I thought they might shoot you on the spot. | Open Subtitles | اعتقد انهم قد يطلق النار عليك على الفور. |
I'm telling you, them crackers dropped dead right on the spot. | Open Subtitles | أنا أقول لك، انخفضت لهم المفرقعات ميت الحق على الفور. |
But it's not right. I should have said something on the spot. | Open Subtitles | ولكن ذلك غير صحيح ، كان علي ذكر شيء عن البقعة |
Well, I already know about the spot above your hip. | Open Subtitles | حسنا انا اعرف من قبل البقعة التي فوق حوضك |
Some of the victims were allegedly buried on the spot, while others were thrown into mass graves near the Gatumba border post. | UN | وتم دفن بعض الضحايا على عين المكان في حين ألقي بالبعض اﻵخر في مقابر جماعية بالقرب من مركز غاتومبا الحدودي. |
Well, they hired you on the spot, huh, son? | Open Subtitles | حسنا, أنت تعيينهم على الفور, هوه, يا بني؟ |
One moment he was laughing and joking, and the next he convulsed and fell down dead on the spot. | Open Subtitles | لحظة واحدة أنه كان يضحك ويمزح ، وفي اليوم التالي كان تنتفض و سقط قتيلا على الفور |
Ola Masood Arafat, a 28-year-old woman, was struck by a bullet and died on the spot. | UN | فأصيبت عُلا مسعود عرفات، البالغة من العمر 28 عاماً، برصاصة وتوفيت على الفور. |
A Kosovo Force (KFOR) improvised explosive device disposal team was called to the spot to investigate. | UN | واستُدعي على الفور أحد أفرقة التخلص من الأجهزة المتفجرة المرتجلة التابعة لقوة كوسوفو لإجراء تحقيق. |
A KFOR explosive ordnance disposal team was called to the spot. | UN | واستُدعي على الفور الى مكان الانفجار أحد أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة التابعة لقوة كوسوفو. |
The attacker was arrested on the spot. | UN | غير أنه أُلقي القبض على منفذ الهجوم على الفور. |
We-'ve no body. no weapon. Just the spot where the body lay. | Open Subtitles | لم نجد جثه ولا سلاح, مجرد البقعة التي كانت بها الجثة |
We can find the spot and find the grave, then we'll know if it's real or not. | Open Subtitles | يمكننا العثور على البقعة والعثور على القبر عندها سنعرف إذا ما كانت حقيقية أم لا |
the spot on your lung's a half a centimeter larger. | Open Subtitles | البقعة التي في رئتيك كبرت بمقدار نصف سنتيمتر |
At any rate, the accurate location of Badme village can easily be verified on the spot with appropriate equipment. | UN | وعلى أي حال، يمكن التحقق بسهولة من الموقع الصحيح لقرية بادمه في عين المكان باستخدام المعدات المناسبة. |
According to information gathered on the spot, mass graves were hurriedly dug to bury the victims of the third incident. | UN | وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة. |
He finds the spot with the least firepower, and that'll be our breakthrough point | Open Subtitles | يَجِدُ البقعةَ بقليل من القوّة النارية، وعندها سَيَكُونُ إختراقَنا للنقطة |
To anyone who wishes to study mankind, this is the spot. | Open Subtitles | لمن يرغب في دراسة الجنس البشري هذا هو المكان المناسب |
Just get right here. That's the spot, okay? | Open Subtitles | فقط إذهب الى هنا هذه المنطقه , حسناً ؟ |
She shouldn't have put you on the spot like that. It was unkind. | Open Subtitles | لم ينبغي عليها وضعك في ذلك الموقع بهذا الشكل |
In addition, in the view of the Panel, the current practice of using operational currency exchange rates in budget proposals, based on the lower of the spot and average monthly rates in a year, exposes budget projections to volatility and unpredictability. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن الممارسة الحالية المتمثلة في استخدام سعر صرف العملات المعمول به في مقترحات الميزانية، المستند إلى أدنى سعر صرف فوري وإلى متوسط الأسعار الشهرية على مدار العام، يعرض توقعات الميزانية للتقلبات وعدم الاستقرار. |
the spot satellites provide images with 10 m to 20 m resolution with three spectral bands and a 26-day repeat cycle. | UN | وتوفر سواتل سبوت صورا تتراوح درجة تحليلها بين ١٠ أمتار و ٢٠ مترا بثلاثة نطاقات طيفية وبدورة تكرار مدتها ٢٦ يوما. |
Would have done a big "X" marks the spot. - Mm - hmm. Hmm. | Open Subtitles | كنت لاشكل علامة اكس كبيره تحدد الموقع ربما نحتاج للمفاتيح الاخري |
I... I don't wanna put you on the spot or anything, um... but we're from the hospice. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضعك في موقف محرج أو ما شابه. |
That's the spot I can't reach. | Open Subtitles | هذه هي المنطقة التي لا أستطيع الوصول إليها |
The average rate is the average of the monthly actual rates, with the latest available rate applied for the remaining months of the year, while the spot is the rate of the latest available month. | UN | ومتوسط سعر الصرف هو متوسط أسعار الصرف الفعلية الشهرية مع تطبيق آخر سعر متاح على الأشهر المتبقية من السنة، أما السعر الفوري فهو سعر الصرف المطبق في آخر شهر متاح. |
Dozens of others were injured by tear-gas inhalation and treated on the spot. | UN | وأصيب عشرات آخرون بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع وعولجوا في مكان الحادث. |