the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on: | UN | إن المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بما يلي: |
Greater resources were also needed to finance the work of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights, particularly the thematic rapporteurs. | UN | وينبغي توفير موارد أكثر أهمية من أجل تمويل بعثات المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان، لا سيما المكلفين منهم بدراسة المسائل المواضيعية. |
It transmitted information on a regular basis to the special rapporteurs of the Commission on Human Rights through their assistants in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وكان يوافي المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان بانتظام بالمعلومات عن طريق مساعديهم في مفوضية حقوق اﻹنسان. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة وتعسفية وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة وتعسفية وأحد أعضاء الفريق العام المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Those facts had been corroborated by both the special rapporteurs of the Commission on Human Rights and representatives of the Council of Europe. | UN | وبيَّنت أن المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق الإنسان وممثلي المجلس الأوروبي تمكنوا من التحقق من تلك الوقائع. |
The Russian authorities further state that they reply regularly and without delay to questions raised by the special rapporteurs of the Commission on Human Rights concerning alleged human rights violations in the Chechen Republic. | UN | كما تشير السلطات الروسية إلى أنها ترد بصورة منتظمة ودون أي تأخير على الأسئلة التي يثيرها المقررون الخاصون التابعون للجنة حقوق الإنسان فيما يتصل بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في جمهورية الشيشان. |
During 1999, the Division provided information to the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the right to education and on violence against women, its causes and consequences. | UN | فقد قدمت الشعبة في عام 1999 معلومات إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق المرأة في التعليم وبالعنف الموجه ضدها، أسبابه وعواقبه. |
the special rapporteurs of the Commission on Human Rights have for the last several years reported on and expressed their deepening concern over the human rights situation in East Timor. | UN | وقد ظل المقررون الخاصون للجنة حقوق اﻹنسان على مدى عدة سنوات في الفترة الماضية يقدمون التقارير عن حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية ويعربون عن قلقهم المتزايد بشأنها. |
She reiterated a standing invitation her country had made to all the special rapporteurs of the Commission on Human Rights to visit Latvia. | UN | وأعادت تأكيد الدعوة المفتوحة الموجهة من بلدها إلى جميع المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان لزيارة لاتفيا. |
Belarus invited all Governments to join in its efforts to that end and to cooperate with the special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | وتدعو بيلاروس جميع الحكومات إلى الانضمام إلى جهودها في هذا الصدد وأن تتعاون مع المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان. |
During 1999, particular emphasis will be placed on supporting the work of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on violence against women, on extrajudicial, summary or arbitrary executions, and on education. | UN | وفي ١٩٩٩، سيتركز التشديد بصورة خاصة على دعم عمل المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان المعنيين بالعنف ضد المرأة، وبحالات اﻹعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو التعسفية، وبالتعليم. |
He urged participants to consider how other United Nations mechanisms such as the special rapporteurs of the Commission on Human Rights as well as the treaty bodies might be able to contribute to the activities of the Working Group. | UN | وحث المشاركين على النظر في الكيفية التي يمكن بها لآليات من آليات الأمم المتحدة الأخرى مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، والهيئات التعاهدية، أن تساهم في أنشطة الفريق العامل. |
The international community had benefited from the willingness of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights to investigate and report on thematic human rights issues and specific country situations. | UN | ٩ - وذكر أن المجتمع الدولي استفاد من استعداد المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان للتحقيق في مسائل حقوق اﻹنسان الموضوعية وفي حالات قطرية محددة واﻹبلاغ عنها. |
Report of the mission of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and of a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission | UN | تقرير بعثة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية، وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة |
Report of the mission of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and of a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission (A/58/127) | UN | تقرير بعثة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام بدون م حاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية، وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة (A/58/127) |
All Governments should cooperate fully with the special rapporteurs of the Commission on Human Rights and with the treaty bodies. | UN | لذلك ينبغي على اﻷخيرة أن تبدي تعاونا مع المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق اﻹنسان، ومع الهيئات التعاهدية. |
Member States had a responsibility to remain committed to the promotion and protection of human rights at home and internationally, and therefore he invited them to extend a standing invitation to the special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | إن الدول الأعضاء مسؤولة عن البقاء ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان داخليا ودوليا، ولذلك فإنه يدعو هذه الدول إلى توجيه دعوة دائمة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق الإنسان. |
5. At the same meeting, introductory statements were also made by the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq, Afghanistan and the former Yugoslavia as well as by the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (see A/C.3/50/SR.38). | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، ألقى ببيانات استهلالية أيضا المقررون الخاصون التابعون للجنة حقوق اﻹنسان المعنيون بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأفغانستان، ويوغوسلافيا السابقة، فضلا عن الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر A/C.3/50/SR.38(. |
During 2000, particular emphasis will be placed on supporting the work of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences and on the human rights of migrants, as well as the work of the experts of the Subcommission on the Protection and Promotion of Human Rights on affirmative action and on reservations. | UN | وفي عام 2000 سيشدد بوجه خاص على دعم عمل المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه، وعلى حقوق الإنسان للمهاجرين فضلا عن عمل خبراء اللجنة الفرعية المعنية بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والتمييز الإيجابي والتحفظات. |
The Committee holds discussions and exchanges views with other human rights mechanisms, including the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on adequate housing, and violence against women, its causes and consequences. | UN | وتجري اللجنة مناقشات وتبادلا للآراء مع آليات حقوق الإنسان الأخرى، ومن بينها المقررون الخاصون للجنة حقوق الإنسان بشأن السكن الملائم والعنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه. |
The Committee had also deepened its relationship with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the treaty bodies and the special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | وقد عمقت اللجنة أيضا من علاقتها بمفوضية حقوق اﻹنسان، والهيئات المنشأة بمعاهدات، والمقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق اﻹنسان. |