ويكيبيديا

    "the special representative of the secretarygeneral for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • للممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام لتيمور
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لتيمور
        
    • يقوم الممثل الخاص للأمين العام
        
    • والممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • للأمين العام معنياً
        
    • من الممثل الخاص للأمين العام
        
    Those children deserved the attention of the independent expert, especially as the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict did not cover them. UN وأن هؤلاء الأطفال يستحقون الإهتمام من جانب الخبير المستقل، حاصة وأن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح لا تغطي هؤلا الأطفال.
    III. ASSISTANCE TO the Special Representative of the SecretaryGeneral for HUMAN RIGHTS IN UN ثالثاً - المساعدة المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان
    8. The mission was comprised of three OHCHR staff members, one UNICEF staff member and a consultant who represented the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for children and armed conflict. UN 8- تكونت البعثة من ثلاثة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظف واحد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومستشار يمثل مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    It also welcomes the State party's support for the Special Representative of the SecretaryGeneral for children and armed conflict and to various national and international nongovernmental organizations, such as Save the Children, Norwegian Refugee Council and the NGO Coalition to Stop the Use of Child Soldiers. UN وترحب اللجنة أيضاً بدعم الدولة الطرف للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة ودعم العديد من المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، كهيئة إنقاذ الطفولة، ومجلس اللاجئين النرويجي وتحالف المنظمات غير الحكومية لوقف استخدام الجنود الأطفال.
    Recognizing the important contribution of the United Nations Integrated Mission in TimorLeste in promoting peace, stability and development in TimorLeste, and expressing its appreciation for the efforts of the Mission and the United Nations country team, under the leadership of the Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste, UN وإذ ينوه بالمساهمة المهمة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في تعزيز السلام والاستقرار والتنمية في تيمور - ليشتي، وإذ يعرب عن تقديره للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري لما يبذلانه من جهود، بقيادة الممثلة الخاصة للأمين العام لتيمور - ليشتي،
    " The Security Council welcomes the report of the SecretaryGeneral on the United Nations Integrated Mission in TimorLeste, as well as the briefing by the Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste, Mr. Atul Khare, on 19 August 2008. UN " يرحب مجلس الأمن بتقرير الأمين العام عــن بعثــة الأمــم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() وبالإحاطة التي قدمها السيد أتول كهاري، الممثل الخاص للأمين العام لتيمور - ليشتي، في 19 آب/أغسطس 2008().
    A/54/430 Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN A/54/430 تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    58/245. Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN 58/245 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    I. ASSISTANCE TO the Special Representative of the SecretaryGeneral for HUMAN RIGHTS IN CAMBODIA 6 10 6 UN أولاً - المساعدة المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا 6-10 6
    I. ASSISTANCE TO the Special Representative of the SecretaryGeneral for HUMAN RIGHTS IN CAMBODIA UN أولاً - المساعدة المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا
    These cases, as well as the phenomenon of impunity, its roots and adverse consequences for the rule of law and justice in Cambodia, were analysed in detail in a 2005 report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia, which remains a landmark contribution to understanding the continuing patterns of impunity in Cambodia. UN وكانت هذه القضايا، علاوة على ظاهرة الإفلات من العقاب وأسبابها وعواقبها على سيادة القانون والعدالة في كمبوديا، موضوع تحليل مفصل في التقرير الذي أعده في عام 2005 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، والذي يبقى مساهمة فارقة في فهم الأنماط المستمرة للإفلات من العقاب في البلد.
    424. At the 33rd meeting, on 19 March 2008, the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia, Yash Ghai, presented his report (A/HRC/7/42). UN 424- في الجلسة 33، المعقودة في 19 آذار/مارس 2008، قدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي تقريره (A/HRC/7/42).
    The report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia was finalized on 10 January 2006. UN إن تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا قد وُضع في صورته النهائية في 10 كانون الثاني/يناير 2006.
    35. In conjunction with the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, the Office for Disarmament Affairs held a panel discussion on 15 July 2008 on the issue of children and small arms. UN 35 - وبالتعاون مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، عقد مكتب شؤون نزع السلاح حلقة نقاش في 15 تموز/يوليه 2008 بشأن مسألة الأطفال والأسلحة الصغيرة.
    80. There was no duplication between his mandate and that of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, because children and armed conflict was an issue which directly affected fewer than 20 countries. UN 80- ونوه بعدم وجود ازدواجيه بين ولايته وولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، لأن مسألة الأطفال والصراع المسلح تؤثر بصورة مباشرة في أقل من 20 بلدا.
    " 3. The Commission expresses its acknowledgement to the Special Representative of the SecretaryGeneral for East Timor and to the United Nations Transitional Administration in East Timor, for the work carried out in the transition to independence. UN " 3- وتعرب اللجنة عن شكرها للممثل الخاص للأمين العام المعني بتيمور الشرقية ولإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، لما قاما به من عمل أثناء فترة الانتقال إلى الاستقلال.
    (a) Annual report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for children and armed conflict (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    Recognizing the important role that the Mission continues to play in promoting peace, stability and development in TimorLeste, and expressing its appreciation for the efforts of the Mission and the United Nations country team, under the leadership of the Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste, UN وإذ ينوه بالدور الهام الذي تواصل البعثة أداءه في تعزيز السلام والاستقرار والتنمية في تيمور - ليشتي، وإذ يعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، بقيادة الممثلة الخاصة للأمين العام لتيمور - ليشتي،
    Recognizing the important role that the Mission continues to play in promoting peace, stability and development in TimorLeste, and expressing its appreciation for the efforts of the Mission and the United Nations country team, under the leadership of the Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste, UN وإذ يعترف بالدور المهم الذي تواصل البعثة أداءه في تعزيز السلام والاستقرار والتنمية في تيمور - ليشتي، وإذ يعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها البعثة والفريق القطري التابع للأمم المتحدة، بقيادة الممثل الخاص للأمين العام لتيمور - ليشتي،
    2. Decides also that, as circumstances permit, the Special Representative of the SecretaryGeneral for Iraq and the Mission, at the request of the Government of Iraq, shall: UN 2 - يقرر أيضا أن يقوم الممثل الخاص للأمين العام للعراق والبعثة، حسب ما تسمح به الظروف وبناء على طلب حكومة العراق بما يلي:
    The mandates of the office and the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia derive from Commission on Human Rights resolution 1993/6. UN وتنبثق ولايتا المكتب والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا من قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/6.
    On 1 November, Yash Ghai was appointed as the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، عُيِّن السيد ياش غاي ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بحقوق الإنسان في كمبوديا.
    Welcoming also the efforts of the Economic Community of West African Statesled mediation, with the support of the Special Representative of the SecretaryGeneral for West Africa, the Organization of Islamic Cooperation and neighbouring countries of Mali, UN وإذ يرحب أيضا بجهود الوساطة التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بدعم من الممثل الخاص للأمين العام في غرب أفريقيا، ومنظمة التعاون الإسلامي، والبلدان المجاورة لمالي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد