ويكيبيديا

    "the special representative of the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • والممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • للممثل الخاص للأمين العام بشأن
        
    • الممثل الخاص للأمين العام بشأن
        
    • للممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • الممثل الخاص للأمين العام عن
        
    • الممثل الخاص للأمين العام في
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لشؤون
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن
        
    • وللممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثّل الخاص للأمين العام المعني
        
    Statement by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN بيان تدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    The work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict has been integral to this effort. UN وكان عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع جزءا لا يتجزأ من هذا الجهد.
    the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict recently conducted a visit to the Philippines. UN وقد قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح مؤخرا بزيارة الفلبين.
    :: It contributed to the work of special procedures mandate holders, notably the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN :: أسهمت في عمل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ولا سيما الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    The Arab States were committed to working in cooperation with the United Nations Children's Fund and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN والدول العربية ملتزمة بالتعاون مع اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الطفل.
    Table 1.26 Resource requirements: Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN الاحتياجات من الموارد: مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Welcoming the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ ترحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال،
    It recommended that the Government follow up the recommendation of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and denounce more forcefully the verbal and physical attacks against human rights defenders. UN وأوصت ألمانيا بأن تتابع الحكومة تنفيذ توصية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبأن تندد بلهجة أشد بما يتعرض له المدافعون عن حقوق الإنسان من عنف لفظي وجسدي.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual violence in Conflict UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    In the new preambular paragraph, we welcome the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN وفي الفقرة الجديدة في الديباجة، نرحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    In this context, the appointment of Ms. Wallström as the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict was an important step. UN وفي هذا السياق، فإن تعيين السيدة فالستروم في منصب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات الصراع كان خطوة هامة.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في النزاعات
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Total, Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN المجموع، مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    It mentioned the visit carried out in 2004 by the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders. UN وأشارت إلى الزيارة التي قام بها في عام 2004 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Welcoming also the increased international attention to the human rights situation of persons with albinism, including the work of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ ترحب أيضا بزيادة الاهتمام الدولي بحالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمهق، بما في ذلك العمل الذي يقوم به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال،
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Numerous visits to Guinea by representatives from the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, the International Federation for Human Rights and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict had confirmed that that was the case. UN وقد أثبتت ذلك الزيارات العديدة لغينيا التي قام بها ممثلون لمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    The estimate also provides for an election consultant to advise the Special Representative of the Secretary-General on election processes. UN وتغطي التقديرات أيضا تكلفة استشاري في شؤون الانتخابات لتقديم المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن العمليات الانتخابية.
    The Military Liaison Group will advise the Special Representative of the Secretary-General on military matters, in order to contribute to the maintenance of public security. UN وسيقدم الفريق المشورة إلى الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل العسكرية، من أجل المساهمة في الحفاظ على الأمن العام.
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children UN التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان عالمياً
    Municipal elections postponed based on a determination signed by the Special Representative of the Secretary-General on 16 June 2006 UN أُجلت انتخابات البلديات بموجب قرار وقعه الممثل الخاص للأمين العام في 16 حزيران/يونيه 2006
    Statement made on behalf of the Special Representative of the Secretary-General on Human Rights and Transnational Corporations and Other Business Enterprises UN بيان أُدلي به نيابة عن الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المنشآت التجارية
    After the open meeting, the Council was further briefed in closed consultations by the Special Representative of the Secretary-General on South Sudan. UN وبعد الجلسة المفتوحة، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة أخرى قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن جنوب السودان.
    The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations and field missions to continue to provide all necessary support to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and closely collaborate with them on the monitoring and reporting mechanisms as key components of overall child protection efforts. UN وتطلب اللجنة الخاصة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية مواصلة تقديم كل الدعم اللازم للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح وللممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والتعاون الوثيق معهما على آليات الرصد والإبلاغ التي تعتبر من العناصر الرئيسية للجهود الشاملة في مجال حماية الأطفال.
    (e) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations bodies. Helpline UN (ﻫ) التعاون مع الممثِّلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المعنية.
    Equally fundamental in the defence and promotion of human dignity is the continuous action of the United Nations High Commissioner for Refugees, as well as the recent appointment of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN ولا يقل أهمية في الدفاع عن الكرامة الإنسانية وتعزيزها، العمل المتواصل الذي يقوم به مفوَّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، فضلاً عن تعيين الممثّل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال مؤخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد