ويكيبيديا

    "the spirit of cooperation they" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبدياه من روح التعاون
        
    • تحلوا به من روح التعاون
        
    • روح التعاون التي
        
    " 2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provided for those efforts; UN " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي على ما بذلاه من جهود كبيرة للتوصل إلى هذه الاتفاقات وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    4. Commends the Secretary-General for his outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 4 - تثني على الأمين العام لجهوده البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما بذلاه من جهود هائلة للتوصل إلى هذه الاتفاقات وكذلك على الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    4. Commends the Secretary-General for his outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 4 - تثني على الأمين العام لجهوده البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    56. The Working Group congratulated all participants on the fruitful dialogue, the spirit of cooperation they had demonstrated and the positive atmosphere in which the deliberations had been conducted, and expressed the hope that this general attitude would continue in the future so as to fully develop the Working Group's potential to foster international cooperation in the consideration of these matters. UN 56- وهنأ الفريق العامل جميع المشاركين على ما أجروه من حوار مثمر وما تحلوا به من روح التعاون وعلى الجو الإيجابي الذي جرت فيه المداولات، وأعرب عن أمله في استمرار هذا الموقف العام في المستقبل حتى يطور الفريق العامل قدراته تطويراً كاملاً لتعزيز التعاون الدولي في دراسة هذه المسائل.
    At the outset I would like sincerely to thank all delegations for the spirit of cooperation they have accorded me throughout the consultations, as well as for the constructive proposals they have put forward. UN بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على روح التعاون التي أبدتها نحوي طوال المشاورات، وعلى الاقتراحات البناءة التي قدمتها.
    " 2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهود هما الهائلة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    4. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 4 - تثنـي على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما الهائلة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    4. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 4 - تثنـي على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما الهائلة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    5. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 5 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    5. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 5 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    5. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 5 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    5. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 5 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    " 2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما بذلاه من جهود بارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    " 2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما بذلاه من جهود هائلة وكذلك على الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما بذلاه من جهود هائلة وكذلك على الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    2. Commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي على ما بذلاه من جهود رائعة للتوصل إلى هذه الاتفاقات وكذلك على الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    2. Commends the SecretaryGeneral and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provided for those efforts; UN 2- تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما يبذلانه من جهود عظيمة، وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في ما قدماه من دعم لهذه الجهود؛
    2. Commends the SecretaryGeneral and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provided for those efforts; UN 2- تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما يبذلانه من جهود عظيمة، وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في ما قدماه من دعم لهذه الجهود؛
    57. The Working Group congratulated all participants on the fruitful dialogue, the spirit of cooperation they had demonstrated and the positive atmosphere in which the deliberations had been conducted, and expressed the hope that this general attitude would continue in the future so as to fully develop the Working Group's potential to foster international cooperation in the consideration of these matters. UN 57- وهنأ الفريق العامل جميع المشتركين على ما أجروه من حوار مثمر وما تحلوا به من روح التعاون وعلى الجو الإيجابي الذي دارت فيه المداولات، وأعرب عن أمله في استمرار هذا الموقف العام في المستقبل لتنمو إمكانيات الفريق العامل نمواً كاملاً لتعزيز التعاون الدولي في دراسة هذه المسائل.
    He wished to thank the many delegations he had consulted for the spirit of cooperation they had shown and noted that despite the absence of consensus, some trends had clearly emerged. UN وشكر الوفود العديدة التي تشاور معها على روح التعاون التي أبدتها، ولاحظ أنه بالرغم من عدم التوصل إلى توافق في اﻵراء، فلا يمكن إغفال أن هناك اتجاهات واضحة ظهرت في المشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد