ويكيبيديا

    "the special committee continued to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واصلت اللجنة الخاصة
        
    • وظلت اللجنة الخاصة
        
    • وواصلت اللجنة الخاصة
        
    • اللجنة الخاصة تمضي في
        
    • اللجنة الخاصة تواصل
        
    • اللجنة الخاصة لا تزال
        
    • اللجنة الخاصة ما زالت
        
    • ظلت اللجنة الخاصة
        
    • وما زالت اللجنة الخاصة
        
    • وما فتئت اللجنة الخاصة
        
    • لاستمرار اللجنة الخاصة في
        
    During the period under review, the Special Committee continued to work within the framework of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and its Plan of Action. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، واصلت اللجنة الخاصة العمل في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وخطة تنفيذه.
    79. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of Non-Aligned Countries concerning the Non-Self-Governing Territories. UN ٧٩ - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة ﻷعمال حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    79. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of Non-Aligned Countries concerning the Non-Self-Governing Territories. UN ٧٩ - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة ﻷعمال حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    During the period under consideration by the present report, the Special Committee continued to receive scarce information on the situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan. UN ٧٥٩ - وظلت اللجنة الخاصة تتلقى أثناء الفترة التي يستعرضها التقرير الحالي معلومات ضئيلة عن حالة حقوق الانسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    94. the Special Committee continued to monitor related developments in Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (see resolution 2106 A (XX), annex). UN ٩٤ - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في اﻷقاليم، واضعة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من المادة ١٥ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري )انظر القرار ٢١٠٦ ألف )د-٢٠(، المرفق(.
    In 1999 the Special Committee continued to examine the question of military activities in Non-Self-Governing Territories. UN وواصلت اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٩ بحث مسألة اﻷنشطة العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    70. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN ٧٠ - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة ﻷعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    During the last year, the Special Committee continued to monitor and examine the situation in each Territory under its mandate and to hold hearings at which it considered the views of representatives of the Territories and of non-governmental organizations, as well as of other experts. UN وخلال العام الماضي، واصلت اللجنة الخاصة رصد ودراسة الحالة في كل إقليم مشمول بولايتها وعقد جلسات استماع إلى آراء ممثلي اﻷقاليم وممثلي المنظمات غير الحكومية، فضلا عن آراء الخبراء اﻵخرين، والنظر فيهــا.
    71. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 71 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    70. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 70 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    70. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 70 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    71. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 71 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    69. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 69 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها عن كثب لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    63. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 63 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها عن كثب لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    69. the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of the Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN 69 - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها عن كثب لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    76. the Special Committee continued to monitor related developments in Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (see resolution 2106 A (XX), annex). UN ٦٧ - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في اﻷقاليم، واضعة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من المادة ١٥ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري )انظر القرار ٢١٠٦ ألف )د-٢٠(، المرفق(.
    76. the Special Committee continued to monitor related developments in Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (see resolution 2106 A (XX), annex). UN ٦٧ - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في اﻷقاليم، واضعة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من المادة ١٥ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري )انظر القرار ٢١٠٦ ألف )د-٢٠(، المرفق(.
    Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/129 and 61/130 of 14 December 2006, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN وظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعية العامة 61/129 و 61/130 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN وواصلت اللجنة الخاصة متابعتها عن كثب لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    the Special Committee continued to monitor statements by members of the Government of Israel reflecting the policies of that Government in the occupied territories and reports on measures taken to implement them. UN وواصلت اللجنة الخاصة رصد التصريحات التي تصدر عن أعضاء حكومة اسرائيل والتي تعكس سياسة تلك الحكومة في اﻷراضي المحتلة، والتقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ تلك السياسة.
    The annual omnibus resolution recalled that there was no alternative to the principle of self-determination and it was unfortunate that the Special Committee continued to apply that principle selectively. UN وقالت إن القرار السنوي " الجامع " ذكَّر بأنه لا بديل لمبدأ تقرير المصير، ومن المؤسف أن اللجنة الخاصة تمضي في تطبيق ذلك المبدأ بصورة انتقائية.
    Her Government therefore found it regrettable that the Special Committee continued to apply that principle selectively. UN وتشعر حكومتها لذلك بالأسف لأن اللجنة الخاصة تواصل تطبيق هذا المبدأ بطريقة انتقائية.
    The annual omnibus resolution recalled that there was no alternative to the principle of self-determination and it was unfortunate that the Special Committee continued to apply that principle selectively. UN وقالت إن القرار السنوي الجامع يشير إلى أنه لا بديل لمبدأ تقرير المصير، ومن المؤسف أن اللجنة الخاصة لا تزال تطبق ذلك المبدأ بصورة انتقائية.
    Clearly they had not done so, inasmuch as the Special Committee continued to uphold the right of the people of Western Sahara to self-determination and to reject the fait accompli of Moroccan occupation. UN ومن الواضح أنها لم تفعل ذلك، إذ أن اللجنة الخاصة ما زالت متمسكة بحق شعب الصحراء الغربية في تقرير المصير ورفض الواقع الفعلي للاحتلال المغربي.
    74. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 52/78 and 52/79, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    the Special Committee continued to be a legal tool for reviewing the functioning and development of the provisions of the Charter, and its potential contribution to the United Nations reform process should not be underestimated. UN وما زالت اللجنة الخاصة أداة قانونية لاستعراض تطبيق وتطور أحكام الميثاق، ويجب عدم التقليل من أهمية إمكانية إسهامها في عملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    14. the Special Committee continued to grapple with the thorny political problems of countries and Territories that remained under foreign domination. UN 14 - وما فتئت اللجنة الخاصة تتصدى للمشاكل السياسية الشائكة للبلدان والأقاليم التي لا تزال تحت السيطرة الأجنبية.
    The United Kingdom therefore regretted that the Special Committee continued to apply that principle selectively. UN وذكرت أن المملكة المتحدة تأسف لاستمرار اللجنة الخاصة في تطبيق هذا المبدأ بصورة انتقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد