ويكيبيديا

    "the special commemorative meeting of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع التذكاري الخاص
        
    • للاجتماع التذكاري الخاص
        
    • الاجتماع الاحتفالي الخاص
        
    • الاحتفال التذكاري الخاص
        
    • الاجتماع التذكاري الاستثنائي
        
    • الجلسة التذكارية الاستثنائية
        
    • الجلسة التذكارية الخاصة التي
        
    Organization of the list of speakers for the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN تنظيم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    The President declared closed the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وأعلن الرئيس اختتام الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Organization of the list of speakers for the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN تنظيــم قائمــة المتحدثيــن في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    159. During the past year, much of the work of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary has focused on the preparations for the special commemorative meeting of the Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the entry into force of the Charter of the United Nations, to be held at United Nations Headquarters from 22 to 24 October 1995. UN ١٥٩ - في أثناء العام الماضي، تركز قدر كبير من عمل اللجنة التحضيرية للذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة على اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لنفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي سيعقد في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ الى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    In his address to the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, the President of the Azerbaijan Republic, His Excellency Mr. Heydar Aliyev, expressing the will of the people of Azerbaijan, declared that: UN وأن رئيــس جمهوريــة أذربيجان، صاحب الفخامة السيد حيدر علييف، أعرب فــي بيانــه، فــي الاجتماع الاحتفالي الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لﻷمــم المتحــدة، عــن إرادة شعــب أذربيجان وأعلن:
    His presence in SELA constitutes a validation of the assertion he made at the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations: UN فوجـوده فـي هـذه المنظومة يشكـل برهانـا علـى صحـة مـا جزم بــه في الاحتفال التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة:
    Draft declaration to be adopted at the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations UN مشـروع إعـلان يصـدر عن الاجتماع التذكاري الاستثنائي الذي تعقده الجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Today, the special commemorative meeting of the General Assembly marks the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster, which caused great suffering and serious damage in the affected areas of Ukraine, Belarus and the Russian Federation. UN واليوم، تصادف الجلسة التذكارية الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة الذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبيل، التي سببت معاناة كبيرة وتدميرا بالغا في المناطق المتضررة في أوكرانيا، وبيلاروس والاتحاد الروسي.
    List of speakers at the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations Morning UN قائمـة المتكلمين في الجلسة التذكارية الخاصة التي عقدتها الجمعية العامة في مناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    I declare closed the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وأعلن اختتام الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    As was observed by His Excellency Mr. Yasser Arafat in his address at the special commemorative meeting of the fiftieth anniversary of the United Nations: UN وكما لاحظ سعادة السيد ياسر عرفات في خطابه في الاجتماع التذكاري الخاص في الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فإن:
    On the eve of the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, the European Union expresses its deep concern about the serious financial situation of the Organization. UN عشية انعقاد الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، يعرب الاتحاد اﻷوروبي عن قلقه البالغ إزاء الحالة المالية الخطيرة للمنظمة.
    The President reminded delegations of the importance of keeping the five-minute time limit for statements during the special commemorative meeting of the General Assembly on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وذكﱠر الرئيس الوفود بأهمية المحافظة على حد الخمسة دقائق للبيانات التي ستلقى في أثناء الاجتماع التذكاري الخاص الذي ستعقده الجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    * Following the adjournment of the special commemorative meeting of the Economic and Social Council. UN * إثر رفع الاجتماع التذكاري الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In this context, I would like to draw attention to the initiative concerning the creation of the Council on Economic Security put forward by the President of Ukraine at the special commemorative meeting of the General Assembly last year. UN وفي هذا السياق، أود أن أسترعي الانتباه إلى المبادرة المتعلقة بإنشاء مجلس اﻷمن الاقتصادي، وهي المبادرة التي تقدم بها رئيس أوكرانيا إلى الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة في العام الماضي.
    In that connection, the Working Group considered that a reaffirmation of the obligations arising under Article 17 should be undertaken in the context of the special commemorative meeting of the fiftieth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، رأى الفريق العامل أن إعادة تأكيد الالتزامات الناشئة بموجب المادة ١٧ يجب أن تجري في سياق الاجتماع التذكاري الخاص الذي ستعقده الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    5. Expresses its deep appreciation to the host country for the arrangements it made in support of the conduct of the special commemorative meeting of the General Assembly; UN ٥ - تعرب عن تقديرها العميق للبلد المضيف للترتيبات التي أعدها لدعم إدارة الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة؛
    as suggested by the President of Ukraine, Mr. L. D. Kuchma, at the special commemorative meeting of the United Nations General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the Organization. UN كما أشار إلى ذلك رئيس جمهورية أوكرانيا السيد ل. د. كوتشما في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء المنظمة.
    A/AC.240/1995/CRP.2 Draft table for time-scheduling implications for the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the entry into force of the Charter of the United Nations to be held at United Nations Headquarters from 22 to 24 October 1995 UN A/AC.240/1995/CRP.2 مشروع جدول بشأن آثار تحديد المواعيد الزمنية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء نفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، المقرر عقده في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥
    At the special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, the President of the his country had stated that the need to establish a new legal framework for the post-cold-war period was becoming more and more evident, and that it would be useful to define more precisely some of the existing concepts of international law. UN وقد صرح رئيس بلده في الاجتماع الاحتفالي الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، بأن ضرورة وضع إطار قانوني جديد لفترة ما بعد الحرب الباردة أصبحت بادية للعيان بصورة متزايدة، وأنه من المفيد أن تحدد على نحو أدق بعض المفاهيم القائمة في القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد