ويكيبيديا

    "the special adviser of the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستشار الخاص للأمين العام المعني
        
    • المستشار الخاص للأمين العام بشأن
        
    • للمستشار الخاص للأمين العام المعني
        
    • والمستشار الخاص للأمين العام المعني
        
    • المستشار الخاص للأمين العام في
        
    • المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. UN وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار.
    Combined organization chart of the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus and United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for 2009 UN خريطة تنظيمية موحدة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لعام 2009
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    the Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    The Sana'a Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen also provides local support where available. UN ويقدم مكتب صنعاء للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن أيضاً الدعم على الصعيد المحلي حيثما كان ذلك متاحاً.
    45. In 2014, the Peacebuilding Fund aims to assess how an additional package of support may be designed in collaboration with national actors, the Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar and the United Nations country team. UN 45 - وفي عام 2014، يهدف صندوق بناء السلام إلى تقييم الكيفية التي يمكن بها تصميم مجموعة دعم إضافية بالتعاون مع الجهات الفاعلة الوطنية والمستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار وفريق الأمم المتحدة القطري.
    As for the requirements for the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, the Committee recommends that the resources for 2007 be maintained at the level provided in 2006 ($399,600). UN وفيما يتعلق باحتياجات المستشار الخاص للأمين العام في قبرص، توصي اللجنة بإبقاء الموارد لعام 2007 في نفس مستوى الموارد المخصصة في عام 2006 (600 399 دولار).
    the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide delivered the keynote address. UN وألقى الخطاب الرئيسي المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    the Special Adviser of the Secretary-General on the prevention of genocide; UN `6` المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية؛
    the Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General on the situation of human rights in Myanmar. UN وقدم المستشار الخاص للأمين العام المعني بشأن ميانمار تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    The Panel's close protection team will report to the Chief Security Officer in the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen. UN ويكون فريق الحماية الشخصية للفريق مسؤولاً أمام كبير موظفي الأمن في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن.
    307. At the same meeting, a briefing was given by the Special Adviser of the Secretary-General on Change Implementation, Kim Won-soo. UN 307 - وفي الجلسة نفسها، قدم المستشار الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ التغيير، كيم وون - سو، إحاطة.
    On social media, the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide, Adama Dieng, answered questions from around the world. UN وفي وسائط التواصل الاجتماعي، أجاب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، أداما ديينغ، على أسئلة طُرحت من جميع أنحاء العالم.
    Consequently, a positive result of the establishment of the Office has been the delegation of authority to the Office to support the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen, within existing resources. UN وبالتالي، فإن من النتائج الإيجابية لإنشاء المكتب أنه قد تم تفويض السلطة إلى المكتب كي يدعم مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن، في حدود الموارد المتاحة.
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    The proposed individual budgets for political missions vary widely and range from $298,500 for the activities of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus to $151.1 million for UNAMI. UN وتختلف الميزانيات الفردية المقترحة للبعثة السياسية كثيرا وتتراوح بين 500 298 دولار لأنشطة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص و 151.1 مليون دولار لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, Alvaro de Soto, participated in the consultations to provide a briefing and his assessment of the situation. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    The close protection team of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen will supplement the Panel's close protection team whenever the Special Adviser is not also in Yemen. UN وسيكمل فريق الحماية الشخصية التابع للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن فريق الحماية الشخصية التابع للفريق كلما كان المستشار الخاص غير موجود أيضا في اليمن.
    In this regard, he expresses particular interest in cooperating with United Nations peacekeeping operations deployed in contexts where racial or ethnic issues are relevant, the Special Adviser of the Secretary-General on the prevention of genocide, the Department of Political Affairs, the Peacebuilding Commission, the United Nations High Commissioner for Refugees and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, among others. UN وهو يعرب في هذا الصدد عن اهتمامه الخاص بالتعاون مع عدة جهات منها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المنفذة في السياقات التي تتسم فيها المسائل العنصرية والعرقية بالأهمية، والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، وإدارة الشؤون السياسية، ولجنة بناء السلام، ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Pursuant to the integrated approach of the Secretary-General regarding UNFICYP and his good offices, the Force continued to provide assistance to the Special Representative of the Secretary-General for Cyprus and Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, in the efforts to support full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN وعملا بالنهج المتكامل الذي يتبعه الأمين العام فيما يتعلق بالقوة وبالمساعي الحميدة التي يضطلع بها، واصلت القوة تقديم المساعدة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن قبرص ورئيسة البعثة، باعتبارها المستشارة الرئيسية ونائبة المستشار الخاص للأمين العام في قبرص، في جهودها الرامية إلى دعم المفاوضات الشاملة بين زعماء القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك.
    In this connection, the Committee draws attention to the role of the Special Adviser of the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, who chairs the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى دور المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، التي يرأس الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد