The responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women are distinct and complementary. | UN | المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة. |
Assistant Secretary-General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Assistant Secretary-General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
21. The European Union therefore welcomed the initiative of the Office of Human Resources Management, together with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, to undertake a number of innovative efforts to reach the gender balance target in the Secretariat. | UN | 21 - والاتحاد الأوروبي يرحب، بالتالي، بالمبادرة التي اضطلع بها مكتب إدارة الموارد البشرية، بالاشتراك مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، بهدف القيام بعدد من الجهود الابتكارية لبلوغ هدف التوازن بين الجنسين في الأمانة العامة. |
the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. | UN | وأدلت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان أمام الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
Assistant Secretary-General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
For that purpose, and in line with the published guidance of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women on gender mainstreaming, OIOS looked for evidence that: | UN | ولذلك الغرض، ووفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أدلة على ما يلي: |
The catalytic role of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women of the United Nations Secretariat in support of mainstreaming gender perspectives is also assessed. | UN | ويقيـِّــم التقرير أيضا الدور الحفـَّـاز الذي تقوم بــه المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل دعم تعميم المنظور الجنساني. |
Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Statement by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | بيان المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Statement by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | بيان المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Report of OIOS on the evaluation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة |
In this connection, the Advisory Committee draws attention to the role of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, who chairs the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى دور المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، التي ترأس الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Effective collaboration between the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was an important element in the ongoing efforts to achieve gender equality. | UN | إن التعاون الفعال بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يعتبر عنصراً هاماً في الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
In addition, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women provides substantive and technical support to the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality, and the Division for Sustainable Development provides support to the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and the Subcommittees on Water Resources and Oceans and Coastal Areas. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة دعما فنيا وتقنيا للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وتقدم شعبة التنمية المستدامة الدعم للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، وللجنتين الفرعيتين المعنيتين بموارد المياه والمحيطــات والمناطق الساحلية. |
Joint work plan of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: report of the Secretary-General | UN | خطة العمل المشتركة لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام |
2. During the implementation of the current joint work plan (E/CN.6/1999/2, paras. 61-73, see also E/CN.4/1999/67/Add.1), the exchange of information between the Office of the High Commissioner, the Division for the Advancement of Women and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women continued. | UN | 2 - أثناء تنفيذ خطة العمل الحالية، E/CN.6/1999/2)، الفقرات 61-73، انظر أيضا (E/CN.4/1999/67/Add.1، تواصل تبادل المعلومات بين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وشعبة النهوض بالمرأة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية. |
However, there was need for coordination between the Peacekeeping Best Practices Unit and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | غير أن ثمة حاجة إلى التنسيق بين وحدة أفضل الممارسات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المستشار الخاص للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Further, regards gender balance, the Office will cooperate with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التوازن بين الجنسين، سيتعاون كذلك مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Gender issues must be given a higher profile at the level of the Executive Committees, and the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women should be a member of those committees. | UN | وأوضحت أن المسائل المتعلقة بالمرأة ينبغي أن تحظى بمزيد من الاهتمام في أعمال الهيئات التنفيذية التي يكون من المستصوب أن تشارك فيها المستشارة الخاصة المعنية بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
Moreover, the work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and of UNIFEM was commendable, and the Group looked forward to working closely with them. | UN | وأضافت أن أعمال مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وأعمال صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة تستحق التقدير وأن المجموعة تتطلع إلى العمل معهما بشكل وثيق. |
4. Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | 4 - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
The Director of INSTRAW, with the support of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women of the Secretariat, held a number of meetings with Member States and other donors for fund-raising purposes. | UN | وعقدت مديرة المعهد، بالتعاون مع المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة في الأمانة العامة، عددا من الاجتماعات مع الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى لأغراض جمع التبرعات. |