ويكيبيديا

    "the special committee stresses the need for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة
        
    • تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة
        
    • تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة
        
    • وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة
        
    • وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة
        
    • وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى
        
    275. the Special Committee stresses the need for the United Nations to follow best practice in all peacekeeping activities. UN 275 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة اتباع الأمم المتحدة أفضل الممارسات في جميع أنشطة حفظ السلام.
    67. the Special Committee stresses the need for all categories of personnel to observe the highest standards of conduct while performing their duties. UN 67 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة تحلي جميع فئات الموظفين بأعلى معايير السلوك أثناء أدائهم لمهامهم.
    In this regard, the Special Committee stresses the need for the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions to coordinate closely with the Special Representative in support of the mandate. UN وفي هذا الخصوص، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام بالتنسيق على نحو وثيق مع الممثلة الخاصة دعما للولاية المكلفة بها.
    the Special Committee stresses the need for missions to provide timely information to United Nations Headquarters about incidents involving the safety and security of United Nations personnel, as well as United Nations contractors deployed in peacekeeping missions, including incidents that may also constitute violations of status-of-forces agreements. UN تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة أن تقدم البعثات المعلومات في حينها إلى مقر الأمم المتحدة فيما يتعلق بالحوادث التي تمس سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة والمتعاقدين مع الأمم المتحدة المنتشرين في بعثات حفظ السلام، بما فيها الحوادث التي قد تشكل انتهاكات لاتفاقات مركز القوات.
    the Special Committee stresses the need for strengthened cooperation and coordination for ensuring common needs assessments, operational clarity and policy coherence on the ground during implementation of those comprehensive strategies in the post-conflict peacebuilding phases, so as to ensure a smooth transition to long-term development activities. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق لضمان إجراء تقييمات مشتركة للاحتياجات، وضمان وضوح العمليات واتساق السياسات في الميدان أثناء تنفيذ هذه الاستراتيجيات الشاملة في مرحلة بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وذلك لضمان الانتقال السلس إلى الأنشطة الإنمائية الطويلة الأجل.
    96. the Special Committee stresses the need for Member States to enhance recruitment procedures to ensure deployment of the highest quality civilian police personnel to United Nations peacekeeping operations. UN ٦٩ - وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة تعزيز الدول اﻷعضاء إجراءات التجنيد لكفالة نشر أكفأ أفراد الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    the Special Committee stresses the need for clear and concise policy to be published on this cooperation and coordination as soon as possible. UN وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى القيام، في أقرب وقت، بوضع سياسة واضحة وموجزة لهذا التعاون والتنسيق ونشرها.
    247. the Special Committee stresses the need for the United Nations to follow best practice in all peacekeeping activities. UN 247 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تتبع الأمم المتحدة أفضل الممارسات في جميع أنشطتها لحفظ السلام.
    52. the Special Committee stresses the need for the Secretariat to improve relevant policies and procedures to enhance the existing mechanism to manage crisis situations in peacekeeping operations in a well-coordinated and effective manner. UN 52 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تعزز الأمانة العامة السياسات والإجراءات ذات الصلة، دعما للآليات المتبعة لإدارة الأزمات في عمليات حفظ السلام على نحو يتسم بدقة التنسيق والفعالية.
    the Special Committee stresses the need for continued collaboration between the Department of Peacekeeping Operations and relevant United Nations agencies, funds and programmes to ensure effective child protection. UN وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة مواصلة التعاون بين الإدارة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية لكفالة الحماية الفعلية للأطفال.
    131. the Special Committee stresses the need for all disarmament, demobilization and reintegration processes to take into account the special needs of child and women soldiers, as well as of children and women who are dependants of ex-combatants. UN 131 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تراعي جميع عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاحتياجات الخاصة للجنود من الأطفال والنساء، وكذلك الأطفال والنساء الذين يتولى مقاتلون سابقون إعالتهم.
    169. the Special Committee stresses the need for regular consultations between the Department of Peacekeeping Operations and interested troop-contributing countries, with a view to enhancing African peacekeeping capacity. UN 169 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة إجراء مشاورات منتظمة بين إدارة عمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات، بهدف تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    71. the Special Committee stresses the need for continuous improvement of communication between the Secretariat and the troop- and police-contributing countries, so as to ensure the effectiveness of all procedures relating to conduct and discipline matters. UN 71 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة مواصلة تحسين التواصل بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة بشكل يكفل فعالية جميع الإجراءات المتصلة بمسائل السلوك والانضباط.
    75. the Special Committee stresses the need for security of personnel to be an integral part of the planning of any peace-keeping operation and that appropriate measures should be taken to ensure their safety and security. UN ٧٥ - تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن يشكل أمن الموظفين جزءا لا يتجزأ من تخطيط أي عملية لحفظ السلم وعلى ضرورة اتخاذ التدابير المناسبة لكفالة سلامتهم وأمنهم.
    54. In order to ensure that air operations in peacekeeping missions are undertaken in the safest possible manner, the Special Committee stresses the need for the Department of Peacekeeping Operations to continue to observe the highest possible standards of aviation safety at all times. UN 54 - وضمانا للاضطلاع بالعمليات الجوية في بعثات حفظ السلام بأسلم طريقة ممكنة، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام التقيد بأعلى معايير سلامة الطيران الممكنة في كل الأوقات.
    54. In order to ensure that air operations in peacekeeping missions are undertaken in the safest possible manner, the Special Committee stresses the need for the Department of Peacekeeping Operations to continue to observe the highest possible standards of aviation safety at all times. UN 54 - وضمانا للاضطلاع بالعمليات الجوية في بعثات حفظ السلام بأسلم طريقة ممكنة، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام التقيد بأعلى معايير سلامة الطيران الممكنة في كل الأوقات.
    103. the Special Committee stresses the need for the Secretariat to identify qualified candidates from troop-contributing countries for senior mission leadership posts. UN 103- تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة تحديد الأمانة العامة لمرشحين مؤهلين من البلدان المساهمة بقوات لشغل الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    103. the Special Committee stresses the need for the Secretariat to identify qualified candidates from troop-contributing countries for senior mission leadership posts. UN 103- تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة تحديد الأمانة العامة لمرشحين مؤهلين من البلدان المساهمة بقوات لشغل الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    101. the Special Committee stresses the need for the Secretariat to identify qualified candidates from troop-contributing countries for senior mission leadership posts. UN 101 - تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة تحديد الأمانة العامة لمرشحين مؤهلين من البلدان المساهمة بقوات لشغل الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    the Special Committee stresses the need for strengthened cooperation and coordination for ensuring common needs assessments, operational clarity and policy coherence on the ground during implementation of those comprehensive strategies in the post-conflict peacebuilding phases, so as to ensure a smooth transition to long-term development activities. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة إجراء تقديرات مشتركـة للاحتياجات، وضمان وضوح العمليات واتساق السياسات في الميدان أثناء تنفيذ تلك الاستراتيجيات الشاملة في مراحل بناء السلام بعد انتهاء الصراعات، وذلك لتأمين الانتقال السلس إلى الأنشطة الإنمائية الطويلة الأمد.
    the Special Committee stresses the need for strengthened cooperation and coordination for ensuring common needs assessments, operational clarity and policy coherence on the ground during implementation of those comprehensive strategies in the post-conflict peacebuilding phases, so as to ensure a smooth transition to long-term development activities. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق لضمان إجراء تقييمات مشتركة للاحتياجات، وضمان وضوح العمليات واتساق السياسات في الميدان أثناء تنفيذ هذه الاستراتيجيات الشاملة في مرحلة بناء السلام بعد انتهاء النزاع، وذلك لضمان الانتقال السلس إلى الأنشطة الإنمائية الطويلة الأجل.
    110. the Special Committee stresses the need for ongoing reporting by the Secretary-General on how gender mainstreaming is being implemented in the field and at Headquarters. K. Cooperation with regional arrangements UN 110 - وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة استمرار التقارير التي يقدمها الأمين العام عن كيفية تنفيذ تعميم المنظور الجنساني في البعثات الميدانية وفي المقر بنيويورك.
    110. the Special Committee stresses the need for ongoing reporting by the Secretary-General on how gender mainstreaming is being implemented in the field and at Headquarters. K. Cooperation with regional arrangements UN 110 - وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة استمرار التقارير التي يقدمها الأمين العام عن كيفية تنفيذ تعميم المنظور الجنساني في البعثات الميدانية وفي المقر بنيويورك.
    the Special Committee stresses the need for clear and concise policy to be published on this cooperation and coordination as soon as possible. UN وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى القيام، في أقرب وقت، بوضع سياسة واضحة وموجزة لهذا التعاون والتنسيق ونشرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد