ويكيبيديا

    "the special needs of refugee women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء
        
    • الاحتياجات الخاصة للاجئات
        
    • الاحتياجات التي ينفرد بها اللاجئون من النساء
        
    the special needs of refugee women and children were also emphasized. UN وتم التأكيد أيضا على الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال.
    Particular attention should be paid to the special needs of refugee women and children. UN مع إيلاء اهتمام خاص الى الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال.
    606. UNHCR has continued to make efforts to ensure that the special needs of refugee women and children are taken fully into account. UN ٦٠٦ - وواصلت المفوضية بذل جهودها لكفالة مراعاة الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال مراعاة كاملة.
    Protection also entails meeting the special needs of refugee women and of children, especially those separated from their families. UN كما تنطوي الحماية أيضاً على تلبية الاحتياجات الخاصة للاجئات وللأطفال اللاجئين، وبخاصة المنفصلين عن أسرهم.
    Protection also entails meeting the special needs of refugee women and of children, especially those separated from their families. UN كما تنطوي الحماية أيضاً على تلبية الاحتياجات الخاصة للاجئات وللأطفال اللاجئين، وبخاصة المنفصلين عن أسرهم.
    24. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children; UN ٢٤ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي اهتماما شديدا لتلبية الاحتياجات التي ينفرد بها اللاجئون من النساء واﻷطفال؛
    31. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    33. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 33 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    31. Requests all Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    33. Requests all Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 33 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    27. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 27 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    21. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children; UN ٢١ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال؛
    In resolution 58/149 of 22 December 2003, all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations were requested to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons. UN وفي قرارها 58/149 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، حثت الجمعية جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين.
    31. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي اهتماما خاصا لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم ذوي الاحتياجات الخاصة إلى الحماية؛
    23. Requests all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN ٢٣ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية؛
    12. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children, including those with special protection needs, as well as internally displaced persons; UN ٢١ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي عناية خاصة لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال، بما في ذلك من يحتاج منهم إلى حماية خاصة، فضلا عن المشردين داخليا؛
    25. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN ٢٥ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية؛
    One country introduced a programme called " Women at Risk " focusing on the special needs of refugee women. UN وأدخل أحد البلدان برنامجا باسم " المرأة في حالات الخطر " يركز على الاحتياجات الخاصة للاجئات.
    " 21. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children; UN " ١٢ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين؛
    21. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children; UN ٢١ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين؛
    24. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children; UN ٤٢ - تطلب من جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي اهتماما شديدا لتلبية الاحتياجات التي ينفرد بها اللاجئون من النساء واﻷطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد