ويكيبيديا

    "the special part" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الخاص
        
    That Committee is currently drafting the general part of the Penal Code and has not yet begun to consider the Special Part. UN وتعكف هذه اللجنة حاليا على إعداد الجزء العام من القانون الجنائي ولم تشرع بعد في تحليل الجزء الخاص.
    At the present moment incitement to commit a terrorist offence is not criminalized in the Special Part of the Penal Code. UN ولا يوجد في الوقت الحاضر في الجزء الخاص من القانون الجنائي ما يجرم التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية.
    Bearing in mind this provision, the corpora delicti in the Special Part of the Criminal Code, which constitute terrorist acts are included under the category severe criminal offences. UN وفي ضوء هذا النص، يلاحظ أن مادة الجريمة الواردة في الجزء الخاص من القانون الجنائي، والتي تمثل أفعالا إرهابية، تندرج في فئة الجرائم الجنائية الخطيرة.
    Domestic violence also appears as an aggravating element in a number of criminal acts contained in the Special Part of the Criminal Code. UN ويُذكَر العنف المنزلي أيضاً كعنصر مشدِّد للجرم في عدد من الأفعال الإجرامية الواردة في الجزء الخاص من القانون الجنائي.
    Now, this is the Special Part of the show where, uh... let's call it the pièce de résistance, shall we? Open Subtitles الآن، هذا هو الجزء الخاص من العرض حيث، اه دعنا نسميها قطعة المقاومة ، هل نبدأ؟
    123. Chapter 1 of the Special Part of the Ukrainian Penal Code " State crimes " has undergone considerable amendment. UN ٣٢١- والفصل )١( من الجزء الخاص من قانون العقوبات اﻷوكراني " جرائم الدولة " قد شهد تعديلاً واضحاً.
    1. Joint perpetrators shall be subject to liability for a crime under the same Article of the Special Part of this Code. UN " 1- يتعرض الشركاء في الجريمة للمسؤولية عن الجريمة بموجب المادة نفسها من الجزء الخاص من هذا القانون.
    The provisions of the General Part of the Hungarian CC regarding participation and attempt apply to all offences from the Special Part and correspondingly to crimes established in accordance with the Convention. UN تنطبق أحكام الجزء العام من القانون الجنائي الهنغاري بشأن المشاركة والشروع على جميع الجرائم الواردة في الجزء الخاص ومن ثمّ على الأفعال المجرَّمة وفقا للاتفاقية.
    175. the Special Part of the Criminal Code is divided into chapters and, within said chapters into titles, in consideration of interests protected by law. UN 175- ينقسم الجزء الخاص من القانون الجنائي إلى فصول، وتنقسم هذه الفصول إلى أبواب حسب المصالح التي يحميها القانون.
    A person who has committed an offence prescribed in the war offences division can be punished only for the commission of a war crime even if the crime corresponds to other essential elements of an offence proscribed in the Special Part of the Code. UN وإذا ارتكب شخص جريمة نص عليها تصنيف جرائم الحرب لم يعاقب إلا على ارتكاب جريمة حرب حتى وإن كانت الجريمة تتطابق مع عناصر أخرى لجريمة ينص عليها الجزء الخاص من القانون.
    At the same time there will be a revision of the definitions of crimes given in the Special Part of the Criminal Code. The paragraph wording of the Criminal Code should be submitted to the Government for approval by the end of 2002. UN وفي الوقت ذاته، سيجري تنقيح تعاريف الجرائم الواردة في الجزء الخاص من هذه المدونة التي سيقدم نصها إلى الحكومة للموافقة عليه قبل نهاية عام 2002.
    On a compulsory or discretionary basis, the penalty shall also be applicable to other offences provided for in the Special Part of this Code, as may be established. " UN وهي تطبق أيضا، جبريا أو تقديريا، على باقي الجرائم المنصوص عليها في الجزء الخاص من هذا القانون حسب النص الوارد. "
    But for my friend the Special Part... is what's behind his ribs... Open Subtitles ولكن لصديقي الجزء الخاص... هو ما وراء ضلوعه...
    Confiscation of property can be assigned in cases envisaged in the Special Part of this Code and for grave and particularly grave crimes committed with mercenary motives. UN 3 - يوكل أمر مصادرة الممتلكات وفقا للحالات المنصوص عليها في الجزء الخاص من هذا القانون والمتعلقة بالجرائم الجسيمة والجسيمة بصورة خاصة والتي ترتكب بدوافع الارتزاق.
    10. An offence which was committed during the time of war and is not prescribed in the war offences division of the Penal Code is punishable under other provisions of the Special Part of the Penal Code. UN 10 - وإذا ارتكبت جريمة في زمن الحرب ولم يكن منصوصا عليها في تصنيف القانون الجنائي لجرائم الحرب، عوقب عليها بموجب أحكام أخرى من الجزء الخاص للقانون الجنائي.
    Pursuant to article 11(1) CC, the preparation of a crime is punishable only if it is expressly prescribed in the Special Part of the CC. UN وعملا بالمادة 11 (1) من القانون الجنائي، لا يعاقَب على الإعداد للجريمة إلا إذا نُص على ذلك صراحة في الجزء الخاص من القانون الجنائي.
    259. A No. 1-M statistical reporting form has been elaborated to record the various types of crimes set out in the chapters of the Special Part of the Criminal Code, namely violent crimes, domestic crimes and crimes against minors, and crimes against public health and morals. UN 259- ومع الأخذ في الاعتبار فئات معينة من الجرائم المدرجة بفصول الجزء الخاص من القانون الجنائي، وخاصة الجرائم ضد الأفراد، وضد الأسرة والقصر، والجرائم المتعلقة بالصحة العامة والجرائم الأخلاقية، وضِّع نموذج لتقرير إحصائي للإدارات رقم 1- M.
    - You know what the Special Part is? Open Subtitles -أتعلمين ما هو الجزء الخاص ؟
    This Code shall apply to any person who in a foreign country has committed one of the offences against the Emperor and the Empire, their safety or integrity, its institutions or essential interests as defined in Book III, Title I Chapter I, and under Title V of the Special Part of this Code (Article 248-272 and Article 366-382). " UN ينطبق هذا القانون على أي شخص ارتكب في بلد أجنبي إحدى الجرائم ضد الإمبراطور وتخل بسلامته أو سلامة الإمبراطورية ووحدة أراضيها ومؤسساتها ومصالحها الأساسية المحددة في الفصل الأول من الباب الأول من المجلد الثالث وفي الباب الخامس من الجزء الخاص من هذا القانون (المواد من 248 إلى 272 ومن 366 إلى 382) " .
    According to part 3 of the same Article the liability for attempts to commit a crime and preparation of crime is foreseen under the same article of the Special Part of the Criminal Code as for completed crimes, referring to Articles 34 (Attempt to Commit a Crime) or 35 (Preparation of Crime) of the Code. UN ووفقا للفقرة 3 من المادة ذاتها، فإن المسؤولية عن محاولات ارتكاب جريمة والتحضير لارتكاب جريمة منصوص عليها في المادة ذاتها الواردة في الجزء الخاص من القانون الجنائي كما هو الحال بالنسبة للجرائم التامة، مع الإحالة إلى المادتين 34 (محاولة ارتكاب جريمة) أو 35 (التحضير للجريمة) من القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد