠ ٤٣٥ ٤ دولار( يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا من الحساب الخاص المنشأ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
3. Decides also that unassessed expenditure for 2001 in the amount of 2,664,500 dollars gross (1,880,000 dollars net) for 2001 shall be financed from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 3 - تقرر أيضا تمويل النفقات غير المقسمة لعام 2001، البالغ إجماليها 500 664 2 دولار (صافيها 000 880 1 دولار)، من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا؛ |
4. Decides further that the re-costing of resources for the 2002-2003 biennium in the amount of $2,177,700 gross ($879,200 net) shall also be financed from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 4 - تقرر كذلك أن يجري إعادة تقدير الموارد لفترة السنتين 2002-2003، البالغ إجماليها 700 177 2 دولار (صافيه 200 879 دولار)، من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا؛ |
19. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 2,664,500 United States dollars gross (1,880,000 dollars net) shall be drawn from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 19 - تقرر تمويل النفقات غير المقررة المتكبدة في عام 2001، والبالغ إجماليها 500 664 2 من دولارات الولايات المتحدة (صافيها 000 880 1 دولار) من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا()؛ |
7. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 413,600 United States dollars, shall be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | 7 - تقرر أن يتم تـمويل النفقات غـير المقررة المتحملة في 2001، والبـــالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
(b) $15,548,100 gross to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | (ب) بمبلغ إجماليه 100 548 15 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
5. In its resolution 53/212, the General Assembly also decided to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia a total amount of $103,437,600 gross ($94,103,800 net) for 1999. | UN | ٥ - وقررت الجمعية العامة أيضا، في قرارها ٥٣/٢١٢، أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا كليا إجماليه ٦٠٠ ٤٣٧ ١٠٣ دولار )صافيه ٨٠٠ ١٠٣ ٩٤ دولار( لعام ١٩٩٩. |
23. Decides further to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia the total amount of 298,226,300 dollars for the biennium 2004-2005, as detailed in the annex to the present resolution; | UN | 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛ |
(b) $15,360,900 gross ($18,154,400 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | (ب) مبلغ إجماليه 900 360 15 دولار (صافيه 400 154 18 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
(b) $45,587,200 gross to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | (ب) مبلغ إجماليه 200 587 45 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
(e) To revise the initial appropriation for the biennium 2004-2005 in the amount of $329,501,900 gross ($298,437,000 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | (هـ) تنقيح الاعتماد الأولي المخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005 بحيث يصل إجماليه إلى 900 501 329 دولار (صافيـه 000 437 298 دولار). |
13. In its resolution 56/248 A of 24 December 2001, the General Assembly decided to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda, on a provisional basis, a total amount of $192,312,400 gross ($173,611,600 net) for the biennium 2002-2003. | UN | 13 - وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 56/248 ألف، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 تخصيص مبلغ إجماليه 400 312 192 دولار (صافيه 600 611 173 دولار) في الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أساس حساب مؤقت، لفترة السنتين 2002-2003. |
9. Subject to action to be taken by the General Assembly at the main part of its sixty-first session on these proposals, any resulting additional requirements would be reflected in the revised appropriation for the biennium 2006-2007 to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | 9 - ورهنا بما ستتخذه الجمعية العامة من إجراءات بشأن هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، سيرد ما ينشأ عن ذلك من أية احتياجات إضافية في الاعتماد المنقح عن فترة السنتين 2006-2007 المتعلق بالحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |