I came close to madness trying to find it here but they just can't get the spices right. | Open Subtitles | أوشكت على الجنون محاولاً إيجاد تركيبة الطعام هذه بأمريكا، لكن لم يتمكنوا من ضبط التوابل جيداً |
Always thought myself a dab hand at the spices. | Open Subtitles | عرفت في نفسي دوما البراعة في مقادير التوابل |
I'm commandeering your truck and all the spices on it. | Open Subtitles | أنا استولوا على شاحنة الخاص بك وجميع التوابل على ذلك. |
I imagine trading caravans picking up the spices in Yemen, or the silver or the leather, bringing them to Mecca and a quite separate group of traders picking them up and taking them to Syria, to Gaza, to Egypt, to Palestine. | Open Subtitles | اعتقد ان القوافل التجاريه تأخذ التوابل من اليمن أو الفضة أو الجلد وتجلبهم إلى مكة المكرمة ومجموعة اخرى من التُجار |
Those are the spices that statue was packed with as it lay in its tomb for thousands of years. | Open Subtitles | تلك هي التوابل التي كانت معبأة مع التمثال عندما وضع في قبره منذ آلاف السنين |
I labeled everything with a labelmaker... and I mixed all the spices together into one super spice! | Open Subtitles | وخلطت جميع التوابل سوياً .إلى توابل واحدة خارقة |
Are you ready to give up your own lives forever, for the spices? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة لتُوْهبي حياتك لأجل التوابل ؟ |
But if a mistress fails her duty... the spices will punish her. | Open Subtitles | .. ولكن لو قصرت أي عاشقة في عملها . التوابل سوف تُعاقبها |
I was taught the power of the spices and the consequences for breaking the rules. | Open Subtitles | لقد تعلمت قوة التوابل . ونتائج خرق القواعد |
So there is no danger of your straying away from the spices. | Open Subtitles | إذاً ليس هناك خطر . إذا ظللتِ بعيدة عن التوابل |
You grow confused and the spices no longer obey. | Open Subtitles | عندما يبدأ الخلط . ولن يستغرق الأمر طويلاً حتي تبدأ التوابل بإطاعتك |
It would be so easy just once to use the spices for myself. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً . إذا إستخدمت التوابل ولو مرة واحدة لنفسي |
With your dreams of love, you have roused the spices' hate. | Open Subtitles | بأحلامك مع الحب . قد أيقظتي كراهية التوابل |
Tilo Mistress, you have shown your devotion to the spices. | Open Subtitles | تيلو العاشقة . لقد أظهرتِ وفاءك إلي التوابل |
This support allows them to grind and sell the spices they grow instead of having to sell them to outside mills, for a very low price. | UN | ويمكن هذا الدعم المجموعة من طحن وبيع التوابل التي يزرعها أعضاؤها بدلا من الاضطرار إلى بيعها إلى مطاحن خارجية بسعر متدن للغاية. |
To never love anyone but the spices? | Open Subtitles | ولا تُحبي أي شخص ، فقط هي التوابل ؟ |
you are here to see to the other's desires, never to use the spices for your own. | Open Subtitles | . لا تستخدمي التوابل لأجل رغباتك الخاصة |
Maybe the spices are not enough by themselves. | Open Subtitles | ربما التوابل ليست كفاية . لنفسها |
the spices know you will never leave them. | Open Subtitles | . التوابل تعرف أنكِ لن تهجريها أبداً |
If you want to do that, I will toss in the spices for you. | Open Subtitles | لو ترغب في فعل ذلك سوف أضع لك التوابل |