ويكيبيديا

    "the special rapporteur's report to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير المقرر الخاص إلى
        
    • تقرير المقرر الخاص المقدم إلى
        
    • التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى
        
    • تقرير المقررة الخاصة إلى
        
    • تقرير المقررة الخاصة المقدم إلى
        
    Mexico also looked forward to the Special Rapporteur's report to the Human Rights Council at its eighteenth regular session. UN وتتطلع المكسيك أيضا إلى تقرير المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العادية الثامنة عشر.
    The details of this overall assessment of the situation of human rights in Iraq, taking into account ongoing developments, will be given in the Special Rapporteur's report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وستقدم تفاصيل هذا التقييم الشامل لحالة حقوق اﻹنسان في العراق، مع مراعاة التطورات الجارية في تقرير المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    In this regard the Special Rapporteur's report to the Commission at its fifty-fifth session on violence against women and reproductive rights (E/CN.4/1999/68/Add.4) deserves special consideration. UN وقد يجدر النظر بصورة خاصة في هذا المضمار في تقرير المقرر الخاص المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن العنف ضد المرأة وحقوق الإنجاب.
    The report is to be read in conjunction with the Special Rapporteur's report to the General Assembly; the present report updates certain matters discussed before the General Assembly while treating some issues not addressed there. UN ويجب قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة؛ ويستكمل هذا التقرير مسائل معينة نوقشت أمام الجمعية العامة بينما يتناول بعض القضايا التي لم تعالج في تلك المناقشة.
    The report is to be read in conjunction with the Special Rapporteur's report to the General Assembly; it updates certain matters discussed before the General Assembly while treating some issues not addressed there. UN ويتعين قراءة هذا التقرير إلى جانب التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة، حيث أنه يستوفي مسائل معينة سبق بحثها أمام الجمعية العامة إضافة إلى بعض القضايا التي لم يتسن له معالجتها من قبل.
    the Special Rapporteur's report to the General Assembly discussed the issue of financing for the realization of the human rights to water and sanitation. UN وتناول تقرير المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة مسألة تمويل إعمال الحق في الحصول على المياه وعلى خدمات الصرف الصحي.
    In October, responses thereto were received from Qatar and Azerbaijan, which were summarized in the Special Rapporteur's report to the Commission at its sixtieth session (E/CN.4/2005/14, paras. 26 and 27). UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، تلقت ردا من كل من قطر وأذربيجان، ويرد موجز لهذين الردين في تقرير المقررة الخاصة المقدم إلى اللجنة في دورتها الستين (E/CN.4/2005/14، الفقرتان 26 و 27).
    42. The Guidelines should be read with the Special Rapporteur's report to the General Assembly on access to medicines (A/61/338). UN 42 - وينبغي أن تُقرأ المبادئ التوجيهية مع تقرير المقرر الخاص إلى الجمعية العامة بشأن الحصول على الأدوية (A/61/338).
    The present report is based upon information received by the Special Rapporteur up to 19 December 1997 and is to be read in conjunction with the Special Rapporteur's report to the General Assembly. UN ١٠- وقد وضع هذا التقرير على أساس المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص حتى ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ وينبغي قراءته بالاقتران مع تقرير المقرر الخاص إلى الجمعية العامة.
    Part of the information was published in the Special Rapporteur's report to the General Assembly at its fifty—first session (A/51/301, paras. 34 and 35). UN وقد نشر جانب من المعلومات في تقرير المقرر الخاص إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة A/51/301)، الفقرتان ٤٣ و٥٣(.
    13. The Governments of the Democratic Republic of the Congo and of Italy transmitted information in relation to Commission resolution 2003/20 after the finalization of the Special Rapporteur's report to the sixtieth session of the Commission. UN 13- وأحالت حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية وإيطاليا معلومات تتعلق بقرار اللجنة 2003/20 وذلك بعد الانتهاء من إعداد تقرير المقرر الخاص إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    39. The Government of Italy also transmitted comments and information too late for inclusion in the Special Rapporteur's report to the sixtieth session of the Commission. UN 39- وأحالت حكومة إيطاليا أيضا تعليقات ومعلومات في وقت متأخر بحيث لم يتسن إدراجها في تقرير المقرر الخاص إلى الدورة الستين للجنة.
    The subject of the Special Rapporteur's report to the twenty-first session of the Human Rights Council (A/HRC/21/63) was on electoral reform. UN 44- تناول تقرير المقرر الخاص إلى الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/21/63) موضوع الإصلاح الانتخابي.
    the Special Rapporteur's report to the General Assembly (A/52/476, annex) will be available. UN كما سيتاح تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/52/476، المرفق(.
    the Special Rapporteur's report to the General Assembly (A/52/479, annex) will be available. UN كما سيتاح تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/52/479، المرفق(.
    the Special Rapporteur's report to the General Assembly (A/52/484, annex) will be available. UN كما سيتاح تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/52/484، المرفق(.
    This case is reflected in the Special Rapporteur's report to the Commission on Human Rights at its fiftyfifty session (E/CN.4/1999/61, para. 604). UN وهذه القضية واردة في التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسينE/CN.4/1999/61) ، الفقرة 604).
    the Special Rapporteur's report to the sixtysecond session (E/CN.4/2006/67) dealt with the question of the demand factor in the commercial sexual exploitation of children. UN وتناول التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى الدورة الثانية والستين (E/CN.4/2006/67) مسألة عامل الطلب في الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    The lack of improvement in their health/nutritional state was noted in the Special Rapporteur's report to the General Assembly in 2005 (A/60/306). UN وقد سبقت الإشارة إلى عدم تحسن صحتهن/وضعهن التغذوي في التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في عام 2005 (A/60/306).
    The report was in connection with the analysis contained in the Special Rapporteur's report to the fifty-seventh session of the Commission E/CN.4/2001/55/Add.1. UN وقُِّدم التقرير بصدد التحليل الوارد في تقرير المقررة الخاصة إلى ادورة السابعة والخمسين للجنة (E/CN.4/2001/55/Add.1).
    Some of the information provided in the replies was contained in the Special Rapporteur's report to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session (E/CN.4/2000/73). UN وكانت بعض المعلومات المقدمة في الردود قد وردت في تقرير المقررة الخاصة المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين (A/CN.4/2000/73).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد