ويكيبيديا

    "the special representative for children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثل الخاص المعني بالأطفال
        
    • الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال
        
    • والممثل الخاص المعني بالأطفال
        
    • الممثل الخاص للأطفال
        
    • الممثل الخاص لموضوع الأطفال
        
    • الممثل الخاص المعني بالطفل
        
    • الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال
        
    • للممثل الخاص المعني بالأطفال
        
    • الممثل الخاص للأمين العام للأطفال
        
    • الممثلة الخاصة المعنية بالطفل
        
    • والممثلة الخاصة المعنية بالأطفال
        
    Report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    I will encourage the active participation of UNICEF and the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict in these assessment missions. UN وسوف أحث على أن تشارك اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة في عمليات التقييم هذه.
    Report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    The following day, the Special Representative for Children and Armed Conflict had issued a press release, expressing outrage at the crime. UN وفي اليوم التالي، أصدرت الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بيانا صحفيا أعربت فيه عن استيائها من الجريمة.
    She asked which strategies or plans of action were advocated by the Special Representative for Children and Armed Conflict for the reintegration of children who had been displaced or separated from their families. UN واستفسرت عن الاستراتيجيات أو خطط العمل التي تدعو إليها الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بهدف إعادة إدماج الأطفال الذين جرى ترحيلهم أو فصلهم عن أُسرهم.
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    It understood that the implementation of the draft resolution would take into account the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on Violence against Children. UN وأضافت أن تنفيذ مشروع القرار، حسب فهمه، سيأخذ ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح وولاية الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال في الحسبان.
    The Secretary-General appointed the Special Representative for Children and Armed Conflict in September 1997. UN وعين الأمين العام الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح في أيلول/سبتمبر 1997.
    the Special Representative for Children and Armed Conflict, in close cooperation with the Special Representative on Sexual Violence in Conflict, continues to promote and to advocate for accountability for sexual violence. UN وتواصل الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بالتعاون الوثيق مع الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، تشجيع وتأييد المساءلة عن ارتكاب أعمال العنف الجنسي.
    Costa Rica supported the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on violence against children, calling for their renewal with the required funding from the regular budget. UN وتؤيد كوستاريكا ولاية كل من الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال، وتدعو إلى تجديدهما مع ما يتطلبه ذلك من تمويل من الميزانية العادية.
    50. The Union also called for the extension of the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN 50 - وقالت إن الاتحاد يطالب أيضا بتوسيع ولاية الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    IV. Visit of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the monitoring and reporting mechanism UN رابعا - زيارة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وآلية الرصد والإبلاغ
    During the Conference personal addresses were delivered by the Deputy Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights, the Under-Secretary-General for Communications and Public Information and the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN وأدلى ببيانات كل من نائبة الأمين العام، والمفوض السامي لحقوق الإنسان، ووكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، والممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة.
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأطفال والصراعات المسلحة
    There was general support for the Secretary-General's intention to send the Special Representative for Children and Armed Conflict on a mission to the Sudan at an appropriate date in the near future; UN وكان هناك دعم عام لاعتزام الأمين العام إرسال الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنـزاع المسلح في مهمة إلى السودان في تاريخ مناسب في المستقبل القريب؛
    Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    OSRSG-CAC Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    In situations where there is no monitoring and reporting framework for the sexual violence in conflict agenda to take the lead, the Special Representative for Children and Armed Conflict will continue to advocate for the implementation of action plans on sexual violence against children. UN وفي الحالات التي لا يوجد فيها إطار للرصد والإبلاغ عن برنامج العنف الجنسي في حالات النزاع، ولأخذ زمام المبادرة، فإن الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح ستواصل الدعوة لتنفيذ خطط عمل بشأن العنف الجنسي ضد الأطفال.
    The League provided a platform for the Special Representative for Children and Armed Conflict and the League's Africa Program director to hold a public briefing on racism and children. UN وأتاحت العصبة منبرا للممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح ومدير برامج أفريقيا التابع للعصبة لعقد جلسة إحاطة عامة حول العنصرية والأطفال.
    This Headquarters exercise is spearheaded by the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict, which is the focal point for the preparation of the Secretary-General's report and the convener of the Task Force on Children and Armed Conflict. UN ويقود هذه العملية التي تجري في المقر مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، الذي يقوم بدور مركز التنسيق لإعداد تقرير الأمين العام وعقد اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح.
    23. Ms. Mansouri (Algeria) reiterated her country's support for the Children, Not Soldiers campaign and asked the Special Representative for Children and Armed Conflict to detail the progress achieved to date in that regard. UN 23 - السيدة منصوري (الجزائر): أعادت تأكيد دعم بلدها لحملة " أطفال لا جنود " وطلبت من الممثلة الخاصة المعنية بالطفل والنزاع المسلح أن تسهب في الحديث عن التقدم المحرز إلى الآن في هذا الصدد.
    She has made significant inroads into collaborating with UNICEF on child protection, having initiated discussions with the child protection unit in UNICEF and the Special Representative for Children and armed conflict to enhance synergies and promote complementary work in areas falling within her mandate. UN وخطت خطوات هامة صوب التعاون مع اليونيسيف بشأن حماية الأطفال، وقد أجرت مناقشات مع وحدة حماية الطفل في اليونيسيف، والممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، من أجل تعزيز التآزر وتشجيع العمل التكميلي في المجالات التي تندرج في صلب ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد